| SCENA VIII |
|
| LICIDA e MEGACLE da diverse parti |
|
| MEGACLE |
| Licida. |
| LICIDA |
| Amico. |
| MEGACLE |
| Eccomi a te. |
| LICIDA |
| Compisti... |
| MEGACLE |
385 | Tutto, o signor. Già col tuo nome al tempio |
| per te mi presentai. Per te fra poco |
| vado al cimento. Or fin che 'l noto segno |
| della pugna si dia, spiegar mi puoi |
| la cagion della trama. |
| LICIDA |
| Oh, se tu vinci, |
390 | non ha di me più fortunato amante |
| tutto il regno d'Amor. |
| MEGACLE |
| Perché? |
| LICIDA |
| Promessa |
| in premio al vincitore |
| è una real beltà. La vidi appena |
| che n'arsi e la bramai. Ma poco esperto |
395 | negli atletici studi... |
| MEGACLE |
| Intendo. Io deggio |
| conquistarla per te. |
| LICIDA |
| Sì. Chiedi poi |
| la mia vita, il mio sangue, il regno mio, |
| tutto, o Megacle amato, io t'offro e tutto |
| scarso premio sarà. |
| MEGACLE |
| Di tanti, o prence, |
400 | stimoli non fa d'uopo |
| al grato servo, al fido amico. Io sono |
| memore assai de' doni tuoi; rammento |
| la vita che mi desti. Avrai la sposa; |
| speralo pur. Nella palestra elea |
405 | non entro pellegrin. Bevve altre volte |
| i miei sudori. Ed il silvestre ulivo |
| non è per la mia fronte |
| un insolito fregio. Io più sicuro |
| mai di vincer non fui. Desio d'onore, |
410 | stimoli d'amistà mi fan più forte. |
| Anelo, anzi mi sembra |
| d'esser già nell'agon. Gli emuli al fianco |
| mi sento già; già gli precorro; e asperso |
| dell'olimpica polve il crine, il volto, |
415 | del volgo spettator gli applausi ascolto. |
| LICIDA |
| Oh dolce amico! Oh cara (Abbracciandolo) |
| sospirata Aristea! |
| MEGACLE |
| Che! |
| LICIDA |
| Chiamo a nome |
| il mio tesoro. |
| MEGACLE |
| Ed Aristea si chiama? |
| LICIDA |
| Appunto. |
| MEGACLE |
| Altro ne sai? |
| LICIDA |
| Presso a Corinto |
420 | nacque in riva all'Asopo. Al re Clistene |
| unica prole. |
| MEGACLE |
| (Aimè. Questa è il mio bene). |
| E per lei si combatte? |
| LICIDA |
| Per lei. |
| MEGACLE |
| Questa degg'io |
| conquistarti pugnando? |
| LICIDA |
425 | Questa. |
| MEGACLE |
| Ed è tua speranza e tuo conforto |
| sola Aristea? |
| LICIDA |
| Sola Aristea. |
| MEGACLE |
| (Son morto). |
| LICIDA |
| Non ti stupir. Quando vedrai quel volto |
| forse mi scuserai. D'esserne amanti |
| non avrebbon rossore i numi istessi. |
| MEGACLE |
430 | (Ah così nol sapessi). |
| LICIDA |
| Oh se tu vinci! |
| chi più lieto di me? Megacle istesso |
| quanto mai ne godrà! Di', non avrai |
| piacer del piacer mio? |
| MEGACLE |
| Grande. |
| LICIDA |
| Il momento |
| che ad Aristea m'annodi, |
435 | Megacle di', non ti parrà felice? |
| MEGACLE |
| Felicissimo. (Oh dei!) |
| LICIDA |
| Tu non vorrai |
| pronubo accompagnarmi |
| al talamo nuzial? |
| MEGACLE |
| (Che pena!) |
| LICIDA |
| Parla. |
| MEGACLE |
| Sì, come vuoi. (Qual nuova specie è questa |
440 | di martirio, d'inferno!) |
| LICIDA |
| Oh quanto il giorno |
| lungo è per me! Che l'aspettare uccida |
| nel caso in cui mi vedo, |
| tu non credi, o non sai. |
| MEGACLE |
| Lo so; lo credo. |
| LICIDA |
| Senti amico. Io mi fingo |
445 | già l'avvenir; già col desio possiedo |
| la dolce sposa. |
| MEGACLE |
| (Ah questo è troppo). |
| LICIDA |
| E parmi... |
| MEGACLE |
| Ma taci. Assai dicesti. Amico io sono; (Con impeto) |
| il mio dover comprendo; |
| ma poi... |
| LICIDA |
| Perché ti sdegni? In che t'offendo? |
| MEGACLE |
450 | (Imprudente che feci!) Il mio trasporto (Si ricompone) |
| è desio di servirti. Io stanco arrivo |
| dal camin lungo; ho da pugnar; mi resta |
| picciol tempo al riposo e tu mel togli. |
| LICIDA |
| E chi mai ti ritenne |
455 | di spiegarti finora? |
| MEGACLE |
| Il mio rispetto. |
| LICIDA |
| Vuoi dunque riposar? |
| MEGACLE |
| Sì. |
| LICIDA |
| Brami altrove |
| meco venir? |
| MEGACLE |
| No. |
| LICIDA |
| Rimaner ti piace |
| qui fra quest'ombre? |
| MEGACLE |
| Sì. |
| LICIDA |
| Restar degg'io? |
| MEGACLE |
| No. (Con impazienza; e si getta a sedere) |
| LICIDA |
| (Strana voglia!) E ben, riposa. Addio. (Parte) |
|
|
|
|