Lolimpiade (Pergolesi), libretto, Venezia, Rossetti, 1738
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Ritiro in vicinanza de’ giuochi olimpici. | |
ARISTEA ed ARGENE | |
ARGENE | |
Ed ancor della pugna | |
l'esito non si sa? | |
ARISTEA | |
No, bella Argene. | |
È pur dura la legge, onde n'è tolto | |
d'esserne spettatrici! | |
ARGENE | |
Ah che sarebbe | |
495 | forse pena maggior veder chi s'ama |
in cimento sì grande e non potergli | |
porger soccorso, esser presente... | |
ARISTEA | |
Io sono | |
presente ancor lontana. Anzi mi fingo | |
forse quel che non è. Se tu vedessi | |
500 | come sta questo cor! Qui dentro, amica, |
qui dentro si combatte; e più che altrove | |
qui la pugna è crudele. "Ho innanzi agli occhi | |
"Megacle, la palestra, | |
"i giudici, i rivali; io mi figuro | |
505 | "questi più forti e quei men giusti; io pruovo |
"doppiamente nell'alma | |
"ciò che or soffre il mio ben: gli urti, le scosse, | |
"gl'insulti, le minacce... Ah che presente | |
"solo il ver temerei, il mio pensiero | |
510 | "fa ch'io tema, lontana, il falso e 'l vero. |
ARGENE | |
Né ancor si vede alcun. | |
ARISTEA | |
Né alcuno... Oh Dio. | |
ARGENE | |
Che avvenne? | |
ARISTEA | |
O come io tremo! | |
Come palpito adesso! | |
ARGENE | |
E la cagione? | |
ARISTEA | |
È deciso il mio fato. | |
515 | Vedi Alcandro che arriva. |
ARGENE | |
Alcandro, ah corri, | |
consolane, che rechi? | |
SCENA II | |
ALCANDRO e dette | |
ALCANDRO | |
Fortunate novelle. Il re m'invia | |
nunzio felice, o principessa. Ed io... | |
ARISTEA | |
La pugna terminò? | |
ALCANDRO | |
Sì; ascolta; intorno | |
520 | già impazienti... |
ARGENE | |
Il vincitor si chiede. | |
ALCANDRO | |
Tutto dirò. Già impazienti intorno | |
le turbe spettatrici... | |
ARISTEA | |
Eh ch'io non cerco | |
questo da te. | |
ALCANDRO | |
in ordine distinto... | |
ARISTEA | |
Chi vinse dimmi sol. | |
ALCANDRO | |
Licida ha vinto. | |
ARISTEA | |
525 | Licida! |
ALCANDRO | |
Appunto. | |
ARGENE | |
Il principe di Creta! | |
ALCANDRO | |
Sì, che giunse poc'anzi a queste arene. | |
ARISTEA | |
(Sventurata Aristea!) | |
ARGENE | |
(Povera Argene). | |
ALCANDRO | |
Oh te felice! O quale | |
sposo ti diè la sorte! | |
ARISTEA | |
Alcandro parti. | |
ALCANDRO | |
530 | T'attende il re. |
ARISTEA | |
Parti. Verrò. | |
ALCANDRO | |
T'attende | |
nel gran tempio adunata... | |
ARISTEA | |
Né parti ancor? | |
ALCANDRO | |
(Che ricompensa ingrata!) | |
Non merta tal disprezzo | |
la mia sincera fede, | |
535 | ingiusta è la mercede, |
hai troppo ingrato il cor. | |
Se ciò ti muove a sdegno, | |
qual fosse il tuo disegno | |
non so vedere ancor. | |
SCENA III | |
ARISTEA ed ARGENE | |
ARGENE | |
540 | Ah dimmi, o principessa, |
v'è sotto il ciel chi possa dirsi, oh Dio! | |
più misera di me? | |
ARISTEA | |
Sì. Vi son io. | |
ARGENE | |
Ah non ti faccia amore | |
provar mai le mie pene. Ah tu non sai | |
545 | qual perdita è la mia, quanto mi costa |
