LArcadia in Brenta, libretto, Londra, Woodfall, 1755
Giacinto, il tutto è pronto; | |
preparato è il burchiello; | |
mandati avanti ho i servitori miei, | |
980 | che veniste voi meco io bramerei. |
GIACINTO | |
Non ricuso l’onor che voi mi fate. | |
ROSANNA | |
Anzi se non sdegnate, | |
quando nella mia casa voi sarete, | |
io farovvi padron e disporrete. | |
GIACINTO | |
985 | Io, perché? |
ROSANNA | |
Perché se veri | |
son quei detti di ieri... | |
Basta, di più non dico... | |
GIACINTO | |
Sì mia cara v’intendo | |
e da voi sola la mia sorte attendo. | |
990 | Disprezzando ogni periglio |
io vedrò quel vago ciglio | |
tutto lieto a scintillar. | |
S’è mia fé costante e forte | |
invidiar non so la sorte | |
995 | di chi gode nell’amar. (Parte) |
SCENA VII | |
ROSANNA sola | |
ROSANNA | |
Giacinto ha un certo brio | |
che piace al genio mio. | |
Per lui a poco a poco | |
mi accese un dolce foco in seno amore, | |
1000 | l’amo, l’adoro e gli ho donato il core. |
Dai rai d’un bel sembiante | |
nasce nel seno mio | |
quel libero desio | |
che dolcemente il core | |
1005 | comincia a lusingar. |
E benché debba oh dio | |
fuggir il mio nemico | |
spesso fra me lo dico | |
e non lo posso far. (Parte) | |
SCENA ULTIMA | |
FABRIZIO e GIACINTO, poi tutti | |
FABRIZIO | |
1010 | No, non vo’ che si dica |
ch’io abbi avuto di grazia | |
d’andar in casa d’altri | |
dopo aver rovvinata casa mia, | |
vo’ fuggir la vergogna e scampar via. | |
GIACINTO | |
1015 | Dove signor Fabrizio? |
FABRIZIO | |
Vado a far un servizio; | |
aspettatemi qui, che adesso torno... | |
ROSANNA | |
Cercato ho ogni contorno | |
e alfin vi ho ritrovato. | |
1020 | Signor Fabrizio amato |
degnatevi venir in casa mia... | |
FABRIZIO | |
Con buona grazia di vosignoria... | |
GIACINTO | |
Fateci quest’onore; | |
venite da Rosanna a star con noi... | |
FABRIZIO | |
1025 | Aspettate un pochino e son con voi... |
LINDORA | |
Dove correte? | |
FABRIZIO | |
Oh bella! | |
LAURETTA | |
Dove n’andate? | |
FABRIZIO | |
Oh buona! | |
CONTE | |
Voi siete prigionier, non vi movete. | |
FABRIZIO | |
Che vi venga la rabbia a quanti siete. | |
GIACINTO | |
1030 | Orsù signor Fabrizio |
permettete che io parli; ognuno sa | |
che siete un galantuomo, | |
che siete rovinato, | |
che non v’è più rimedio. Ognun vi prega | |
1035 | che venghiate con noi. Se ricusate, |
superbia e non virtù voi dimostrate. | |
ROSANNA | |
Vi supplico... | |
LINDORA | |
Vi prego... | |
LAURETTA | |
Vi scongiuro... | |
CONTE | |
Non siate con tre donne tanto duro. | |
FABRIZIO | |
Orsù m’arrendo al generoso invito. | |
1040 | Non è poca fortuna |
per un uom rovinato | |
esiger compassion dal mondo ingrato. | |
Per lo più quegl’istessi | |
ch’hanno mandato il misero in rovina | |
1045 | lo metton colli scherni alla berlina. |
CORO | |
Signor Fabrizio | |
venga con noi | |
e lieto poi | |
vi tornerà. | |
FABRIZIO | |
1050 | Vengo e ringrazio |
tanta bontà. | |
TUTTI | |
L’Arcadia in Brenta | |
è terminata | |
e la brigata | |
1055 | via se ne va. |
FABRIZIO | |
Andata fosse | |
due giorni fa. | |
Fine | |
In Bologna, MDCCLIII, per gli eredi di Costantino Pisarri e Giacomo Filippo Primodì, impressori del Sant’Officio, con licenza de’ superiori. | |
L’ARCADIA IN BRENTA | |
[Venezia, Giovanni Tevernin, 1753] | |
INTERLOCUTORI | |
ROSANNA | |
