LArcadia in Brenta, libretto, Amburgo, Spieringk, 1755
Fine dell’atto primo | |
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Deliziosa. | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla diritta, GIACINTO presso ROSANNA. FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
CONTE | |
Dai lacci neghitosi del silenzio | |
scatenando la lingua, | |
qual monarca di dive e semidei, | |
do glorioso principio a’ cenni miei. | |
FABRIZIO | |
495 | Signor principe caro, |
il povero Fabrizio | |
gli manda un memorial, con cui lo prega | |
comandar ai pastor che per servizio | |
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
CONTE | |
500 | Giuste le preci son ma non è giusto |
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
FABRIZIO | |
Tutte vorranno me. | |
ROSANNA | |
Sarei contenta | |
se del signor Fabrizio | |
505 | foss’io la ninfa eletta |
ma non vuo’ disgustar la mia Lauretta. | |
LAURA | |
Eh no no, giacché vedo | |
che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. | |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
510 | Io sarò di madama, |
se mi vuol, se mi brama. | |
LINDORA | |
Vi domando perdono, | |
non mi vuo’ scomodar di dove sono. | |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
515 | Voi dovete soffrire. |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
(Maledetti! Mi mangiano le coste | |
e penar mi conviene? | |
Or sì che i miei denar gli spendo bene). | |
CONTE | |
Dall’arcadico trono, | |
520 | a cui per vostro dono io son alzato, |
due comandi vi do tutti in un fiato. | |
Primo: ciascuna ninfa | |
scelga il pastor di tutti alla presenza | |
ma non vuo’ che Fabrizio resti senza. | |
525 | Secondo: quel pastor che sarà eletto |
con qualche regaletto | |
riconosca la ninfa | |
e lei, com’è il dovere, | |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
530 | Bravo, bravo, vi lodo. |
ROSANNA | |
D’un tal comando io godo. | |
Potrò senza riguardi | |
il mio genio svelar. | |
GIACINTO | |
(Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
Deh lasciate che io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
FABRIZIO | |
535 | Lasciatela parlar. (A Giacinto) |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
il sospirato onore, | |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva. Ah! Che ne dite? Oh cara! | |
Che gioia, che diletto! | |
540 | Per la mia pastorella io già v’accetto. |
LAURA | |
Piano, piano di grazia, padron mio, | |
che ci pretendo anch’io. | |
Or che non v’è riparo, | |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
545 | V’ho scelto nel mio core |
di già per mio pastore | |
e se non mi volete | |
impazzir e creppar voi mi vedrete. | |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come! Se Rosanna... | |
ROSANNA | |
550 | Io Fabrizio pretendo. |
LAURA | |
Di cedere Fabrizio io non intendo. | |
FABRIZIO | |
Signor principe questo è un brutto imbroglio. | |
CONTE | |
Dall’arcadico soglio | |
così decido e voglio: | |
555 | per consolar delle due ninfe il core, |
abbian due pastorelle un sol pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva, bravo per mia fé, | |
è capace il mio cuore anco per tre. | |
LINDORA | |
Dunque signor Fabrizio, | |
560 | s’ella dice davvero e non ischerza, |
io fra le ninfe sue sarò la terza. | |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio; | |
non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. | |
Levatevi di qua, (A Foresto e Giacinto) | |
565 | loco per voi non c’è. |
Una volta per uno, tocca a me. | |
CONTE | |
Olà suddito nostro, | |
fermatevi per ora, | |
non è finito ancora, | |
570 | se voi pastor delle tre ninfe siete, |
regalar le tre ninfe ora dovete. | |
FABRIZIO | |
(Oimè, son imbrogliato, | |
questo favor mi vuol costar salato). | |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
575 | Via, portatevi ben, signor pastore. |
FABRIZIO | |
A voi Rosana bella, | |
mia cara pastorella, | |
perché mi brilla in sen il cor contento, | |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
580 | È molto spiritoso, è molto bello; |
brilla comecché a voi brilla il cervello. | |
FABRIZIO | |
Grazie a lei. A Lauretta, | |
graziosa, vezzosetta, | |
per cui ognora tormentato sono, | |
585 | questo orologio d’or presento in dono. |
LAURA | |
Il vostro dono accetto | |
e contemplar prometto | |
in lui la vostra amabile figura, | |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