quel cor, che tu m'involi. | |
ARISTEA | |
E tu non senti, | |
non comprendi abbastanza i miei tormenti. | |
Grandi, è ver, son le tue pene. | |
Perdi, è ver, l'amato bene. | |
550 | Ma sei tua; ma piangi intanto; |
ma domandi almen pietà. | |
Io dal fato, io sono oppressa. | |
Perdo altrui; perdo me stessa; | |
né conservo almen del pianto | |
555 | l'infelice libertà. |
SCENA IV | |
ARGENE e poi AMINTA | |
ARGENE | |
E trovar non poss'io | |
né pietà, né soccorso? | |
AMINTA | |
Eterni dei! | |
Parmi Argene colei. | |
ARGENE | |
Vendetta almeno, | |
vendetta si procuri. | |
AMINTA | |
Argene, e come | |
560 | tu in Elide? Tu sola? |
Tu in sì ruvide spoglie? | |
ARGENE | |
I neri inganni | |
a secondar del prence | |
dunque ancor tu venisti? "A saggio invero | |
"regolator commise il re di Creta | |
565 | "di Licida la cura. Ecco i bei frutti |
"di tue dottrine. Hai gran ragione Aminta | |
"d'andarne altier. Chi vuol sapere appieno | |
"se fu attento il cultor, guardi il terreno. | |
AMINTA | |
(Tutto già sa). Non da' consigli miei... | |
ARGENE | |
570 | Basta... Chi sa? Nel cielo |
v'è giustizia per tutti e si ritrova | |
talvolta anche nel mondo. Io chiederolla | |
agli uomini, agli dei. S'ei non ha fede | |
ritegni io non avrò. Vuo' che Clistene, | |
575 | vuo' che la Grecia, il mondo |
sappia ch'è un traditore. Acciò per tutto | |
questa infamia lo siegua. Acciò che ogni uno | |
l'abborrisca, l'eviti | |
e con orrore a chi nol sa l'additi. | |
AMINTA | |
580 | Non son questi pensieri |
degni d'Argene. Un consigliero infido | |
anche giusto è lo sdegno. "Io nel tuo caso | |
"più dolci mezzi adoprerei. Procura | |
"ch'e' ti rivegga; a lui favella; a lui | |
585 | "le promesse rammenta." È sempre meglio |
il racquistarlo amante, | |
che opprimerlo nemico. | |
ARGENE | |
E credi, Aminta, | |
ch'ei tornerebbe a me? | |
AMINTA | |
Lo spero: alfine | |
fosti l'idolo suo. Per te languiva, | |
590 | delirava per te. Non ti sovviene |
che cento volte e cento... | |
ARGENE | |
Tutto, per pena mia, tutto rammento. | |
So che soffersi oh Dio! | |
misera, affanni e pene. | |
595 | E pure è l'idol mio |
senza pietade e amor. | |
Per lui tutto perdei, | |
oggi lui perdo ancora. | |
Così gl'affetti miei | |
600 | compensa il traditor. |
SCENA V | |
AMINTA solo | |
AMINTA | |
"Insana gioventù, qualora esposta | |
"ti veggo tanto agl'impeti d'amore, | |
"di mia vecchiezza io mi consolo e rido. | |
Dolce è il mirar dal lido | |
605 | chi sta per naufragar. Non che ne alletti |
il danno altrui, ma sol perché l'aspetto | |
d'un mal che non si soffre è dolce oggetto. | |
"Ma che? L'età canuta | |
"non ha le sue tempeste? Ah che purtroppo | |
610 | "ha le sue proprie, e dal timor dell'altre |
"sciolta non è." Son le follie diverse, | |
ma folle è ognuno; e a suo piacer ne aggira | |
l'odio o l'amor, la cupidigia o l'ira. | |
Qual vinto è d'amore, | |
615 | qual tutto è fierezza, |
chi cerca l'onore, | |
chi è pien di viltà. | |