MADAMA LINDORA | |
LAURA | |
MESSER FABRIZIO FABRONI da Fabriano | |
IL CONTE BELLEZZA | |
FORESTO | |
GIACINTO | |
Lettor gentilissimo, | |
pochi saranno quelli che letta L’Arcadia in Brenta non averanno l’intiera cognizione. Si sa quasi communemente aver figurato l’autore di quest’Arcadia una conversazione di sette civili ed oneste persone in un luogo delizioso fra quei magnifici palaggi che adornano il fiume Brenta e che formano una delle più belle villeggiature d’Italia. Tre uomini e tre donne formarono la raunanza, cioè Silvio, Giacinto, Foresto, Marina, Rosanna e Laura, a’ quali s’aggiunse dopo qualche giorno Fabrizio Fabroni di Fabriano che per la sua età e per il suo carattere, misto di sciocco e di faceto, riescì il condimento della gioconda società loro. L’Arcadia, di cui ora parlo, consiste principalmente in motti arguti, detti faceti, novelle spiritose, canzonette, madrigali e cose simili, per lo che, potendo una simile conversazione intitolarsi giocosa accademia, fu per la stessa ragione dall’autore intitolata L’Arcadia in Brenta, colla respettiva similitudine dell’Arcadia di Roma, in cui cose più serie e più elevate si trattano. | |
Io adunque per argomento della mia presente operetta non prendo già L’Arcadia in Brenta che scritta trovasi dal nostro autore, poiché in essa materia non trovo per una teatrale rappresentazione. | |
Sul fine di detta Arcadia, sciogliendo i sette arcadi la loro gentile conversazione, s’invitano vicendevolmente per la susseguente stagione e tutto che stabilissero passare sul fiume Sile, accadde però che quel tale messer Fabrizio Fabroni da Fabriano, piccatosi di generosità, volle trattar magnificamente la maggior parte di quelli che l’avevano favorito e seco li condusse in un suo casino sul fiume Brenta, formando in esso novellamente L’Arcadia in Brenta. Invitò Rosanna e Laura, Giacinto e Foresto, lasciando da parte Marina e Silvio, perché essi troppo sul vivo lo avevano motteggiato nell’altra Arcadia. | |
S’accrebbe non pertanto il numero della conversazione con madama Lindora, dama di una straordinaria stucchevole delicatezza, ed il conte Bellezza di una caricatissima affettazione. | |
Il povero Fabrizio, di gran core ma di poche sostanze, per sostener l’impegno, a cui incautamente s’apprese, andò in rovina, rimasto in pochi dì senza denaro e senza roba e col rossore di doversi vedere scornato dagli ospiti e ridotta L’Arcadia in una comedia, che per lui poteva dirsi tragedia, a che molto ha contribuito Foresto, uno degli arcadi ma il più confidente di Fabrizio, quello a cui aveva egli raccomandata l’economia della casa. | |
Questa mia Arcadia in Brenta è tanto istorica quanto quella di Ginnesio Gavardo Vacalerio, avendola ricavata da codici antichissimi della Malcontenta, ove vanno a terminar i suoi giorni tutti quelli che, come messer Fabrizio, si fanno mangiare il suo e si riducono poveri per volerla spacciar da grandi. | |
La scena si rappresenta in un casino delizioso di messer Fabrizio, situato alle rive del fiume Brenta. | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Camera terrena in casa di messer Fabrizio. | |
FABRIZIO, che dorme sopra una poltrona in veste da camera, e FORESTO | |
FORESTO | |
Oh questa sì ch’è bella, | |
il padrone di casa | |
a tutt’i forastieri dà ricetto | |