590 | Obbligato. A madama, |
perché si guardi dalla stranutiglia, | |
le do una tabacchiera di Siviglia. | |
LINDORA | |
Ed io, che v’amo tanto, bramerei | |
che in questa tabacchiera, | |
595 | per poterne goder a tutte l’ore, |
fosse polverizzato il vostro core. | |
FABRIZIO | |
Che bontà! Che finezze! | |
CONTE | |
Or di que’ doni | |
ne disponga ciascuno a suo talento | |
e faccia al donator un complimento. | |
ROSANNA | |
600 | Io pongo quest’anello |
nelle man di Giacinto | |
e dico al donatore | |
ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Come? | |
LAURA | |
Quest’orologio | |
605 | a Foresto consegno |
e al donator io dico | |
che già di lui non me n’importa un fico. | |
FABRIZIO | |
Che! Che! | |
LINDORA | |
La tabacchiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
610 | perché quel tabaccaccio mi fa male |
e chi me l’ha donato è un animale. | |
CONTE, GIACINTO, FORESTO | |
Viva il signor Fabrizio. | |
Si rallegriamo con lei. | |
FABRIZIO | |
Siete matti tutti sei. (Tutti si alzano) | |
615 | Corpo del diavolo |
par un po’ troppo. | |
Che! Sono un cavolo? | |
Son gentiluomo | |
del paese, | |
620 | io fo le spese, |
io son padrone. | |
Che impertinenza! | |
Che prepotenza! | |
Come? Che dite? | |
625 | Eh padron mio, |
basta così. | |
La vuo’ finire, | |
me ne vogl’ire. | |
Signore ninfe, | |
630 | gnori pastori, |
bon viaggio a loro. | |
Che? Non gli piace? | |
Se n’anderanno, | |
signori sì. | |
SCENA II | |
Tutti, fuorché Fabrizio | |
FORESTO | |
635 | Signori, con licenza, |
vuo’ seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato. | |
Vuo’ veder di placarlo. A dirla schietta, | |
tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto | |
di chi vuol far di più del proprio stato; | |
640 | spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) |
LINDORA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gl’innamorati | |
e credon col contante | |
render la donna amante. | |
645 | Quando il genio non v’è non fanno niente. |
Si lascian nell’inganno; | |
e se si voglion rovinar, suo danno. | |
LAURA | |
In quanto a questo poi, | |
non dico, come voi, | |
650 | non dono e non accetto |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LINDORA | |
Parliam d’altro di grazia. | |
CONTE | |
Deh madama, (A Lindora) | |
andiam per questi deliziosi calli, | |
co’ vostri bei colori | |
655 | la vil bellezza a svergognar de’ fiori. |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(E pur così affettato | |
vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) | |
CONTE | |
660 | Concedete ch’io possa (A Lindora) |
regger col braccio mio... | |
LAURA | |
Eh signor conte mio, | |
lei parte con madama, | |
Rosanna se n’andrà col suo Giacinto | |
665 | ed io resterò sola. |
Lei di cavalleria non sa la scola. | |
CONTE | |
Ha ragion, mi perdoni, | |
io son un mentecatto, io son un bue. | |
Servirò, se il permette, a tutte due. | |
LAURA | |
670 | Se madama l’accorda... |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
CONTE | |
Eccomi. Favorisca, faccia grazia. | |
Su l’umil braccio mio poggi la mano. | |
LINDORA | |
Caminate più presto. | |
LAURA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
675 | (Son amabili assai). (A Rosanna) |
ROSANNA | |
(Più grazioso piacer non ebbi mai). (A Giacinto) | |
LINDORA | |
Ma via, non vi movete? | |
CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LAURA | |
Non andate sì presto; | |
di già voi mi stroppiate. | |
LINDORA | |
680 | Con questo andar sì pian voi m’ammazzate. |
GIACINTO | |
(Oh belli!) | |
ROSANNA | |
(Oh cari!) | |
CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, Lauretta, | |
un tantinin più presto, | |
eh via, cara madama, (A Lindora) | |
685 | un tantinin più piano. |
LINDORA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LAURA | |
Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
CONTE | |
Questa forte e quella piano, | |
l’una corre e l’altra resta. | |
690 | Non so più cosa mi far. |
Favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
Forti, forti, saldi, saldi, | |
vada pur ciascuna sola, | |
695 | io lor sono servitor. |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA, LAURETTA | |
GIACINTO | |
Ah ah, che bella cosa! | |
ROSANNA | |
(Cosa invero piacevole e gustosa!) | |
LINDORA | |
Lauretta andate pian quanto volete, | |
per non venir in vostra compagnia, | |