In noi qual nochiero | |
ragion sta vegliando, | |
620 | ma l'animo altero |
frenarsi non sa. | |
SCENA VI | |
CLISTENE preceduto da LICIDA, ALCANDRO, MEGACLE coronato d’ulivo, coro d’atleti, guardie e popolo | |
TUTTO IL CORO | |
"Del forte Licida | |
"nome maggiore | |
"d'Alfeo sul margine | |
625 | "mai non suonò. |
PARTE DEL CORO | |
"Sudor più nobile | |
"del suo sudore | |
"l'arena olimpica | |
"mai non bagnò. | |
ALTRA PARTE | |
630 | "L'arti ha di Palade; |
"l'ali ha d'Amore; | |
"d'Apollo e d'Ercole | |
"l'ardir mostrò. | |
TUTTO IL CORO | |
"No; tanto merito, | |
635 | "tanto valore |
"l'ombra de' secoli | |
"coprir non può. | |
CLISTENE | |
Giovane valoroso, | |
che in mezzo a tanta gloria umil ti stai, | |
640 | quell'onorata fronte |
lascia ch'io baci e che ti stringa al seno. | |
Felice il re di Creta | |
che un tal figlio sortì! (Se avessi anch'io | |
serbato il mio Filinto, | |
645 | chi sa? Sarebbe tal. Rammenti Alcandro |
con qual dolor tel consegnai? Ma pure...) | |
ALCANDRO | |
(Tempo or non è di rammentar sventure). | |
CLISTENE | |
(È ver). Premio Aristea | |
sarà del tuo valor. S'altro donarti | |
650 | Clistene può, chiedilo pur, che mai |
quanto dar ti vorrei non chiederai. | |
MEGACLE | |
(Coraggio o mia virtù). Signor, son figlio, | |
e di tenero padre. Ogni contento | |
che con lui non divido | |
655 | è insipido per me. Di mie venture |
pria d'ogni altro io vorrei | |
giungergli apportator, chieder l'assenso | |
per queste nozze, e, lui presente, in Creta | |
legarmi ad Aristea. | |
CLISTENE | |
Giusta è la brama. | |
MEGACLE | |
660 | Partirò se 'l concedi |
senz'altro indugio. In vece mia rimanga | |
questi, della mia sposa | |
servo, compagno e condottier. | |
CLISTENE | |
(Che volto | |
è quello mai! Nel rimirarlo il sangue | |
665 | mi si riscuote in ogni vena!) E questi |
chi è? Come s'appella? | |
MEGACLE | |
Egisto ha nome, | |
Creta è sua patria. Egli deriva ancora | |
dalla stirpe real. Ma più che il sangue | |
l'amicizia ne stringe; e son fra noi | |
670 | sì concordi i voleri, |
comuni a segno e l'allegrezza e 'l duolo, | |
che Licida ed Egisto è un nome solo. | |
LICIDA | |
(Ingegnosa amicizia!) | |
CLISTENE | |
E ben, la cura | |
di condurti la sposa | |
675 | Egisto avrà. Ma Licida non debbe |
partir senza vederla. | |
MEGACLE | |
Ah no. Sarebbe | |
pena maggior. Mi sentirei morire | |
nell'atto di lasciarla. Ancor da lunge | |
tanta pena io ne pruovo... | |
CLISTENE | |
Ecco che giunge. | |
MEGACLE | |
680 | (O me infelice!) |
SCENA VII | |
ARISTEA e detti | |
ARISTEA | |
(All'odiose nozze, | |
come vittima io vengo all'ara avanti). | |
LICIDA | |
(Sarà mio quel bel volto in pochi istanti). | |
CLISTENE | |
Avvicinati, o figlia, ecco il tuo sposo. | |
MEGACLE | |
(Ah non è ver). | |
ARISTEA | |
Lo sposo mio! | |
CLISTENE | |
Sì. Vedi | |
685 | se giammai più bel nodo in ciel si strinse. |
ARISTEA | |
(Ma se Licida vinse, | |