e gli convien dormir fuori del letto. | |
5 | Con questa bell’Arcadia |
ei si va rovinando ed io che sono | |
da questo sciocco economo creato, | |
or che manca il denar, son imbrogliato. | |
Orsù lo vo’ svegliar. Già s’alza il sole; | |
10 | oggi almeno ci vuole, |
fra quei che siamo e quelli che verranno, | |
mezza l’entrata sua di tutto l’anno. | |
Signor Fabrizio... Ei, signor Fabrizio. | |
Svegliatevi, ch’è tardi. | |
15 | Su via, che s’alza il sole; |
v’ho da dir due parole. | |
FABRIZIO | |
Che? (Svegliandosi un poco) | |
FORESTO | |
Svegliatevi. | |
FABRIZIO | |
Sì. | |
FORESTO | |
V’ho da parlare. | |
FABRIZIO | |
Par... la... te. | |
FORESTO | |
Egli si torna a addormentare. | |
Su via, messer Fabrizio. | |
FABRIZIO | |
Seguitate. (Si risveglia) | |
FORESTO | |
20 | Se voi non m’ascoltate, |
non vo’ parlar da stolto. | |
FABRIZIO | |
Tengo gli occhi serrati ma v’ascolto. (Dorme) | |
FORESTO | |
Ben, sappiate che io | |
ho il denar terminato | |
25 | che voi m’avete dato, |
che per tante persone | |
convien fare una buona provigione. | |
Che rispondete? Sì, dorme di gusto. | |
Signor Fabrizio... | |
FABRIZIO | |
Già. | |
FORESTO | |
M’avete inteso? | |
FABRIZIO | |
30 | Ho inteso tutto. |
FORESTO | |
E ben, che rispondete? | |
FABRIZIO | |
Fate quel che volete. | |
FORESTO | |
Ma il denar? | |
FABRIZIO | |
Che denar? | |
FORESTO | |
M’avete inteso? | |
FABRIZIO | |
Tutto non ho compreso. | |
Tornate a dir. | |
FORESTO | |
Alzatevi di grazia. | |
FABRIZIO | |
35 | Voi avete timor ch’io m’addormenti, |
pericolo non v’è ma per gradirvi | |
m’alzerò; via, parlate. (S’alza e si accosta bel bello al poggio della poltrona) | |
FORESTO | |
Ora, signor, sappiate | |
che non v’è più denaro... | |
FABRIZIO | |
Ben. | |
FORESTO | |
Che io | |
40 | non so più come far, che oggi s’aspetta (S’addormenta) |
nuova foresteria... | |
E buonanotte di vosignoria. | |
Signor Fabrizio... Ehi signor Fabrizio... | |
Signor Fabrizio... (Più forte) | |
FABRIZIO | |
Che! Come! | |
FORESTO | |
Voi siete | |
45 | impastato di sonno. |
FABRIZIO | |
Io? Che dite? | |
Dormo io? Signor no. Eccomi lesto. | |
FORESTO | |
Venite qua. (Lo prende per una mano e lo tien forte) | |
FABRIZIO | |
Son qua. | |
FORESTO | |
Vi torno a dire, | |
signor Fabrizio caro, | |
che vi vuol del denaro. | |
FABRIZIO | |
50 | Ed io risponderò, |
signor Foresto caro, non ne ho. | |
FORESTO | |
Ma che fare dovrò, | |
per supplire l’impegno in cui voi siete? | |
FABRIZIO | |
Fate quel che volete. | |
FORESTO | |
55 | Non v’è denaro? |
FABRIZIO | |
Oibò. | |
FORESTO | |
Grano? | |
FABRIZIO | |
È venduto. | |
FORESTO | |
Quei cavalli indiscreti, | |
che mangian tanto fieno, | |
si potrian esitar. | |
FABRIZIO | |
Sì. (S’appoggia alle spalle di Foresto) | |
FORESTO | |
La carrozza? | |
FABRIZIO | |
La carroz... za... (S’addormenta) | |
FORESTO | |
Eh io non sono pazzo | |
60 | di volervi servir di matarazzo. |
FABRIZIO | |
Sì, la carrozza... | |
FORESTO | |
O la carrozza o il carro, | |
vi dico in due parole | |
che se non v’è denar l’Arcadia vostra | |
è presto terminata | |
65 | e tutta la brigata, |
provista d’appetito, | |
grazie vi renderà del dolce invito. | |
Se vi mancano i contanti, | |
fate quel che fanno tanti, | |
70 | impegnate e poi vendete |
e se robba non avete | |
già si sa l’usanza vaga | |
