Il filosofo di campagna, libretto, Firenze, Paperini, 1758 (Pistoia)
Mio zio, ricco sfondato | |
non si puole scordare che vile è nato. | |
LESBINA | |
Signora mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
990 | d’una senza natali e senza dote. |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
995 | certamente è un peccato. Imparentarmi |
arrossire dovrei | |
con una contadina come lei. | |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
1000 | con un uomo civil, poiché del pari |
talor di nobiltà vanno i denari. | |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che solea | |
con pelle di leon andar coperto | |
1005 | ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. |
Così voi vi coprite | |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVII | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
1010 | questa signora zia, confesso il vero, |
non vi starei con essa un giorno intiero. | |
Sprezza la contadina; | |
vuol far da cittadina, | |
perché nata in città per accidente, | |
1015 | perché bene sa far l’impertinente. |
Eppur quando ci penso, | |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
Sono alla sorte ingrata, | |
allorché mi lamento | |
1020 | d’uno stato ripien d’ogni contento. |
La pastorella al prato | |
col gregge se ne va | |
coll’agnelline a lato | |
cantando in libertà. | |
1025 | Se l’innocente amore |
gradisce il suo pastore, | |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza? | |
1030 | Questo signor Rinaldo è un temerario. |
Gli ho detto civilmente | |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
1035 | Lo compatisco. |
DON TRITEMIO | |
Brava? | |
Lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto; | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
1040 | Ami ancor tu Lesbina? |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta; | |
basta, Lesbina, aspetta | |
1045 | ch’Eugenia se ne vada |
a fare i fatti suoi | |
ed allor pensaremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
1050 | Via pensamoci adesso. |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
1055 | e vi è Nardo con lui. |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XIX | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
1060 | Basta, m’impegnerò; |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui, se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi | |
lo farò volentieri ma non vorrei | |
1065 | che vi nascesse qualche parapiglia, |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
1070 | ed io vostra sarò, se mi volete. |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
1075 | Come? Un contratto solo |
per doppie nozze? Oibò. | |
Due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
1080 | fate più presto e avrete doppia paga. |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragion amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
1085 | Presto dunque, signore, |
finché viene il padrone | |
a scrivere principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
1090 | In questo giorno etcaetera |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono, si sposano... | |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
1095 | (Oimè vien il padron). |
DON TRITEMIO | |
Ehi, Lesbina. | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia. | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
1100 | Aspettate un momento |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
1105 | le spose sono due. |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno io spero; | |