come il mio bene?... Il genitor m'inganna). | |
LICIDA | |
(Crede Megacle sposo e se ne affanna). | |
ARISTEA | |
E questi, o padre, è il vincitor? | |
CLISTENE | |
Mel chiedi? | |
690 | Non lo ravvisi al volto |
di polve asperso? All'onorate stille | |
che gli rigan la fronte? A quelle foglie, | |
che son di chi trionfa | |
l'ornamento primiero? | |
ARISTEA | |
695 | Ma che dicesti Alcandro? |
ALCANDRO | |
Io dissi il vero. | |
CLISTENE | |
Non più dubbiezze. Ecco il consorte a cui | |
il ciel t'accoppia; e nol potea più degno | |
ottener dagli dei l'amor paterno. | |
ARISTEA | |
(Che gioia!) | |
MEGACLE | |
(Che martir!) | |
LICIDA | |
(Che giorno eterno!) | |
CLISTENE | |
700 | E voi tacete! Onde il silenzio? |
MEGACLE | |
(Oh Dio! | |
Come comincerò?) | |
ARISTEA | |
Parlar vorrei, | |
ma... | |
CLISTENE | |
Intendo. Intempestiva | |
è la presenza mia. Severo ciglio, | |
rigida maestà, paterno impero | |
705 | incomodi compagni |
sono agli amanti. Io mi sovvengo ancora | |
quanto increbbero a me. Restate. Io lodo | |
quel modesto rossor, che vi trattiene. | |
MEGACLE | |
(Sempre lo stato mio peggior diviene). | |
CLISTENE | |
710 | So ch'è fanciullo Amore, |
né conversar gli piace | |
con la canuta età. | |
Di scherzi ei si compiace; | |
si stanca del rigore; | |
715 | e stan di rado in pace |
rispetto e libertà. | |
SCENA VIII | |
ARISTEA, MEGACLE e LICIDA | |
MEGACLE | |
Fra l'amico e l'amante | |
che farò, sventurato! | |
LICIDA | |
"(All'idol mio | |
"è tempo ch'io mi scuopra). | |
MEGACLE | |
(Aspetta). Oh Dio! | |
ARISTEA | |
720 | "Sposo, alla tua consorte |
"non celar che t'affligge. | |
MEGACLE | |
(Oh pena! Oh morte!) | |
LICIDA | |
"(L'amor mio, caro amico, | |
"non soffre indugio). | |
ARISTEA | |
Il tuo silenzio, o caro, | |
"mi cruccia, mi dispera." | |
MEGACLE | |
(Ardir mio core. | |
725 | Finiamo di morir). Per pochi stanti |
allontanati, o prence. | |
LICIDA | |
E qual ragione... | |
MEGACLE | |
Va'. Fidati di me. Tutto conviene | |
ch'io spieghi ad Aristea. | |
LICIDA | |
Ma non poss'io | |
esser presente? | |
MEGACLE | |
No, più che non credi | |
730 | delicato è l'impegno. |
LICIDA | |
E ben. Tu 'l vuoi, | |
io lo farò. Poco mi scosto. Un cenno | |
basterà perch'io torni. Ah pensa, amico, | |
di che parli e per chi. Se nulla mai | |
feci per te, se mi sei grato e m'ami, | |
735 | mostralo adesso. Alla tua fida aita |
la mia pace io commetto e la mia vita. (Parte) | |
SCENA IX | |
MEGACLE ed ARISTEA | |
MEGACLE | |
(Oh ricordi crudeli!) | |
ARISTEA | |
Alfin siam soli. | |
Potrò senza ritegni | |
il mio contento esagerar, chiamarti | |
740 | mia speme, mio diletto, |
luce degli occhi miei... | |
MEGACLE | |
No principessa, | |
questi soavi nomi | |
non son per me. Serbali pure ad altro | |
più fortunato amante... | |
ARISTEA | |
E il tempo è questo | |
745 | di parlarmi così? "Giunto è quel giorno... |
"Ma semplice ch'io son. Tu scherzi, o caro, | |
"ed io stolta m'affanno. | |