che si compra e non si paga | |
e si gode all’altrui spalle | |
75 | ed aspetta il creditor. |
Questa regola è diffusa, | |
da per tutto già si usa. | |
Ed è segno ch’ha del credito, | |
quando un uomo è debitor. | |
SCENA II | |
FABRIZIO solo | |
FABRIZIO | |
80 | Per dirla, quasi quasi |
or or me n’anderei | |
e l’Arcadia e i pastori impianterei. | |
Ma se l’anno passato | |
son già stato graziato, il dover mio | |
85 | vuol che st’anno lo stesso faccia anch’io. |
E poi? E poi vi son quelle ragazze | |
che mi piaciono tanto | |
e spero aver d’innamorarle il vanto | |
ma diavolo, si spende | |
90 | troppo a rotta di collo. |
Voglio un po’ far il conto | |
quanto ho speso finora | |
e quanto doverò spender ancora. (Tira fuori un foglio ed una penna da lapis) | |
Quattrocento bei ducati... | |
95 | poverini sono andati. |
Sessantotto bei zecchini... | |
sono andati poverini. | |
Trenta doppie... oh che animale! | |
Cento scudi... oh bestiale! | |
100 | Quanto fanno? Io non lo so! |
I zecchini sessantotto | |
co’ ducati quattrocento | |
fanno... fanno... Oh che tormento, | |
basta, il conto è bello e fatto, | |
105 | perché un soldo più non ho. (Parte) |
SCENA III | |
Giardino che termina al fiume Brenta. | |
ROSANNA, LAURA, GIACINTO, FORESTO sopra sedili erbosi, poi FABRIZIO | |
A QUATTRO | |
Che amabile contento | |
fra questi ameni fiori | |
godere il bel concento | |
degli augellin canori! | |
110 | Che bell’udir quest’aure, |
quell’onde a mormorar! | |
FABRIZIO | |
Che bella compagnia! | |
Fa proprio innamorar. | |
A QUATTRO | |
Che bell’udir quest’aure, | |
115 | quell’onde susurrar! |
GIACINTO | |
Bellissima Rosanna, | |
nell’Arcadia novella | |
bramo che siate voi mia pastorella. | |
ROSANNA | |
Anzi mi fate onore | |
120 | e vi accetto, signor, per mio pastore. |
FORESTO | |
E voi, Lauretta cara, | |
seguendo dell’Arcadia il paragone | |
la pecora sarete... | |
LAURA | |
E voi il caprone. | |
FABRIZIO | |
Bravi, così mi piace. | |
125 | Voi quattro in buona pace |
state qui allegramente | |
ed il pover Fabrizio niente, niente. | |
GIACINTO | |
Via, sedete, o signore. | |
FABRIZIO | |
Io sederei | |
qui volontieri un poco, | |
130 | s’uno di lor signor mi desse loco. |
FORESTO | |
Intesi a dir fra l’altre cose vere | |
che non manca mai sedia a chi ha il sedere. | |
FABRIZIO | |
(Cappari! Il caso è brutto. | |
Io niente e loro tutto? Aspetta, aspetta). | |
135 | Amico, una parola. (A Foresto) |
FORESTO | |
E che volete? | |
FABRIZIO | |
Parlar di quel negozio. | |
FORESTO | |
Di che? | |
FABRIZIO | |
Non m’intendete? Un capo storno! | |
FORESTO | |
Dell’arsan? | |
FABRIZIO | |
Io! | |
FORESTO | |
Lauretta, adesso torno. (S’alza) | |
Eccomi, ov’è il denaro? | |
FABRIZIO | |
140 | Aspettate un momento. |
Passeggiate un tantino ed io mi sento. | |
Ah ah, te l’ho ficcata. (Siede nel loco del Foresto) | |
Oh questa sì ch’è bella, | |
io non voglio star senza pastorella. | |
FORESTO | |
145 | Pazienza, me l’hai fatta; |
ma mi vendicherò. | |
LAURA | |
(Vo’ divertirmi). | |
Bella creanza al certo! | |
Dove apprendeste mai | |
cotanta inciviltà? (S’alza) | |
FABRIZIO | |
Ma finalmente... | |
LAURA | |
150 | Finalmente, vi dico, |
non si tratta così. | |
FABRIZIO | |
Son io... | |
LAURA | |
Voi siete | |
un bell’ignorantaccio. | |
Dirò meglio; voi siete un villanaccio. | |