non è vero padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
1110 | Presto signor notar via seguitate. |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono, si sposano... | |
1115 | I nomi quali sono? |
LESBINA | |
I nomi sono questi; | |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
1120 | con Nardo Ricottina. |
CAPOCCHIO | |
Promettono, si sposano... | |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
1125 | Eugenia mille scudi |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
1130 | Due mani assai leste |
che tutto san far. | |
NARDO | |
Scrivete; duemila | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
1135 | un animo onesto. |
NARDO | |
Scrivete; seimila | |
lo voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete. Una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
1140 | Fermate; cassate. |
Tremila per questo | |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemila, seimila, | |
battuti tremila | |
1145 | saran cinquemila... |
ma dite di che... | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
1150 | ciascuno lo vede |
che dote di quella | |
più bella non v’è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
Cieli son disperato! | |
1155 | Ah! M’hanno assassinato. |
Arde di sdegno il cor. | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
1160 | Dove me l’han portata? |
Empio Rinaldo, indegno, | |
perfido rapitor. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete. Non sapete? | |
1165 | Me l’ha fatta il traditor. |
LESBINA | |
Dov’è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n’è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò! | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Casso Eugenia cum etcaetera | |
1170 | non sapendosi etcaetera |
se sia andata o no etcaetera. | |
TUTTI | |
O che caso, o che avventura. | |
Si sospenda la scrittura, | |
che dopoi si finirà. | |
1175 | Se la figlia fu involata |
a quest’ora è maritata. | |
E presente la servente | |
quest’ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Campagna vestita d’alberi con casa rustica di Nardo. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Misera! A che m’indusse | |
1180 | un eccesso d’amor? Tremo, pavento. |
Parlar mi sento al core | |
giustamente sdegnato il genitore. | |
RINALDO | |
Datevi pace, alfine | |
siete con chi v’adora; | |
1185 | siete mia sposa. |
EUGENIA | |
Ah non lo sono ancora. | |
RINALDO | |
Venite al tetto mio; colà potrassi | |
compire al rito e con gl’usati modi | |
celebrare i sponsali. | |
EUGENIA | |
Ove s’intese | |
che onesta figlia a celebrare andasse | |
1190 | dello sposo in balia nozze furtive? |
No, non fia ver, Rinaldo; | |
ponetemi in sicuro; | |
salvatemi l’onore | |
o pentita ritorno al genitore. | |
RINALDO | |
1195 | Tutto farò per compiacervi, o cara. |
Eleggete l’albergo ove pensate | |
d’essere più sicura. | |
L’onor vostro mi cale, io n’avrò cura. | |
SCENA II | |
LA LENA di casa e detti | |
LA LENA | |
Questa, se non m’inganno, | |
1200 | di don Tritemio è la figliuola. |
EUGENIA | |
Dite | |
pastorella gentile è albergo vostro | |
questo di dove uscite? | |
LA LENA | |
Sì signora. | |
EUGENIA | |
Altri vi son? | |
LA LENA | |
Per ora | |
altri non v’è che io, | |
1205 | ed un uomo da ben, qual è mio zio. |
EUGENIA | |
Siete voi maritata? | |
LA LENA | |
Sono fanciulla ancora | |
ma d’esserla son stanca. | |
RINALDO | |
(Sia malizia o innocenza, ella è assai franca). | |
EUGENIA | |
1210 | D’una grazia pregarvi |
vorrei, se nol sdegnate. | |
