Il filosofo di campagna, libretto, Presburgo, Landerer, 1759
Ancor nol so... | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagattelle, signor! E su qual banco | |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
840 | Buono. Si può sapere |
almen per cortesia | |
perché vossignoria | |
con generosità | |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
845 | Perché di don Tritemio |
amo anch’io la figliuola, | |
perché fu da lei stessa | |
la sua fede promessa a me di sposo, | |
perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
850 | Dite davver? |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
per puntiglio sposare il lor malanno. | |
Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
se mi burla e mi sprezza, io non ci penso; | |
855 | so anch’io colla ragion vincere il senso. |
Vi ringrazio d’avermi | |
avvisato per tempo. | |
Ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
860 | Ragionevole siete |
giustamente dal popolo stimato; | |
filosofo chiamato con ragione, | |
superando sì presto la passione. | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
865 | la cosa narrarò tutta com’è; |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo d’una lite, | |
se a costo di temere anche la morte, | |
870 | procurar mi volessi una consorte. |
Amo la vita assai; | |
fuggo, se posso, i guai; | |
bramo sempre la pace in casa mia; | |
e non intendo altra filosofia. | |
LESBINA | |
875 | Sposo, ben obbligata. |
M’avete regalata. | |
Anch’io, quando potrò, | |
qualche cosetta vi regalarò. | |
NARDO | |
No no, figliuola cara, | |
880 | dispensatevi pur da tal finezza. |
Quand’ho un poco di bene, mi consolo | |
ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v’intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegarò; | |
885 | siete impegnata, il so, con altro amico |
e a me di voi non me n’importa un fico. | |
LESBINA | |
V’ingannate, lo giuro. E chi è codesto | |
con cui da me si crede | |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forastiero | |
890 | che mi par cavaliero, |
giovane, risoluto, ardito e caldo. | |
LESBINA | |
(Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
Credetemi, v’inganna. | |
Vostra sono e sarò, ve l’assicuro. | |
895 | A tutti i numi il giuro; |
non ho ad alcuno l’amor mio promesso; | |
son ragazza e ad amar principio adesso. | |
NARDO | |
Eppure in questo loco, | |
tutt’amor, tutto foco, | |
900 | sostenne il cavaliero |
che voi siete sua sposa. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
905 | Tenero core onesto |
per voi serbo nel petto; | |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
(Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
LESBINA | |
Tenera sono d’anni | |
910 | ma ho cervello che basta e so ben io |
che divider amor non può il cor mio. | |
Voi siete il mio sposino; | |
e se amico destino a voi mi dona, | |
anche un re lasciarei colla corona. | |
NARDO | |
915 | S’ella fosse così... |
LESBINA | |
Così è purtroppo; | |
ma voi siete pentito | |
d’essere mio marito; | |
qualch’altra donna amate | |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
920 | No, ben mio, no, carina; |
siete la mia sposina; e se colui | |
o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
dell’inganno sarà disingannato. | |
LESBINA | |
Dunque mi amate? | |
NARDO | |
Sì, v’amo di core. | |
LESBINA | |
925 | Siete l’idolo mio? |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna; | |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
930 | (Qualche imbroglio novello). |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh, signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera; | |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maledetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
935 | Ah misera, infelice! |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
Per voi languisco e moro. | |
940 | Confesso il mio fallire |
ma vogl’essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uomo come voi femmina tale? | |
NARDO | |
945 | Non ci vedo alcun male. |
Per me, nel vostro sesso | |
serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
950 | Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. |
Per me sostengo e dico, | |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente. | |
Sposar una servente | |
955 | che cosa importa a me, s’è bella e buona? |
Peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me? | |
Di donna il miglior mobile | |
960 | la civiltà non è. |
Il primo è l’onestà; | |
secondo è la beltà; | |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
965 | il quinto è la virtù; |
ma non si usa più. | |
Servetta graziosa, | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
970 | padrona di me. (Parte) |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
Mio zio, ricco sfondato, | |