FABRIZIO | |
Al padrone di casa? | |
LAURA | |
Che padrone! | |
155 | Questa casa, ch’è qui, non è più vostra. |
Questa è l’Arcadia nostra, | |
noi siamo pastorelle e voi pastore; | |
e non serve che fate il bell’umore. | |
FABRIZIO | |
Dice ben. | |
FORESTO | |
La capite! | |
LAURA | |
160 | Non occorre che dite: |
«Voglio, non voglio». | |
FABRIZIO | |
Oibò. | |
FORESTO | |
Vogliamo fare | |
tutto quel che ci pare. | |
FABRIZIO | |
Signorsì. | |
LAURA | |
E non è poca | |
la nostra cortesia | |
165 | che non v’abbiam sinor cacciato via. |
FABRIZIO | |
Padroni. | |
FORESTO | |
Avete inteso? | |
FABRIZIO | |
Se non son sordo. | |
LAURA | |
Acciò ben la capisca | |
la vostra mente stolta, | |
ve lo tornerò a dir un’altra volta. | |
170 | Vogliamo fare |
quel che ci pare. | |
Vogliam cantare, | |
vogliam ballare | |
e voi tacete, | |
175 | poiché voi siete |
senza giudizio, | |
signor Fabbrizio, | |
siete arrabiato? | |
Via, ch’ho burlato | |
180 | non dirò più. |
L’Arcadia nostra | |
tutto permette. | |
Due parolette | |
non fanno male. | |
185 | Un animale |
di voi più docile | |
giammai non fu. | |
SCENA IV | |
ROSANNA, GIACINTO, FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Io rimango incantato. | |
FORESTO | |
Signor, che cosa è stato? | |
190 | Se comanda seder, si serva pure. |
Oh questa sì ch’è bella! | |
Io non voglio star senza pastorella. (Contrafacendo a Fabrizio) | |
FABRIZIO | |
Ancor voi mi burlate? | |
FORESTO | |
Io burlarvi? Pensate. | |
195 | Siete l’amico mio più fido e caro; |
ma se manca il denaro, | |
vi giuro in fede mia | |
che tutti ce n’andiamo in compagnia. (Parte) | |
FABRIZIO | |
Andate col malan ch’il ciel vi dia. | |
200 | Ma, signora Rosanna, |
che dite voi! Che dite voi, Giacinto, | |
del parlar di Lauretta? | |
GIACINTO | |
E non vedete | |
ch’ella si prende spasso? | |
FABRIZIO | |
Corpo di satanasso, | |
205 | cospettonon di Bacco, |
se me n’ha dette un sacco. | |
ROSANNA | |
Eppure il di lei sdegno | |
parmi d’amore un segno. | |
La femmina talora | |
210 | scaltra finge odiar quel che più adora. |
FABRIZIO | |
Possibile che m’ami | |
e così mi strapazzi? | |
ROSANNA | |
Io ve lo giuro, | |
statene pur sicuro. | |
Più volte l’amor suo m’ha confidato. | |
215 | Arde per voi. |
FABRIZIO | |
Che amor indiavolato! | |
GIACINTO | |
È ver? (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Mi prendo spasso). (A Giacinto) | |
Sapete la cagione (A Fabrizio) | |
ch’or la rese furiosa? | |
Perché di me gelosa. | |
FABRIZIO | |
Or la capisco. | |
220 | Ma che motivo ha mai |
d’ingelosir di voi? | |
ROSANNA | |
Gli affetti miei | |
ho confidati a lei. | |
FABRIZIO | |
Dunque voi pur mi amate. | |
ROSANNA | |
Purtroppo è ver. | |
FABRIZIO | |
Bellezze fortunate? (Toccandosi il viso) | |
225 | Giacinto, che ne dite? |
Forse v’ingelosite? | |
GIACINTO | |
Niente affatto. | |
Io non sono sì matto, | |
s’ella v’ama, signor, io vado via, | |
che non voglio impazzir per gelosia. | |
230 | D’un amante è gran follia |
impazzir per gelosia. | |
S’una donna è di me stanca | |
non mi manca altra beltà. | |
Per la donna chi s’affanna, | |
235 | chi s’adira assai s’inganna, |
già si sa che invan si spera | |
una vera fedeltà. | |
SCENA V | |
ROSANNA e FABRIZIO | |
FABRIZIO | |
Dunque, se voi mi amate, | |
discorriamola un poco. | |