LA LENA | |
Dite pur, comandate. | |
EUGENIA | |
Vorrei nel vostro tetto | |
passar per un momento. | |
LA LENA | |
1215 | Sola passate pur, che mi contento. |
RINALDO | |
Perché sola? Son io, | |
pastorella gentile, il di lei sposo. | |
LA LENA | |
Davvero? Compatite, | |
ho ancor qualche sospetto, | |
1220 | perché non la menate al vostro tetto? |
RINALDO | |
Vi dirò... | |
EUGENIA | |
Non ancora | |
son contratti i sponsali. | |
Correr una bugia lasciar non voglio. | |
LA LENA | |
Me n’avviddi che v’era un qualche imbroglio. | |
EUGENIA | |
1225 | Deh per pietà vi prego... |
LA LENA | |
Che sì, che al genitore | |
l’avete fatta bella? | |
EUGENIA | |
Amabil pastorella | |
voi non sapete al core | |
1230 | quanto altero comandi il dio d’amore. |
LA LENA | |
(Mi fa pietà). Sentite, | |
v’offro l’albergo mio ma con un patto | |
che subito sul fatto | |
in mia presenza e d’altro testimonio | |
1235 | si faccia e si concluda il matrimonio. |
EUGENIA | |
Sì sì, ve lo prometto. | |
Andiam nel vostro tetto, se vi aggrada. | |
LA LENA | |
Precedetemi voi, quella è la strada. | |
EUGENIA | |
L’innocente desio seconda il fato. | |
1240 | Che più bramar poss’io, |
che più dal ciel aspetto? | |
Andrò col mio diletto | |
la pace ad incontrar. | |
Del genitore alfine | |
1245 | si placherà lo sdegno. |
Amor prenda l’impegno | |
quest’alma a consolar. (Entra in casa di Nardo) | |
SCENA III | |
RINALDO e LA LENA | |
RINALDO | |
Ninfa gentile, al vostro cor son grato. | |
In braccio al mio contento | |
1250 | per voi andrò... (In atto di partire) |
LA LENA | |
Fermatevi un momento. | |
Se grato esser volete, | |
qualche cosa potete | |
fare ancora per me. | |
RINALDO | |
Che non farei | |
per chi fu sì pietosa a’ desir miei? | |
LA LENA | |
1255 | Son contadina, è vero. |
Ma ho massime civili e buona dote, | |
son di Nardo nipote, | |
maritarmi vorrei con civiltà. | |
Da voi, che siete un cavalier compito, | |
1260 | secondo il genio mio spero un marito. |
RINALDO | |
Ritrovar si potrà. | |
LA LENA | |
Ma fate presto, | |
se troppo in casa resto | |
col zio, che poco pensa alla nipote, | |
perdo e consumo invan la miglior dote. | |
1265 | Ogn’anno passa un anno, |
l’età non torna più; | |
passar la gioventù | |
io non vorrei così, | |
ci penso notte e dì. | |
1270 | Vorrei un giovinetto |
civile, graziosetto, | |
che non dicesse un no | |
quand’io gli chiedo un sì. (Entra nella casa sudetta) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Di Nardo nell’albergo, | |
1275 | che fu già mio rival, ci porta il fato |
ma Nardo ho ritrovato | |
meco condiscendente e non pavento; | |
ed ho cuor d’incontrar ogni cimento. | |
Guerrier, che valoroso | |
1280 | nell’assalir si veda, |
quand’ha in poter la preda | |
perderla non saprà. | |
Pianti, fatiche e stenti | |
mi costa l’idol mio. | |
1285 | Barbaro fato e rio |
tormela non potrà. (Entra nella casa sudetta) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e poi LA LENA | |
DON TRITEMIO | |
Figlia, figlia sgraziata | |
dove sei? Non ti trovo; ah se Rinaldo | |
mi capita alle mani | |
1290 | lo vuo’ sbranar, come fa l’orso i cani. |
Invan l’ho ricercato al proprio albergo; | |
sa il cielo se il briccon se l’ha nascosta | |
o se via l’ha menata per la posta. | |
Son fuor di me; son pieno | |
1295 | di rabbia e di veleno. |
Se li trovassi, li farei pentire. | |
Li vuo’ trovar, se credo di morire. | |
LA LENA | |
Signor, che cosa avete | |
che sulle furie siete? | |
1300 | Fin là dentro ho sentito |
che siete malamente inviperito. | |
