LArcadia in Brenta, libretto, Bologna, Pisarri e Primodì, 1753 (Faenza)
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
nella stagion di temperati ardori | |
impegni, servitù, dolcezza, amori. | |
810 | Per passar dagl’occhi al core |
apre il varco al dio d’amore | |
la moderna libertà. | |
Anche amore andria sommesso | |
se si usasse col bel sesso | |
815 | la primiera austerità. |
SCENA VI | |
Camera. | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vuo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio, | |
siete un uom di giudizio, | |
siete un uomo civile, | |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
820 | Che bile? Che m’andate |
bilando e strabilando! | |
Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
FORESTO | |
Finalmente fu scherzo. | |
FABRIZIO | |
Sì, fu scherzo ma intanto | |
825 | l’orologgio, la scattola e l’anello |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
eccovi l’orologgio, | |
la scatola, l’anello. | |
Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
830 | né di usurpar il vostro alcun pretende. (Gli rende tutto) |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strappazzato e deriso... | |
FORESTO | |
Lo fan sul vostro viso | |
per prendersi piacer ma dietro poi | |
835 | le vostre spalle ognun vi reca lode. |
E del vostro buon cuor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son bon amico e faccio quel che posso. | |
FORESTO | |
A proposito, amico, | |
che facciam questa sera! | |
840 | La carozza è venduta, |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v’è. | |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
tanti bei ducatoni sono andati? | |
FORESTO | |
I debiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
845 | Io non so che mi far. |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
L’orologgio e l’anello | |
si potrian impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì dite bene. | |
FORESTO | |
850 | Ma non so se denaro |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scattola ancora. | |
Altro più non mi resta, | |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
855 | Siete un grand’uom; peccato |
non abbiate il tesor maggior del mondo. | |
(Che presto noi gli vederemo il fondo). | |
Vado a trovar denaro | |
e tosto a voi ritorno. | |
860 | Un certo non so che si va ideando, |
qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino. | |
Ma non importa. Almen anch’io godessi | |
da coteste mie ninfe traditore | |
865 | un qualche segno di pietoso amore. |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo flematica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
Signor Fabrizio. | |
FABRIZIO | |
(Io non ricuserei | |
di far un poco il cicisbeo con lei). | |
LINDORA | |
870 | Si... gnor Fa... brizio. (Con caricatura) |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni, | |
non l’avevo sentita. | |
LINDORA | |
Ho gridato sì forte che la gola | |
mi si è tutta enfiata; | |
quasi in petto una vena mi è crepata. | |
FABRIZIO | |
875 | Canchero. Se ne guardi. |
LINDORA | |
Sederei volentieri ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
Sul morbido seder sono avvezzata. | |
FABRIZIO | |
Ehi... Ei reca tosto | |
880 | una sedia miglior. (Dal servo li vien portata altra sedia) |
LINDORA | |
Molt’obbligata. | |
FABRIZIO | |
Siedi qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
cotesta imbottitura | |
ch’io non posso sperar di starvi bene. | |
FABRIZIO | |
Rimediarvi conviene. | |
885 | Porta la mia poltrona. |
LINDORA | |
Compatisca signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è padrona. | |
Eccola, se ne servi. (Il servo con la poltrona) | |
LINDORA | |
Oh peggio, peggio. | |
No no, non me ne curo; | |
il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
FABRIZIO | |
890 | Eh corpo d’un giudio, |
ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via | |
la sedia ed il guanciale, | |
quel odor di vacchetta mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) | |
FABRIZIO | |
Eccole un matarazzo; | |
895 | di più non posso far. |
LINDORA | |
Quest’è un strapazzo, | |
lo conosco, lo so, no, non credevo | |
dover soffrir cotanto; | |
io crepo dalle risa e fingo pianto. | |
Voglio andar... Non vuo’ più star, | |
900 | più beffata esser non vuo’, |
signorsì, me n’anderò. | |
Sono tanto tenerina | |
ch’ogni cosa mi scompone; | |
e voi siete la cagione | |
905 | che m’ha fatto lacrimar. |
Se sdegnarmi almen sapessi, | |
vendicarmi or io vorrei. | |
Ma senz’altro morirei, | |
se m’avessi ad arrabiar. (Parte) | |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poi FORESTO | |
FABRIZIO | |
910 | Si contenga chi può. Corpo del diavolo |
non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d’Arcadia ha comandato | |
che dobiam recitar all’improviso | |
stassera una comedia. | |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