MEGACLE | |
Ah non t'affanni | |
"senza ragion. | |
ARISTEA | |
Spiegati dunque. | |
MEGACLE | |
Ascolta, | |
"ma coraggio Aristea. L'alma prepara | |
750 | "a dar di tua virtù la prova estrema. |
ARISTEA | |
"Parla; ahimè! Che vuoi dirmi? Il cuor mi trema. | |
MEGACLE | |
"Odi: in me non dicesti | |
"mille volte d'amar più che 'l sembiante | |
"il grato cor, l'alma sincera e quella | |
755 | "che m'ardea nel pensier fiamma d'onore? |
ARISTEA | |
"Lo dissi, è ver. Tal mi sembrasti e tale | |
"ti conosco, t'adoro. | |
MEGACLE | |
E se diverso | |
"fosse Megacle un dì da quel che dici? | |
"Se infedele agli amici, | |
760 | "se spergiuro agli dei, se fatto ingrato |
"al suo benefattor, morte rendesse | |
"per la vita che n'ebbe? Avresti ancora | |
"amor per lui? Lo soffriresti amante? | |
"L'accetteresti sposo? | |
ARISTEA | |
E come vuoi | |
765 | "ch'io figurar mi possa |
"Megacle mio sì scelerato? | |
MEGACLE | |
Or sappi | |
"che per legge fatale, | |
"se tuo sposo divien, Megacle è tale. | |
ARISTEA | |
"Come!" | |
MEGACLE | |
Tutto l'arcano | |
770 | ecco ti svelo. Il principe di Creta |
langue per te d'amor. Pietà mi chiede, | |
e la vita mi diede. Ah principessa, | |
se niegarla poss'io, dillo tu stessa. | |
ARISTEA | |
E pugnasti... | |
MEGACLE | |
Per lui. | |
ARISTEA | |
Perder mi vuoi... | |
MEGACLE | |
775 | Sì, per serbarmi sempre |
degno di te. | |
ARISTEA | |
Dunque io dovrò... | |
MEGACLE | |
Tu dei | |
coronar l'opra mia. Sì generosa, | |
adorata Aristea. Seconda i moti | |
d'un grato cor. Sia qual io fui finora | |
780 | Licida in avvenire. "Amalo. È degno |
"di sì gran sorte il caro amico. Anch'io | |
"vivo di lui nel seno, | |
"e s'ei t'acquista, io non ti perdo appieno. | |
ARISTEA | |
Ah qual passaggio è questo! Io dalle stelle | |
785 | precipito agli abissi. Eh no; si cerchi |
miglior compenso. Ah senza te la vita | |
per me vita non è. | |
MEGACLE | |
Bella Aristea, | |
non congiurar tu ancora | |
contro la mia virtù. "Mi costa assai | |
790 | "il prepararmi a sì gran passo. Un solo |
"di quei teneri sensi | |
"quant'opera distrugge!" | |
ARISTEA | |
E di lasciarmi... | |
MEGACLE | |
Ho risoluto. | |
ARISTEA | |
Hai risoluto! E quando? | |
MEGACLE | |
Questo... (Morir mi sento). | |
795 | Questo è l'ultimo addio. |
ARISTEA | |
L'ultimo! Ingrato... | |
Soccorretemi o numi: il piè vacilla. | |
Freddo sudor mi bagna il volto; e parmi | |
che una gelida man m'opprima il core. | |
MEGACLE | |
"Sento che il mio valore | |
800 | "mancando va. Più che a partir dimoro |
"meno ne son capace. | |
"Ardir. Vado, Aristea. Rimanti in pace. | |
ARISTEA | |
"Come? Già m'abbandoni? | |
MEGACLE | |
È forza, o cara, | |
"separarsi una volta. | |
ARISTEA | |
E parti... | |
MEGACLE | |
E parto | |
805 | "per non tornar più mai. |
ARISTEA | |
"Senti. Ah no... Dove vai? | |
MEGACLE | |
"A spirar, mio tesoro, | |
"lungi dagli occhi tuoi." | |
ARISTEA | |
Soccorso... io... moro. | |
MEGACLE | |
