La favola de tre gobbi, libretto, Vienna, Ghelen, 1759 (Madama Vezzosa)
INTERMEZZO PRIMO | |
Camera. | |
VEZZOSA | |
Sì, lo so, non replicare; | |
tutti muoiono per me. | |
Poverini! Sai perché? | |
Perch'io sono la Vezzosa, | |
5 | tutta grazia e spiritosa, |
che? Tu ridi? Ignorantaccio! | |
Ah! Che chiedi? | |
Chiedi a tutta la città | |
se dich'io la verità. | |
10 | Per tutte le botteghe |
so che di me si parla, | |
per le vie, per le piazze e per le case. | |
In ogn'angolo alfin della città | |
non si fa che parlar di mia beltà. | |
15 | Io però non son pazza, |
non cerco cicisbei belli e graziosi | |
ma ricchi, di buon cuore e generosi. | |
So che la gioventù passa e non dura, | |
onde chi non procura | |
20 | per tempo stabilir la sua fortuna |
arriva la vecchiezza | |
ed allora può dirsi: «Addio bellezza». | |
Come? Chi è? Il marchese Parpagnacco? | |
Venga, venga, è padrone. | |
25 | Costui fa il signorone, |
bench'é nato villan; ma non importa, | |
in oggi che ha denaro in quantità | |
porta nel suo taschin la nobiltà. | |
PARPAGNACCO | |
Riverente m'inchino | |
30 | a quella bella grazia |
che di farmi penar non è mai sazia. | |
VEZZOSA | |
Riverente m'inchino | |
a quei vezzosi rai | |
che di farmi penar non cessan mai. | |
PARPAGNACCO | |
35 | Ah! Madama Vezzosa |
siete molto graziosa. | |
VEZZOSA | |
Ah! Parpagnacco mio, | |
siete tutto bellezza e tutto brio. | |
PARPAGNACCO | |
Non faccio per lodarmi | |
40 | ma da che son marchese |
faccio maravigliar tutto il paese, | |
quand'ero alla montagna | |
d'essere mi pareva un contadino, | |
ora d'esser mi pare un ballerino. | |
VEZZOSA | |
45 | Certo che un uomo siete |
veramente ben fatto, | |
v'è un certo non so che dietro la schiena; | |
ma è una cosa da niente e non dà pena. | |
PARPAGNACCO | |
Sì, vi dirò il perché, come ricolma | |
50 | di pesanti pensieri ho la mia mente, |
par che il dorso s'incurvi e non è niente. | |
VEZZOSA | |
Niente, niente, signor, lo dico anch'io, | |
anzi grazia gli dà quel monticello | |
e poi chi ha del denaro è sempre bello. | |
PARPAGNACCO | |
55 | Denar? Voi lo sapete, |
feudi, ville, campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie | |
non mi mancano mai; voi lo sapete, | |
60 | io possiedo un tesoro. |
VEZZOSA | |
(Certamente ha costui la gobba d'oro). | |
PARPAGNACCO | |
Una cosa mi manca. | |
VEZZOSA | |
E cosa mai? | |
Lei ha feudi, campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
65 | ori, argenti, diamanti e ricche spoglie. |
PARPAGNACCO | |
Mi manca, lo dirò, una bella moglie. | |
VEZZOSA | |
Ritrovarla conviene, una tal donna | |
saria ben fortunata, | |
se la trovi signore. | |
PARPAGNACCO | |
Io l'ho trovata. | |
VEZZOSA | |
70 | E chi è mai? E chi è mai? Sarà sicuro |
giovane, come lei, graziosa e bella. | |
PARPAGNACCO | |
La volete saper? Voi siete quella. | |
VEZZOSA | |
Io? Da vero? Lo credo; oh me felice! | |
Oh che sorte! Che grazia! Che contento! | |
75 | Quasi impazzir dall'allegria mi sento. |
(Se mi credi, minchion, la sbagli affé. | |
Voglio la borsa tua, non voglio te). | |
PARPAGNACCO | |
Questa vostra allegrezza | |
m'empie il cor di dolcezza. | |
80 | Sudo, smanio, deliro, |
rido per il contento e poi sospiro. | |
Quegli occhietti belli belli | |