DON TRITEMIO | |
Ah! Son assassinato. | |
M’han la figlia involato; | |
non la trovo, non so dove ella sia. | |
LA LENA | |
1305 | E non v’è altro? |
DON TRITEMIO | |
Una minchioneria! | |
LA LENA | |
Eugenia, vostra figlia, | |
è in sicuro, signor, ve lo prometto. | |
È collo sposo suo nel nostro tetto. | |
DON TRITEMIO | |
Là dentro? | |
LA LENA | |
Signorsì! | |
DON TRITEMIO | |
1310 | Collo sposo! |
LA LENA | |
Con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Ma Nardo dunque... | |
LA LENA | |
Nardo, mio zio, l’ha a caro. | |
Per ordin suo vo a prendere il notaro. | |
Signor mio caro | |
non dubitate, | |
1315 | lasciate fare, |
se vi fidate | |
tutto l’affare | |
s’aggiusterà. (Parte) | |
SCENA VI | |
DON TRITEMIO, poi NARDO | |
DON TRITEMIO | |
Oh questa sì ch’è bella! | |
1320 | Nardo, a cui l’ho promessa, |
me l’ha fatta involar. Per qual ragione? | |
Sì sì l’ha fatta da politicone. | |
Eugenia non voleva... | |
Rinaldo pretendeva... | |
1325 | Ei l’ha menata via... |
Anche questa sarà filosofia. | |
NARDO | |
Io crepo dalle risa. | |
Oh che caso ridicolo e giocondo! | |
Oh che gabbia de pazzi è questo mondo! | |
DON TRITEMIO | |
1330 | (Eccolo qui l’amico). (Vedendo Nardo) |
NARDO | |
Ecco il buon padre. | |
DON TRITEMIO | |
Galantuomo, che fa la figlia mia? | |
NARDO | |
Bene, al comando di vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
Rapirmela mi pare | |
una bella insolenza. | |
NARDO | |
1335 | La cosa è fatta e vi vorrà pazienza. |
DON TRITEMIO | |
E lei, quella sfacciata, | |
cosa dice di me? | |
NARDO | |
Non dice niente. | |
DON TRITEMIO | |
Non teme il padre? | |
NARDO | |
Non l’ha neanco in mente. | |
DON TRITEMIO | |
Basta, chi ha fatto il male | |
1340 | farà la penitenza. |
Dote non le darò certo, certissimo. | |
NARDO | |
Sì sì fate benissimo. | |
Stimo que’ genitori, | |
cui profittan de’ figli anco gli errori. | |
DON TRITEMIO | |
1345 | Dov’è? La vuo’ veder. |
NARDO | |
Per ora no. | |
DON TRITEMIO | |
Eh lasciatemi andar. | |
NARDO | |
Ma non si può. | |
DON TRITEMIO | |
La volete tener sempre serrata? | |
NARDO | |
Sì, finch’ella è sposata. | |
DON TRITEMIO | |
Questa è una mala azion che voi mi fate. | |
NARDO | |
1350 | No, caro amico non vi riscaldate. |
DON TRITEMIO | |
Mi riscaldo, perché | |
si poteva con me meglio trattare. | |
Se l’aveva promessa, | |
lo sposo aveva le ragioni sue. | |
NARDO | |
1355 | I sposi erano due; |
v’erano dei contrasti, onde per questo | |
quel che aveva più amor fatto ha più presto. | |
DON TRITEMIO | |
Io l’ho promessa a voi. | |
NARDO | |
Lei voleva il suo Rinaldo amato. | |
DON TRITEMIO | |
1360 | Ma questo... |
NARDO | |
Orsù quello ch’è stato è stato. | |
DON TRITEMIO | |
È ver, non vuo’ impazzire. | |
L’ho trovata alla fine e ciò mi basta. | |
Doppo il fatto si loda. | |
Chi l’ha avuta l’ha avuta e se la goda. | |
1365 | La tenga la sposi, |
buon prode li faccia | |
ma dote non speri | |
d’avere da me. | |
Ma quieto vi state? | |
1370 | Che cosa pensate? |
Di me vi ridete! | |
E voi pretendete | |
signor mio garbato, | |
mio caro dottore, | |
1375 | dover contrattare |
e averla da fare | |
co’ ciechi e con sciocchi, | |
sappiate che i gatti | |
aperto hanno gl’occhi, | |
1380 | non siam tanto matti, |
non siam tanto alocchi, | |
così non sarà. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO, poi LA LENA e CAPOCCHIO notaro | |
NARDO | |
A Rinaldo per ora | |
basterà la consorte; | |
1385 | poi dopo la sua morte il padre avaro |
a suo dispetto lascierà il denaro. | |
LA LENA | |