non si puole scordar che vile è nato. | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
975 | d’una senza natali e senza dote. |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
980 | certamente è un peccato. Imparentarmi |
arrossire io dovrei | |
con una contadina com’è lei. | |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
985 | con un uomo civil, poiché dal pari |
talor di nobiltà vanno i denari. | |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che soleva | |
con pelle di leone andar coperto | |
990 | ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. |
Così voi vi coprite | |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
995 | questa signora zia, confesso il vero, |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
Sprezza la contadina; | |
vuol far la cittadina, | |
perché nata è in città per accidente, | |
1000 | perché bene sa far l’impertinente. |
Eppur, quando ci penso, | |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
Sono alla sorte ingrata | |
allorché mi lamento | |
1005 | d’uno stato ripien d’ogni contento. |
La pastorella al prato | |
col gregge se ne va, | |
coll’agnelline allato | |
cantando in libertà. | |
1010 | Se l’innocente amore |
gradisce il suo pastore, | |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. (Parte) | |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza! | |
1015 | Questo signor Rinaldo è un temerario. |
Gl’ho detto civilmente | |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia! | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
1020 | Lo compatisco. |
DON TRITEMIO | |
Brava! | |
Lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto; | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
1025 | Ami ancor tu, Lesbina? |
LESBINA | |
Da quest’occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio amoroso) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta. | |
Basta, Lesbina, aspetta | |
1030 | ch’Eugenia se ne vada |
a fare i fatti suoi | |
ed allor pensaremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
1035 | Via pensiamoci adesso. |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
1040 | e vi è Nardo con lui. |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
1045 | Basta, m’ingegnarò; |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui. Se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
lo farò volentier ma non vorrei | |
1050 | che vi nascesse qualche parapiglia, |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
1055 | ed io vostra sarò, se mi volete. |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro, intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
1060 | Come? Un contratto solo |
per doppie nozze? Oibò. | |
Due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
1065 | fate più presto e avrete doppia paga. |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragion amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
1070 | Presto dunque, signore, |
finché viene il padrone | |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principiarò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete; io dettarò. | |
CAPOCCHIO | |
1075 | In questo giorno, etcaetera |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali son? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
1080 | (Ohimè vien il padron). |
DON TRITEMIO | |
Ehi Lesbina. | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No, certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornarò a ricercarla immantinente. | |
1085 | Aspettate un momento, |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
1090 | le spose sono due. |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
1095 | Presto, signor notar, via seguitate. |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
1100 | I nomi quali sono? |
LESBINA | |
I nomi sono questi: | |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
1105 | con Nardo Ricottina. |
CAPOCCHIO | |
Promettono... si sposano... | |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
1110 | Eugenia mille scudi |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
1115 | Due mani ben leste |
che tutto san far. | |
NARDO | |
Scrivete; duemila | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
1120 | un animo onesto. |
NARDO | |
Scrivete; seimila | |
li voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
1125 | Fermate; cassate. |
Tremila per questo | |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemila, seimila, | |
battuti tremila, | |
1130 | saran cinquemila... |
ma dite di che?... | |
LESBINA E NARDO | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
1135 | ciascuno lo vede |
che dote di quella | |
più bella non v’è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
Cieli, son disperato! | |
1140 | Ah! M’hanno assassinato! |
Arde di sdegno il cor. | |