Misero me! Che veggo? | |
810 | Ah l'oppresse il dolor. Cara mia speme, |
bella Aristea, non avvilirti; ascolta: | |
Megacle è qui; non partirò. Sarai... | |
Che parlo? Ella non m'ode. Avete o stelle | |
più sventure per me? No; questa sola | |
815 | mi restava a pruovar. Chi mi consiglia? |
Che risolvo? Che fo? Partir sarebbe | |
crudeltà, tirannia. Restar. Che giova? | |
Forse ad esserle sposo? E il re ingannato, | |
e l'amico tradito, e la mia fede, | |
820 | e l'onor mio lo soffrirebbe? Almeno |
partiam più tardi. Ah che sarem di nuovo | |
a quest'orrido passo. Ora è pietade | |
l'esser crudele. Addio mia vita. Addio | |
mia perduta speranza. Il ciel ti renda | |
825 | più felice di me. Deh conservate |
questa bell'opra vostra, eterni dei, | |
e i dì ch'io perderò donate a lei. | |
Licida (dove è mai?), Licida. | |
SCENA X | |
LICIDA e detti | |
LICIDA | |
Intese | |
tutto Aristea? | |
MEGACLE | |
Tutto. T'affretta, o prence, | |
830 | soccorri la tua sposa. |
LICIDA | |
Ahimè! Che miro! | |
Che fu? | |
MEGACLE | |
Doglia improvvisa | |
le oppresse i sensi. | |
LICIDA | |
E tu mi lasci? | |
MEGACLE | |
Io vado... | |
Deh pensa ad Aristea. (Che dirà mai | |
quando in sé tornerà? Tutte ho presenti, | |
835 | tutte le smanie sue). Licida, ah senti. |
Se cerca, se dice: | |
«L'amico dov'è?» | |
«L'amico infelice» | |
rispondi «morì». | |
840 | Ah no, sì gran duolo |
non darle per me. | |
Rispondi, ma solo: | |
«Piangendo partì». | |
Che abisso di pene! | |
845 | Lasciare il suo bene! |
Lasciarlo per sempre! | |
Lasciarlo così! | |
SCENA XI | |
LICIDA ed ARISTEA | |
LICIDA | |
Che laberinto è questo! Io non l'intendo. | |
Semiviva Aristea... Megacle afflitto... | |
ARISTEA | |
850 | Oh Dio. |
LICIDA | |
Ma già quell'alma | |
torna agli usati uffici. Apri i bei lumi | |
principessa, ben mio. | |
ARISTEA | |
Sposo infedele! | |
LICIDA | |
Ah non dirmi così. Di mia costanza | |
ecco in pegno la destra. | |
ARISTEA | |
Almeno... O stelle! | |
855 | Megacle ov'è? |
LICIDA | |
Partì. | |
ARISTEA | |
Partì l'ingrato! | |
Ebbe cor di lasciarmi in questo stato! | |
LICIDA | |
Il tuo sposo restò. | |
ARISTEA | |
Dunque è perduta | |
l'umanità, la fede, | |
l'amore, la pietà? Se questi iniqui | |
860 | incenerir non sanno, |
numi, i fulmini vostri in ciel che fanno? | |
LICIDA | |
Son fuor di me! Di', chi t'offese, o cara? | |
Parla. Brami vendetta? Ecco il tuo sposo, | |
ecco Licida... | |
ARISTEA | |
Oh dei! | |
865 | Tu quel Licida sei! Fuggi, t'invola, |
nasconditi da me. Per tua cagione, | |
perfido, mi ritrovo a questo passo. | |
LICIDA | |
E qual colpa ho commessa? Io son di sasso! | |
ARISTEA | |
L'atroce affanno | |
870 | ch'io provo in petto |
vien dal tuo inganno | |
o traditor, | |
spietato cor, | |
va', che il tuo aspetto | |
875 | terror mi fa. |
Troppo è funesto | |
questo tuo affetto, | |
che a mio dispetto | |
nel cor mi sta. | |
SCENA XII | |
LICIDA e poi ARGENE | |
LICIDA | |
880 | A me barbaro? O numi! |