Venite a stipulare | |
delle nozze il contratto. (A Capocchio) | |
CAPOCCHIO | |
Eccolo qui, l’avevo mezzo fatto. | |
NARDO | |
1390 | Andate in casa mia, |
l’opera terminate. | |
L’ordine seguitate | |
di due sponsali in un contratto espressi | |
colle stesse notizie e i nomi stessi. | |
CAPOCCHIO | |
1395 | Sì signor, si farà. |
Ma poi chi pagherà? | |
NARDO | |
Bella domanda! | |
Pagherà chi è servito e chi comanda. | |
LA LENA | |
Sentite. Se si fanno | |
scritture in casa mia | |
1400 | voglio la senseria. |
CAPOCCHIO | |
Come? | |
LA LENA | |
Dirò, | |
se mi mariterò | |
come spero di farlo prestamente, | |
la scrittura m’avete a far per niente. (Entra in casa) | |
SCENA VIII | |
NARDO e CAPOCCHIO | |
CAPOCCHIO | |
Vostra nipote è avara, come va. | |
NARDO | |
1405 | Credetemi, lo fa senza malizia. |
Delle donne un costume è l’avarizia. | |
CAPOCCHIO | |
Son lente nello spendere, | |
egli è vero, ma son leste nel prendere. | |
Voi che filosofo | |
1410 | chiamato siete, |
dirmi saprete | |
come si dia | |
di simpatia | |
forza e virtù. | |
1415 | La calamita |
tira l’acciaro. | |
Tira l’avaro | |
l’oro ancor più. (Entra in casa) | |
SCENA IX | |
NARDO e poi LESBINA | |
NARDO | |
Nato son contadino, | |
1420 | non ho studiato niente |
ma però colla mente | |
talor filosofando a discrezione | |
trovo di molte cose la ragione. | |
E vedo chiaramente | |
1425 | che interesse, superbia, invidia e amore |
hanno la fonte lor nel nostro cuore. | |
LESBINA | |
Ma capperi! Si vede, | |
affé, che mi volete poco bene. | |
Nel giardino v’aspetto e non si viene. | |
NARDO | |
1430 | Un affar di premura |
m’ha trattenuto un poco. | |
Concludiam, se volete, in questo loco. | |
LESBINA | |
Il notaro dov’è? | |
NARDO | |
Là dentro. Ei scrive | |
il solito contratto | |
1435 | e si faranno i due sponsali a un tratto. |
LESBINA | |
Ma se Eugenia fugì... | |
NARDO | |
Fu ritrovata. | |
Là dentro è ricovrata | |
e si fa con Rinaldo l’istrumento. | |
LESBINA | |
Don Tritemio che dice? | |
NARDO | |
Egli è contento. | |
LESBINA | |
1440 | Dunque quand’è così, facciamo presto. |
Andiam, caro sposino. | |
Già risuonarmi in seno | |
l’eco d’amore io sento | |
e l’alma dal contento | |
1445 | riconsolar mi fa. |
Più miro da vicino | |
quel viso delicato | |
il core innamorato | |
più delirando va. | |
NARDO | |
1450 | Aspettate, Lesbina, anche un pochino. |
LESBINA | |
(Non vorrei che venisse...) | |
NARDO | |
A me badate; | |
prima che mia voi siate, | |
a voi vuo’ render note | |
alcune condizion sopra la dote. | |
LESBINA | |
1455 | Qual dote darvi possa |
voi l’intendeste già. | |
Affetto ed onestà, | |
modesta ritrosia | |
ed un poco di buona economia. | |
NARDO | |
1460 | Così mi basta e appunto |
di questo capital, che apprezzo molto, | |
intendo ragionar. | |
LESBINA | |
Dunque vi ascolto. | |
NARDO | |
In primis che l’affetto | |
non sia troppo né poco, | |
1465 | perché il poco non basta e il troppo annoia; |
e la mediocrità sempr’è una gioia. | |
LESBINA | |
Com’ho da regolarmi | |
per star lontana dagli estremi? | |
NARDO | |
Udite, | |
per sfuggir ogni lite, | |
1470 | siate amorosa, se il marito è in vena; |
non lo state a seccar, se ha qualche pena. | |
LESBINA | |
Così farò. | |
NARDO | |
Sul punto | |
della bella onestà | |
non v’è mediocrità. Sia bella o brutta, | |
1475 | la sposa d’un sol uom dev’esser tutta. |
Circa l’economia potrete qui | |
regolarvi così: | |
del marito il voler seguire ognora | |
e non far la padrona e la dottora. | |
LESBINA | |
1480 | Così farò, son della pace amica; |