m'hanno fatto inamorar. | |
Quei labretti cari cari | |
85 | mi potrebbon consolar. |
Quel ch'io vedo e ch'io non vedo | |
mi fa sempre sospirar. | |
Occhi vezzosi, | |
labri amorosi, | |
90 | ah non mi fate |
più delirar. | |
Di penar ormai son stracco, | |
del mio mal chiedo pietà. | |
Il marchese Parpagnacco | |
95 | di madama ognor sarà. |
Sì, vezzosetta, | |
cara, caretta; | |
non saprei... non vorrei... | |
che m'aveste ad ingannar. | |
VEZZOSA | |
100 | Io ingannarvi, signor? Mi maraviglio, |
in casa mia non vien nissuno al mondo. | |
Io non sono di quelle... Eh! Faccia grazia, | |
dove ha comprato mai quel bel diamante, | |
spiritoso e brillante? | |
105 | Certamente è un incanto. |
PARPAGNACCO | |
Le piace? | |
VEZZOSA | |
Signorsì, mi piace tanto. | |
PARPAGNACCO | |
Padrona. | |
VEZZOSA | |
Maraviglio. | |
PARPAGNACCO | |
Eh via! | |
VEZZOSA | |
No certo. | |
PARPAGNACCO | |
Mi fa torto. | |
VEZZOSA | |
Ma poi?... Non vuo', non vuo'. | |
PARPAGNACCO | |
Eh lo prenda. | |
VEZZOSA | |
Via, via, lo prenderò. | |
PARPAGNACCO | |
110 | Dunque, mia cara sposa?... |
VEZZOSA | |
Con licenza... (Il servitore entra e gli parla all’orecchio) | |
Il barone Macacco | |
mi viene a visitar; non so che dire, | |
farlo indietro tornar non è creanza. | |
Venga pur, ch'io l'attendo in questa stanza. | |
115 | Oh gioia mia diletta! |
Sono imbrogliata assai, vien mio fratello, | |
uomo senza cervello e assai manesco, | |
se vi vede con me, voi state fresco. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque, che deggio far? | |
VEZZOSA | |
Io vi consiglio, | |
120 | per fuggire il periglio, |
nascondervi colà. | |
PARPAGNACCO | |
Poi se mi trova? | |
VEZZOSA | |
Lasciate fare a me, | |
defendervi prometto. | |
PARPAGNACCO | |
Che mi spiani la gobba io già m'aspetto. | |
VEZZOSA | |
125 | Vi vuole un po' d'ingegno |
a far l'amor con questo e con quell'altro | |
e vi vuol pronto labro ed occhio scaltro. | |
MACACCO | |
Ma... ma... ma... ma... madama | |
vi chie... chiedo perdono. | |
VEZZOSA | |
130 | Del barone Macacco io serva sono. |
MACACCO | |
Cosa fa... fate? | |
VEZZOSA | |
Io sto be... be... be... bene. | |
MACACCO | |
Non mi co... corbellate? | |
VEZZOSA | |
Pensi lei; signorsì. | |
Parlo anch'io qualche volta co... così. | |
MACACCO | |
135 | Io sono inamorato |
di voi mia be... be... bella; | |
viver non posso | |
senza cercare aita | |
da voi che che che siete la mia vita. | |
VEZZOSA | |
140 | (Che ti venga la rabbia; |
o che brutta figura! | |
Questo può dirsi un mostro di natura). | |
MACACCO | |
Le raga... gazze mi co... corron dietro, | |
vorrian che pazzamente | |
145 | l'amassi; ma non fa... fa... fanno niente. |
Sono ancora raga... gazzo, | |
non ci penso un pa... pa... pavolo | |
e le mando tutte al diavolo | |
queste donne maliarde, | |
150 | buggiarde senza pietà. |
Per voi sola divengo pa... pazzo. | |
E vi voglio be... be... be... be... bene, | |
di levarmi di pene | |
mi farete la ca... carità. | |
VEZZOSA | |
155 | Caro signor Macacco |
quando lei fosse sposo | |
sarebbe poi geloso? | |
MACACCO | |
Pe... pensate, | |
vorrei che la mia sposa | |
fosse ma... manierosa e spiritosa, | |
160 | vagheggiata... |
VEZZOSA | |
Non vi saria pericolo | |