Perfido a me? Voglio seguirla; e voglio | |
sapere almen che strano enigma è questo. | |
ARGENE | |
Fermati, traditor. | |
LICIDA | |
Sogno o son desto! | |
ARGENE | |
Non sogni, no: son io | |
885 | l'abbandonata Argene. Anima ingrata, |
riconosci quel volto, | |
che fu gran tempo il tuo piacer. Se pure | |
in sorte sì funesta | |
delle antiche sembianze orma vi resta. | |
LICIDA | |
890 | (Donde viene? In qual punto |
mi sorprende costei? Se più mi fermo | |
Aristea non raggiungo). Io non intendo | |
bella ninfa i tuoi detti. Un'altra volta | |
potrai meglio spiegarti. | |
ARGENE | |
Indegno, ascolta. | |
LICIDA | |
895 | (Misero me!) |
ARGENE | |
Tu non m'intendi? Intendo | |
ben io la tua perfidia. I nuovi amori, | |
le frodi tue tutte riseppi; e tutto | |
saprà da me Clistene | |
per tua vergogna. | |
LICIDA | |
Ah no. Sentimi Argene. | |
900 | Non sdegnarti. Perdona |
se tardi ti ravviso. Io mi rammento | |
gli antichi affetti e se tacer saprai, | |
forse... Chi sa? | |
ARGENE | |
Si può soffrir di questa | |
ingiuria più crudel? «Chi sa» mi dici! | |
905 | Invero io son la rea. Picciole pruove |
di tua bontà non sono | |
le vie che m'offri a meritar perdono. | |
LICIDA | |
Ascolta. Io volli dir... | |
ARGENE | |
Lasciami ingrato: | |
non ti voglio ascoltar. | |
LICIDA | |
(Son disperato). | |
ARGENE | |
910 | Barbaro traditore |
non mi parlar d'amore, | |
parlami di vendetta, | |
parla di crudeltà. | |
Crudele tu mi fai, | |
915 | per vendicarmi omai |
ho fin scordato i nomi | |
d'amore e di pietà. | |
SCENA XIII | |
LICIDA e poi AMINTA | |
LICIDA | |
In angustia più fiera | |
io non mi vidi mai. Tutto è in ruina | |
920 | se parla Argene. È forza |
raggiungerla, placarla... E chi trattiene | |
la principessa intanto? Il solo amico | |
potria... Ma dove andò? Si cerchi. Almeno | |
e consiglio e conforto | |
925 | Megacle mi darà. |
AMINTA | |
Megacle è morto. | |
LICIDA | |
Che dici Aminta! | |
AMINTA | |
Io dico | |
purtroppo il ver. | |
LICIDA | |
Come? Perché? Qual empio | |
sì bei giorni troncò? Trovisi; io voglio | |
ch'esempio di vendetta altrui ne resti. | |
AMINTA | |
930 | Principe nol cercar. Tu l'uccidesti. |
LICIDA | |
Io! Deliri? | |
AMINTA | |
Volesse | |
il ciel ch'io delirassi. Odimi. In traccia | |
mentre or di te venia, fra quelle piante | |
un gemito improvviso | |
935 | sento; mi fermo; al suon mi volgo; e miro |
uom, che sul nudo acciaro | |
prono già s'abbandona. Accorro; al petto | |
fo d'una man sostegno, | |
con l'altra il ferro svio. Ma quando al volto | |
940 | Megacle ravvisai, |
pensa com'ei restò, com'io restai. | |
Dopo un breve stupore «Ah qual follia | |
bramar ti fa la morte?» | |
io volea dirgli, ei mi prevenne: «Aminta, | |
945 | ho vissuto abbastanza» |
sospirando, mi disse, | |
dal profondo del cor. «Senza Aristea | |
non so viver, né voglio. Ah son due lustri | |
che non vivo che in lei. Licida, oh Dio, | |
950 | m'uccide e non lo sa. Ma non m'offende. |