obbedirvi sarà minor fatica. | |
NARDO | |
Or mi sovvien che un altro capitale | |
m’offeriste di lingua. | |
LESBINA | |
È ver. | |
NARDO | |
Se questo | |
mi riuscirà molesto, | |
1485 | in un più necessario il cambierò. |
LESBINA | |
Ho inteso il genio vostro. | |
Non vi sarà pericolo | |
che vi voglia spiacer neanche in un piccolo. | |
NARDO | |
Quand’è così, mia cara | |
1490 | porgetemi la mano. |
LESBINA | |
Eccola pronta. | |
NARDO | |
Del nostro matrimonio | |
invochiamo Cupido in testimonio. | |
LESBINA | |
Lieti canori augelli | |
che tenerelli amate | |
1495 | deh testimon voi siate |
del mio sincero amor. | |
NARDO | |
Alberi, piante e fiori | |
i vostri ardori ascosi | |
insegnino a due sposi | |
1500 | il naturale amor. |
LESBINA | |
Par che l’augel risponda: | |
«Ama lo sposo ognor». | |
NARDO | |
Dice la terra e l’onda: | |
«Ama la sposa ancor». | |
LESBINA | |
1505 | La rondinella |
vezzosa e bella | |
solo il compagno | |
cercando va. | |
NARDO | |
L’olmo e la vite, | |
1510 | due piante unite |
ai sposi insegnano | |
la fedeltà. | |
LESBINA | |
Io son la rondinella | |
ed il rondon tu sei. | |
NARDO | |
1515 | Tu sei la vite bella, |
io l’olmo esser vorrei. | |
LESBINA | |
Rondone fido | |
nel caro nido | |
vieni, t’aspetto. | |
NARDO | |
1520 | Prendimi stretto, |
vite amorosa, | |
diletta sposa. | |
A DUE | |
Soave amore, | |
felice ardore, | |
1525 | alma del mondo, |
vita del cor. | |
No, non si trova, | |
no, non si prova | |
più bella pace, | |
1530 | più caro ardor. (Partono ed entrano in casa) |
SCENA X | |
DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Diamine! Che ho sentito? | |
Di Lesbina il marito | |
pare che Nardo sia. | |
Che la filosofia | |
1535 | colle ragioni sue |
accordasse ad un uom sposarne due? | |
Quel che pensar non so; | |
all’uscio picchierò. Verranno fuori; | |
scoprirò i tradimenti e i traditori. | |
SCENA XI | |
LA LENA e detto | |
LA LENA | |
1540 | Chi è qui? |
DON TRITEMIO | |
Ditemi presto, | |
cosa si fa là dentro? | |
LA LENA | |
Finito è l’istrumento; | |
si fan due matrimoni. | |
Tra gl’altri testimoni, | |
1545 | che sono cinque o sei, |
se comanda venir, sarà anco lei. | |
DON TRITEMIO | |
Questi sposi quai son? | |
LA LENA | |
La vostra figlia | |
col cavalier Rinaldo. | |
DON TRITEMIO | |
Cospetto! Mi vien caldo. | |
LA LENA | |
1550 | E l’altro, padron mio, |
è la vostra Lesbina con mio zio. | |
DON TRITEMIO | |
Come? Lesbina? Oimè, no non lo credo. | |
LA LENA | |
Eccoli tutti quattro. | |
DON TRITEMIO | |
Ahi! Cosa vedo? | |
EUGENIA | |
Ah genitor, perdono... | |
RINALDO | |
1555 | Suocero, per pietà... |
LESBINA | |
Sposa, signor, io sono. | |
NARDO | |
Quest’è la verità. | |
DON TRITEMIO | |
Perfidi scelerati, | |
vi siete accomodati? | |
1560 | Senza la figlia mesto, |
senza la sposa resto. | |
Che bella carità! | |
LA LENA | |
Quando di star vi preme | |
con una sposa insieme, | |
1565 | ecco, per voi son qua. |
DON TRITEMIO | |
Per far dispetto a lei, | |
per disperar costei | |
Lena mi sposerà. | |
TUTTI | |
Sia per diletto, | |
1570 | sia per dispetto, |
amore al core | |
piacer darà. | |
Fine dell’ultimo atto | |
L’arie contrasegnate con la stelletta sono aggiunte. | |
Civitavecchia esultante per la scenica rapresentanza e per le altre festive dimostrazioni procurate dall’autorevoli insistenze di monsignor illustrissimo e reverendissimo Emerico Bolognini suo ben amato governatore. | |
SONETTO | |
Non più col volto squallido e tremante | |
come la vidde il Dandolo ed il Moro | |