che gli facesse torto, | |
perché più bel di lei | |
che si trovi nel mondo io non saprei. | |
MACACCO | |
Io sono ben fa... fatto, | |
165 | son be... be... be... be... bello in conclusione |
e non sono un mi... mi... mi... mi... minchione. | |
VEZZOSA | |
(Che faccia di ba... ba... ba... babione!) | |
Mi permette? (Il servitore le parla) | |
MACACCO | |
Sì sì, signora sì. | |
VEZZOSA | |
(Oh questa è bella affé! | |
170 | Se quest'altro se ne vien, saranno tre. |
Sì sì, venga ancor lui. | |
Soggezzion non mi prendo di costui). | |
Giacché non è geloso, | |
caro signor barone, | |
175 | con buona permissione, |
un altro cavalier vuol visitarmi, | |
onde la prego in libertà lasciarmi. | |
MACACCO | |
Fa... fa... fa... fate pure, | |
so anch'io l'u... u... usanza | |
180 | e mi ritiro in que... que... questa stanza. |
VEZZOSA | |
Questo sarebbe il caso | |
per una a cui piacesse | |
di vivere al gran mondo. | |
Ha la vita piegata e il corpo tondo. | |
BELLAVITA | |
185 | Al volto porporino |
di madama Vezzosa umil m'inchino. | |
VEZZOSA | |
Io dalle grazie sue resto stordita | |
e riverisco il conte Bellavita. | |
BELLAVITA | |
Permetta, anzi conceda | |
190 | che prostrato si vada |
il prototipo ver de' rispettosi | |
l'infimo de' suoi servi generosi. | |
VEZZOSA | |
Signor, lei mi confonde; | |
vorrà dir... ma non so. | |
195 | Per andare alla breve, io tacerò. |
BELLAVITA | |
Quel silenzio loquace | |
quanto quanto mi piace; ella tacendo | |
col muto favellar va rispondendo; | |
ed io, che tutto intendo, | |
200 | il genio suo comprendo, |
ella vuol favorirmi ed io m'arrendo | |
ed accetto la grazia e grazie rendo. | |
VEZZOSA | |
Non ne dica di più; lo so, lo credo, | |
lo capisco, lo vedo. | |
205 | Lei è tutto ben fatto, |
lei è tutto gentil. Lei è (un bel matto). | |
Voi siete un bel furbetto, | |
io vi conosco già. | |
Ahimè! Con quel risetto | |
210 | voi mi ferite il cor. |
In questo petto mio | |
non v'è mai stato amor; | |
ed ora sento, oh dio! | |
che per il mio gobbetto | |
215 | son tutta tutta ardor. |
Quei globi graziosi | |
son cari, belli e sono | |
due cardini amorosi, | |
ove risiede in trono | |
220 | il faretrato Amor. |
BELLAVITA | |
Senta signora mia, per dire il vero, | |
io sono un cavaliero | |
ameno e disinvolto, | |
se lei m'osserva in volto, | |
225 | un certo non so che vi vedrà |
che s'accosta di molto alla beltà. | |
Circa la grazia poi, non fo per dire, | |
osservi la presenza; | |
col piè sempre in cadenza, | |
230 | nelle braccia grazioso, |
nel gestir manieroso, | |
si può dire ch'io sia cosa compita; | |
e poi, che serve? Il conte Bellavita. | |
VEZZOSA | |
Già si sa, già si vede; | |
235 | la sua vita ben fatta è cosa rara, |
vezzi e grazie da lei ciascuno impara. | |
Ella con favorirmi mi fa onore, | |
cerimonia non fo, son di buon core. | |
BELLAVITA | |
Viva, viva il buon core, | |
240 | anch'io l'affettazione |
odio nelle persone. | |
Parlar mi piace naturale affatto, | |
perciò dal seno estratto | |
il più divoto e caldo sentimento | |
245 | trabocca dalle labra il mio contento. |
Vezzosa amabile, | |
bramo l'onore | |
de vous servir. | |
Ma l'alma mia | |
250 | di gelosia |
fate morir. | |
(Io già m'avveggo | |
che pena e langue! | |