LESBINA E NARDO | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta; senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
1145 | Dove me l’han portata? |
Empio Rinaldo indegno, | |
perfido rapitor! | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete. Non sapete? | |
1150 | Me l’han fatta i traditor. |
LESBINA | |
Dov’è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n’è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò. | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Casso Eugenia cum etcaetera, | |
1155 | non sapendosi, etcaetera |
se sia andata o no, etcaetera. | |
TUTTI | |
Oh che caso! Oh che avventura! | |
Si sospenda la scrittura, | |
che doppoi si finirà. | |
1160 | Se la figlia fu involata, |
a quest’ora è maritata. | |
E presente la servente, | |
quest’ancor si sposarà. | |
Fine dell’atto secondo | |
Siegue il ballo. | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Misera! A che m’indusse | |
1165 | un eccesso d’amor! Tremo, pavento; |
parlar mi sento al core, | |
giustamente sdegnato, il genitore. | |
RINALDO | |
Datevi pace; alfine | |
siete con chi v’adora; | |
1170 | siete mia sposa. |
EUGENIA | |
Ah non la sono ancora. | |
RINALDO | |
Venite al tetto mio; colà potrassi | |
compire al rito e con gl’usati modi | |
celebrare i sponsali. | |
EUGENIA | |
Ove s’intese | |
che onesta figlia a celebrare andasse | |
1175 | dello sposo in balia nozze furtive? |
No, non fia ver, Rinaldo; | |
ponetemi in sicuro; | |
salvatemi l’onore | |
o pentita ritorno al genitore. | |
RINALDO | |
1180 | Tutto farò per compiacervi, o cara; |
eleggete l’albergo ove pensate | |
d’essere più sicura. | |
L’onor vostro mi cale, io n’avrò cura. | |
SCENA II | |
LA LENA uscendo di casa e detti | |
LA LENA | |
Questa, se non m’inganno, | |
1185 | di don Tritemio è la figliuola. |
EUGENIA | |
Dite, | |
pastorella gentile, è albergo vostro | |
questo di dove uscite? | |
LA LENA | |
Sì signora. | |
EUGENIA | |
Altri vi son? | |
LA LENA | |
Per ora | |
altri non v’è che io | |
1190 | ed un uomo da ben, qual è mio zio. |
EUGENIA | |
Siete voi maritata? | |
LA LENA | |
Sono fanciulla ancora | |
ma d’esserla son stanca. | |
RINALDO | |
(Sia malizia o innocenza, ella è assai franca). | |
EUGENIA | |
1195 | Vorrei, se nol sdegnate... |
LA LENA | |
Dite pur, comandate. | |
EUGENIA | |
Vorrei nel vostro tetto | |
passar per un momento. | |
LA LENA | |
Sola passate pur, che mi contento. | |
RINALDO | |
1200 | Perché sola? Son io, |
pastorella gentile, il di lei sposo. | |
LA LENA | |
Davvero? Compatite, | |
ho ancor qualche sospetto. | |
Perché non la menate al vostro tetto? | |
RINALDO | |
1205 | Vi dirò, non ancora |
son contratti i sponsali. | |
Correre una bugia lasciar non voglio. | |
LA LENA | |
Me n’avvidi che v’era un qualche imbroglio. | |
EUGENIA | |
Deh per pietà vi prego... | |
LA LENA | |
1210 | Che sì, che al genitore |
l’avete fatta bella! | |
EUGENIA | |
Amabil pastorella, | |
voi non sapete al core | |
quanto altero comandi il dio d’amore. | |
LA LENA | |
1215 | (Mi fa pietà). Sentite, |
v’offro l’albergo mio ma con un patto, | |
che subito sul fatto, | |
in mia presenza e d’altro testimonio, | |
si faccia e si concluda il matrimonio. | |
EUGENIA | |
1220 | Sì sì, ve lo prometto. |
Andiam nel vostro tetto, se vi aggrada. | |
LA LENA | |
Precedetemi voi, quella è la strada. | |
EUGENIA | |
Andiam, Rinaldo amato; | |
l’innocente desio seconda il fato. | |
1225 | Che più bramar poss’io? |
Che più dal cielo aspetto? | |
Andrò col mio diletto | |
la pace ad incontrar. | |
Del genitore alfine | |
1230 | si placarà lo sdegno. |
Amor prenda l’impegno | |
quest’alme a consolar. (Entra in casa di Nardo) | |
SCENA III | |
RINALDO e LA LENA | |
RINALDO | |
Ninfa gentile, al vostro cor son grato. | |
In braccio al mio contento (In atto di partire) | |
1235 | per voi ne andrò... |
LA LENA | |
Fermatevi un momento. | |
Se grato esser volete, | |
qualche cosa potete | |
fare ancora per me. | |
RINALDO | |
Che non farei | |
per chi fu sì pietosa a’ desir miei? | |
LA LENA | |
1240 | Son contadina, è vero, |
ma ho massime civili e buona dote; | |
son di Nardo nipote, | |
maritarmi vorrei con civiltà. | |
Da voi, che siete un cavalier compito, | |
1245 | secondo il genio mio spero un marito. |
RINALDO | |
Ritrovar si potrà. | |
LA LENA | |
Ma fate presto; | |
se troppo in casa resto | |
col zio, che poco pensa alla nipote, | |
perdo e consumo invan la miglior dote. | |
1250 | Ogn’anno passa un anno, |
l’età non torna più. | |
Passar la gioventù | |
io non vorrei così; | |
ci penso notte e dì. | |
1255 | Vorrei un giovinetto, |
civile e graziosetto, | |
che non dicesse un no, | |
quand’io gli chiedo un sì. (Parte) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Di Nardo nell’albergo, | |
1260 | che fu già mio rival, ci porta il fato; |