colei ti vien, felsino eroe, d’innante | |
cui rendi il prisco imperial decoro. | |
Ma con la chioma maestosa errante | |
quale soleva nell’età dell’oro | |
e dice prona alle gloriose piante: | |
«Io son Pirgo, a te deggio il gran ristoro. | |
Se nel mio seno insanguinò le spade | |
di barbare nazioni il rio furore | |
mi tolse i figli, desolò le strade, | |
altri effetti produce il tuo gran cuore; | |
tu mi riporti di Traian l’etade | |
e ritorno per te nel mio splendore». | |
In attestato d’umilissima riconoscenza. | |
Li coraggiosi dell’opera | |
IL FILOSOFO DI CAMPAGNA | |
Dramma giocoso per musica da rappresentarsi in Siena nel teatro grande della nobile Accademia Intronata, estate dell’anno MDCCLVI. | |
In Siena, l’anno MDCCLVI, appresso il Bonetti nella stamperia del pubblico per Francesco Rossi stampatore, con facoltà de’ superiori. | |
ATTORI | |
EUGENIA figlia di don Tritemio, amante di | |
(la signora Maria Barchetti) | |
RINALDO gentiluomo | |
(il signore Gasparre Savoj) | |
DON TRITEMIO cittadino abitante in villa | |
(il signore Bartolomeo Cherubini) | |
LESBINA cameriera in casa di don Tritemio | |
(la signora Caterina Brogi Pertici) | |
LENA nipote di | |
(la signora Maddalena Parrini) | |
NARDO ricco contadino detto il Filosofo | |
(il signore Antonio Calenzoli) | |
CAPOCCHIO notaro della villa | |
(il signore Antonio Barchetti) | |
La musica è del celebre maestro signor Baldassaro Galuppi detto Buranello. I balli sono d’invenzione del signor Angelo Alberti, eseguiti dagli signori: signora Stella Biocchi, signor Angelo Alberti, signora Teresa Dei, signor Vinceslao Luzzi, signora Caterina Romagnoli, signor Gasparre Bonucci. | |
PROTESTA | |
Le parole fato, numi, deità e simili, eccetera, sono solite espressioni del linguaggio poetico, non sentimenti di cuore cattolico. | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino in casa di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago in sul mattino, | |
perderai vicino a sera | |
la primiera tua beltà. | |
LESBINA | |
5 | Vaga rosa onor dei fiori, |
fresca piaci ed innamori; | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo bello sparirà. | |
A DUE | |
Tal di donna la bellezza | |
10 | più ch’è fresca, più s’apprezza; |
s’abbandona, allor che perde | |
il bel verde dell’età. | |
EUGENIA | |
Basta, basta non più, | |
che cotesta canzon, Lesbina mia, | |
15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
LESBINA | |
Anzi cantarla spesso, | |
padrona, io vi consiglio, | |
per fuggir della rosa il rio periglio. | |
EUGENIA | |
Ah che sotto d’un padre | |
20 | asprissimo e severo |
far buon uso non spero | |
di questa età che delle donne è il fior. | |
Troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
LESBINA | |
Pur delle vostre nozze | |
25 | l’intesi ragionar. |
EUGENIA | |
Nozze infelici | |
sarebbero al cor mio le divisate | |
dall’avarizia sua. Dell’uomo vile, | |
che Nardo ha nome, ei mi vorrà consorte, | |
l’abborrisco e mi scelgo anzi la morte. | |
LESBINA | |
30 | Non così parlereste, |
s’ei proponesse al vostro cuor Rinaldo. | |
EUGENIA | |
Lesbina... Ohimè!... | |
LESBINA | |
V’ho fatto venir caldo? | |
Vi compatisco. Un cavalier gentile, | |
in tutto a voi simile, | |
35 | nell’età, nel costume e nell’amore, |
far potrebbe felice il vostro cuore. | |
EUGENIA | |
Ma il genitor mi niega... | |
LESBINA | |
Si supplica, si prega, | |
si sospira, si piange; e se non basta | |
40 | si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. |
EUGENIA | |
Ah mi manca il coraggio. | |