700 | vi faccio riverenza e vado via. (Parte) |
LAURA | |
Oibò correr sì forte | |
non conviene per certo ad una dama. | |
Affettar noi dobbiam, per separarsi | |
dalla gente ordinaria, | |
705 | una delicatezza straordinaria. (Parte) |
SCENA IV | |
ROSANNA, GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi bellissimi. | |
Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa | |
donna di senno e di beltà. | |
ROSANNA | |
Di grazia, | |
non seguite anche voi quel vil costume | |
710 | di adular per piacere. |
GIACINTO | |
Ah nol temete; | |
io vi stimo assai più che non credete. | |
ROSANNA | |
Per or godo l’onore | |
che siate mio pastore; | |
ma terminata poi l’Arcadia nostra, | |
715 | pastorella non son, non son più vostra. |
GIACINTO | |
Chi sa, se non sdegnate | |
di chi v’adora il core, | |
io per sempre sarò vostro pastore. | |
ROSANNA | |
Felicissima Arcadia allor direi, | |
720 | se tutt’i giorni miei |
lieti passar potessi al colle, al prato | |
col mio pastor, col mio Giacinto allato. | |
Amore tiranno | |
deh lasciami in pace, | |
725 | già sento l’affanno |
che nacque nel cor. | |
Se amar mi conviene | |
contenta son io, | |
se amante diviene | |
730 | l’amato pastor. |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
d’amor ne’ nostri petti a poco a poco, | |
queste villeggiature, | |
in cui sì francamente | |
735 | tratta e conversa ognun di vario sesso, |
queste cagionan spesso | |
nella stagion de’ temperati ardori | |
impegni, servitù, dolcezza, amori. | |
Io rimaner diviso | |
740 | dal caro mio tesoro? |
Non lo vuole amore, | |
no sì tiranno il core | |
il mio tesor non ha. | |
Ch’altri il mio ben m’involi | |
745 | e poi ch’io mi consoli? |
Come non ha rossore | |
di sì crudel pietà. | |
SCENA VI | |
Camera. | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vuo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via signor Fabrizio, | |
siete un uom di giudizio, | |
750 | siete un uomo civile, |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
Che bile? Che m’andate | |
bilando e strabillando! | |
Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
FORESTO | |
755 | Finalmente fu scherzo. |
FABRIZIO | |
Sì fu scherzo ma intanto | |
l’orologio, la scatola e l’anello | |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
eccovi l’orologio, | |
760 | la scatola e l’anello. |
Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
né d’usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) | |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strappazzato e derriso... | |
FORESTO | |
765 | Lo fan sul vostro viso |
per prendersi piacer ma dietro poi | |
le vostre spalle ognun vi reca lode | |
e del vostro bon cor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son buon amico e faccio quel ch’io posso. | |
FORESTO | |
770 | A proposito, amico, |
che facciam questa sera! | |
La carrozza è venduta, | |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v’è. | |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
775 | tanti bei ducatoni sono andati? |
FORESTO | |
I debiti maggior si sono pagati. | |
FABRIZIO | |
Io non so che mi far. | |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
780 | L’orologio e l’anello |
si potrian impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
Ma non so se danaro | |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scatola ancora. | |
785 | Altro più non vi resta, |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
Siete un grand’uom; peccato | |
non abbiate il tesor maggior del mondo | |
(che presto noi gli vedremmo il fondo). | |
790 | Vado a trovar denaro |
e tosto a voi ritorno. | |
Un certo non so che si va ideando. | |
Qualor torno saprete il come e il quando. | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino. | |
795 | Ma non importa. Almen anch’io godessi |
da codeste mie ninfe traditore | |
un qualche segno di pietoso amore. | |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo soffistica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
800 | Signor Fabrizio. (Come sopra) |
FABRIZIO | |
(E pur, se mi volesse, | |
io non ricuserei | |
di far un poco il cicisbeo con lei). | |
LINDORA | |
Si... gnor Fabri... zio. (Con caricatura) | |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni, | |
non l’avevo sentita. | |
LINDORA | |
805 | Ho gridato sì forte che la gola |
mi si è tutta enfiata; | |
quasi in petto una vena m’è creppata. | |