Che gran plaisir!) | |
255 | Beltà sciarmante! |
Di voi sono amante; | |
volto ben fatto! | |
Per voi vengo matto. | |
Pietà vi chiedo | |
260 | de' miei sospir. |
VEZZOSA | |
Non si stia ad affaticare, | |
sempre meno dirà di quel che appare | |
ma, se è tanto grazioso, | |
sarà ancor generoso? | |
BELLAVITA | |
Eh, cosa importa? | |
265 | Dov'è grazia e beltà, |
non si ricerca generosità. | |
VEZZOSA | |
Signor, lei mi perdoni, in questo sbaglia. | |
BELLAVITA | |
Parmi di sentir gente? | |
VEZZOSA | |
Eh! Dite piano, | |
poiché tengo un germano | |
270 | ch'è più tosto cervello stravagante, |
se ci sente, vorrà far l'arrogante. | |
BELLAVITA | |
Tiriamoci più in qua; torniamo un poco | |
al discorso di prima; | |
per essempio, volendo | |
275 | darci un segno d'amor? Quest'orologio, |
dite, saria opportuno? | |
VEZZOSA | |
Ah, sì, ne ho perso uno | |
simile appunto a quello. | |
BELLAVITA | |
Guardate con che grazia io vel presento. | |
VEZZOSA | |
280 | O che grazia gentil! Siete un portento. |
BELLAVITA | |
Mi vorrete poi bene? | |
VEZZOSA | |
Uh, tanto tanto. | |
BELLAVITA | |
Vi piace il volto mio? | |
VEZZOSA | |
Siete un incanto. | |
BELLAVITA | |
Vezzosa gradita, | |
mio dolce tesoro. | |
VEZZOSA | |
285 | Per voi, Bellavita, |
io smanio, io moro. | |
A DUE | |
Che dolce contento | |
ch'io provo, ch'io sento, | |
che brio! Che beltà! | |
BELLAVITA | |
290 | Ohimè! Sento gente! |
VEZZOSA | |
No no, non è niente. | |
Sarà mio fratello. | |
BELLAVITA | |
Ha poco cervello, | |
tremar ci farà. | |
VEZZOSA | |
295 | Non tema di nulla, |
stia fermo, stia qua. | |
PARPAGNACCO | |
Padron riverito. | |
BELLAVITA | |
Son servo obligato. | |
VEZZOSA | |
Che gran civiltà! | |
PARPAGNACCO | |
300 | È tutto compito. |
MADAMA | |
Sorella gli sono, | |
spiacermi non sa. | |
BELLAVITA | |
È assai ben creato. | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO A DUE | |
Fratello più buono | |
305 | di lui non si dà. |
VEZZOSA | |
Per fino ch'ei parte | |
celatevi in là. | |
PARPAGNACCO | |
È troppa bontà. | |
VEZZOSA | |
Andate in disparte, | |
310 | che poi partirà. |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
Gli son servitore. | |
Commandi, signore; | |
ma con libertà. (Partono) | |
VEZZOSA | |
Oh questa sì ch'è bella, | |
315 | m'hanno creduto affé. |
MACACCO | |
Non c'è più più nissuno, | |
to... to... to... tocca a me. | |
VEZZOSA | |
E questo bel Macacco | |
da me cosa vorrà? | |
MACACCO | |
320 | Mia ca... ca... ca... ca... cara. |
VEZZOSA | |
Mio be... be... be... be... bello. | |
Son qua qua qua qua qua. | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO, A DUE | |
Un altro fratello | |
codesto ancor sarà. | |
VEZZOSA | |
325 | Or sono nell'imbroglio, |
non so cosa sarà. | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO, A DUE | |
E ben quanti fratelli | |
avete mia signora? | |
VEZZOSA | |
Padroni cari e belli, | |
330 | io non ve lo so dir. |
PARPAGNACCO | |
Voi siete menzogniera. | |
BELLAVITA | |
Voi siete lusinghiera. | |
A DUE | |
Scoperta siete già. | |
VEZZOSA | |
Andatene in malora, | |
335 | andate via di qua. |
MACACCO | |
Co... cosa mai sarà? | |
BELLAVITA | |
Che razza maledetta! | |
VEZZOSA, PARPAGNACCO A DUE | |
Che rabbia che mi fa! | |