Suo dono è questa vita, ei la riprende». | |
LICIDA | |
Oh amico! E poi? | |
AMINTA | |
Fugge da me, ciò detto, | |
come partico stral. Vedi quel sasso, | |
signor, colà che il sottoposto Alfeo | |
955 | signoreggia, ed adombra? Egli v'ascende |
in men che non balena. In mezzo al fiume | |
si scaglia; io grido invan. L'onda percossa | |
balzò, s'aperse, in frettolosi giri | |
si riunì, l'ascose. Il colpo, i gridi | |
960 | replicaron le sponde; e più nol vidi. |
LICIDA | |
Ah qual orrida scena | |
or si scuopre al mio sguardo! | |
AMINTA | |
Almen la spoglia | |
che albergò sì bell'alma | |
vadasi a ricercar. Da' mesti amici | |
965 | questi a lui son dovuti ultimi uffici. |
SCENA XIV | |
LICIDA e poi ALCANDRO | |
LICIDA | |
Dove son! Che m'avvenne? Ah dunque il cielo | |
tutte sopra il mio capo | |
rovesciò l'ire sue! Megacle, oh Dio, | |
Megacle dove sei? Che fo nel mondo, | |
970 | senza di te? Rendetemi l'amico, |
ingiustissimi dei. Voi mel toglieste, | |
"lo rivoglio da voi. Se lo niegate | |
"barbari a' voti miei, dovunque ei sia, | |
"a viva forza il rapirò. Non temo | |
975 | "tutti i fulmini vostri. Ho cuor che basta |
"a ricalcar su l'orme | |
"d'Ercole e di Teseo le vie di morte. | |
ALCANDRO | |
Olà. | |
LICIDA | |
Del guado estremo... | |
ALCANDRO | |
Olà. | |
LICIDA | |
Chi sei | |
tu che audace interrompi | |
980 | le smanie mie? |
ALCANDRO | |
Regio ministro io sono. | |
LICIDA | |
Che vuole il re? | |
ALCANDRO | |
Che in vergognoso esiglio | |
quindi lungi ti vada. Il sol cadente | |
se in Elide ti lascia, | |
sei reo di morte. | |
LICIDA | |
A me tal cenno? | |
ALCANDRO | |
Impara | |
985 | a mentir nome, a violar la fede, |
a deludere i re. | |
LICIDA | |
Come? Ed ardisci | |
temerario... | |
ALCANDRO | |
Non più. Principe, è questo | |
mio dover, l'ho adempito. Adempi il resto. (Parte) | |
SCENA XV | |
LICIDA solo | |
LICIDA | |
Con questo ferro, indegno, | |
990 | il sen ti passerò... Folle che dico, |
che fo? Con chi mi sdegno? Il reo son io, | |
io son lo scellerato. In queste vene | |
con più ragion l'immergerò. Sì, mori | |
Licida sventurato... Ah perché tremi | |
995 | timida man? Chi ti ritiene? Ah questa |
è ben miseria estrema. "Odio la vita; | |
"m'atterisce la morte; e sento intanto | |
"stracciarmi a brano, a brano | |
"in mille parti il cor. Rabbia, vendetta, | |
1000 | "tenerezza, amicizia, |
"pentimento, pietà, vergogna, amore | |
"mi trafiggono a gara." Ah chi mai vide | |
anima lacerata | |
da tanti affetti e sì contrari? Io stesso | |
1005 | non so come si possa |
minacciando tremare, arder gelando, | |
piangere in mezzo all'ire, | |
bramar la morte e non saper morire. | |
M'accendo, m'agghiaccio | |
1010 | fra sdegno e furore. |
Confuso minaccio, | |
tra pianto ed orrore. | |
Spietato il destino | |
tremare mi fa. | |
1015 | L'amico infelice |
per me si diè morte, | |
seguir la sua sorte | |
quest'alma saprà. | |
Fine dell’atto secondo | |