915 | Non temete, ch’io vi contenterò. |
Il conte ha destinato | |
da innamorata dovrà far madama. | |
Lauretta fa la serva, | |
io fo da genitore | |
920 | e voi dovete far da servitore. |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
Il buffo io dovrò far? Quest’è un mestiere | |
ch’è difficile assai. | |
Per far ridere i pazzi | |
925 | non vi vuol grand’ingegno |
ma far ridere i savi è grand’impegno. | |
FORESTO | |
Già s’avanza la notte, | |
andatevi a vestir, ch’io venirò. | |
FABRIZIO | |
Farò quel che potrò. | |
930 | Mi dispiace il parlar all’improvviso. |
Se fosse una comedia almen studiata, | |
si potrebbe salvar il recitante, | |
dicendo che il poeta è un ignorante. | |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
Certo, non dice mal, sogliono tutti | |
935 | gettar la colpa su la schiena altrui. |
Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
«La mia composizion è buona e bella; | |
quel ch’ha fallato è il mastro di capela». | |
E questo d’aver fatto | |
940 | gran musica si vanta, |
e che il difetto vien da chi la canta. | |
Infine l’impresario | |
senza saper qual siane la cagione | |
se ne va dolcemente in perdizione. | |
945 | Perché riesca bene un’opera, |
quante cose mai vi vogliono! | |
Libro buono e buona musica, | |
buone voci e donne giovani, | |
balli, suoni, scene e machine | |
950 | e poi basta? Signor no. |
Che vi vuole? Io non lo so! | |
Ma nol sa né men chi critica, | |
benché ognun vuol criticar. | |
Parla alcuno per invidia, | |
955 | alcun altro per non perdere, |
mentre il più di tutti gl’uomini | |
col capriccio che li domina | |
suol pensare e giudicar. | |
SCENA X | |
Sala. | |
Il CONTE col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella. LAURETA da Colomba, LINDORA col nome di Diana e infine FORESTO da Pantalone | |
IL CONTE | |
Seguimi, Pulcinella. | |
FABRIZIO | |
Eccomi cà. | |
IL CONTE | |
960 | Siccome un’altra nube |
si oppone al sole e l’ampia terra oscura, | |
così da quelle mura | |
coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, | |
l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
965 | i nuovi raggi del mio sole attendo. |
FABRIZIO | |
Tu me parle tidisca, io non t’intendo. | |
IL CONTE | |
Fedelissimo servo, | |
batti tu a quella porta? | |
FABRIZIO | |
A quale porta? | |
IL CONTE | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
IL CONTE | |
970 | Finger dei che vi sia. |
Invece della porta, | |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
come i comici fanno alla comedia. | |
FABRIZIO | |
Agio caputo ma femme na grazia; | |
975 | pe che da tozzolare aggio alla porta? |
IL CONTE | |
Acciò che la mia bella | |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Cà sulla strada? | |
IL CONTE | |
È ver non istà bene | |
che facciano l’amor sopra la strada | |
980 | civili onesti amanti |
ma ciò fanno i commedianti. | |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno | |
quando ho battuto io battesse a me? | |
IL CONTE | |
Lascia far; non importa. Io son per te. | |
FABRIZIO | |
985 | Oh de casa. |
LAURA | |
Chi batte? | |
FABRIZIO | |
Songo io. | |
LAURA | |
Serva sua, signor mio. | |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
IL CONTE | |
Chi siete voi, | |
quella giovine bella? | |
LAURA | |
Io sono Colombina Menarella. | |
IL CONTE | |
990 | Di Diana cameriera? |
LAURA | |
Per servir vusustrissima. | |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
IL CONTE | |
Deh vi prego | |
chiamatela di grazia. | |
LAURA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
Sienteme, peccerella, | |
995 | vienence ancora tu, |
ch’a nce devertiamo fra de nuie. | |
LAURA | |
Sì sì, questa è l’usanza, | |
se i padroni fra lor fanno l’amore, | |
fa l’amor colla serva il servitore. | |
1000 | Il padron colla padrona |
fa l’amor con nobiltà. | |
Noi andiamo giù alla bona | |
senza tanta civiltà. | |
Dicon quelli: «Idolo mio, | |
1005 | peno, moro, smanio, oh dio!» |
Noi diciam senz’altre pene: | |
«Mi vuoi ben, ti voglio bene» | |
e facciamo presto presto | |
tutto quel che s’ha da far. (Si ritira fingendo di chiamar Diana) | |
IL CONTE | |
1010 | Ti piace, Pulcinella? |
FABRIZIO | |
A chi non piaceresti, o Menarella? | |
IL CONTE | |
Ecco viene quel bel che m’innamora. | |
FABRIZIO | |
Con essa vene Menarela ancora. (Vengono Lindora e Laureta) | |
IL CONTE | |
Venite idolo mio. | |
1015 | Venite per pietà. |
LINDORA | |
Vengo, vengo mio bene, eccomi qua. | |
IL CONTE | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
Per voi languisco e moro. | |
FABRIZIO | |
Ah tu si’ la mia bella. | |
LAURA | |
1020 | Ah voi siete il mio caro Pulcinella. |
IL CONTE | |
A voi donato ho il core. | |
LINDORA | |
Ardo per voi d’amore. | |
FABRIZIO | |
Per te me sento lo Vesuvio in petto. | |
LAURA | |
Cotto è il mio core al foco dell’affetto. | |
IL CONTE | |
1025 | Vezzosetta, mia diletta. (A Lindora) |