LArcadia in Brenta, libretto, Genova, Tarigo, 1764
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Deliziosa. | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla dritta, GIACINTO presso ROSANNA, FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
IL CONTE | |
570 | Da' lacci neghittosi del silenzio |
scatenando la lingua, | |
qual monarca di dive e semidei, | |
do glorioso principio a' cenni miei. | |
FABRIZIO | |
Signor principe caro, | |
575 | il povero Fabrizio |
gli manda un memorial, con cui lo prega | |
comandar a' pastor che per servizio | |
lascino qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
IL CONTE | |
Giuste le preci son ma non è giusto | |
580 | delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra |
che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
FABRIZIO | |
Tutte vorranno me. | |
ROSANNA | |
Sarei contenta | |
se del signor Fabrizio | |
foss'io la ninfa eletta | |
585 | ma non vo' disgustar la mia Lauretta. |
LAURETTA | |
Eh no no, giacché vedo | |
che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. | |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
Io sarò di madama, | |
590 | se mi vuol, se mi brama. |
LINDORA | |
Vi domando perdono, | |
non mi vo' scommodar di dove sono. | |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
Voi dovete soffrire. | |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
595 | (Maledetti! Mi mangiano le coste |
e penar mi conviene? | |
Or sì che i miei denar gli spendo bene). | |
IL CONTE | |
Dall'arcadico trono, | |
a cui per vostro dono io son alzato, | |
600 | due comandi vi do tutti in un fiato. |
Primo: ciascuna ninfa | |
scelga il pastor, di tutti alla presenza, | |
ma non vo' che Fabrizio resti senza. | |
Secondo: quel pastor che sarà eletto | |
605 | con qualche regaletto |
riconosca la ninfa | |
e lei, com'è il dovere, | |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
Bravo, bravo, vi lodo. | |
ROSANNA | |
610 | D'un tal comando io godo; |
potrò senza riguardi | |
il mio genio svelar. | |
GIACINTO | |
(Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
Deh lasciate che io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
FABRIZIO | |
Lasciatela parlar. (A Giacinto) | |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
615 | il sospirato onore, |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva. Ah! Che ne dite? Oh cara! | |
Che gioia! Che diletto! | |
Per la mia pastorella io già vi accetto. | |
LAURETTA | |
620 | Piano, piano di grazia, padron mio, |
che ci pretendo anch'io. | |
Or che non v'è riparo, | |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
V'ho scelto nel mio core | |
625 | di già per mio pastore |
e se non mi volete | |
impazzir e crepar voi mi vedrete. | |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come! Se Rosanna... | |
ROSANNA | |
Io Fabrizio pretendo. | |
LAURETTA | |
630 | Di cedere Fabrizio io non intendo. |
FABRIZIO | |
Signor principe, questo è un brutto imbroglio. | |
IL CONTE | |
Dall'arcadico soglio | |
così decido e voglio: | |
per consolar delle due ninfe il core, | |
635 | abbian due pastorelle un sol pastore. |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva; bravo per mia fé. | |
Son capace, lo giuro, anco per tre. | |
LINDORA | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
s'ella dice da vero e non ischerza, | |
640 | io fra le ninfe sue sarò la terza. |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio. | |
Non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. | |
Levatevi di qua. (A Foresto, Giacinto) | |
Loco per voi non c'è. | |
645 | Una volta per uno tocca a me. |
IL CONTE | |
Olà, suddito nostro, | |
fermatevi per ora. | |
Non è finito ancora. | |
Se voi pastor delle tre ninfe siete, | |
650 | regalar le tre ninfe ora dovete. |
FABRIZIO | |
(Ohimè, son imbrogliato, | |
questo favor mi vuol costar salato). | |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
Via, portatevi ben, signor pastore. | |
FABRIZIO | |
655 | A voi, Rosanna bella, |
mia cara pastorella, | |
perché mi brilla in sen il cor contento, | |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
È molto spiritoso e molto bello; | |
660 | brilla come che a voi brilla il cervello. |
FABRIZIO | |
Grazie a lei; a Lauretta, | |
graziosa, vezzosetta, | |
per cui ognora tormentato sono, | |
quest'orologgio d'or presento in dono. | |
LAURETTA | |
665 | Il vostro dono accetto |
e contemplar prometto | |
in lui la vostra amabile figura, | |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
Obbligato. A madama, | |
670 | perché si guardi dalla stranutiglia, |
le do una tabacchiera di Siviglia. | |
LINDORA | |
Ed io, che v'amo tanto, bramerei | |
che in questa tabacchiera, | |
per poterne goder a tutte l'ore, | |
675 | fosse polverizzato il vostro core. |
FABRIZIO | |
Che bontà! Che finezze! | |
IL CONTE | |
Or di quei doni | |
ne disponga ciascuna a suo talento | |
e faccia al donator un complimento. | |
ROSANNA | |
Io pongo questo anello | |
680 | nelle man di Giacinto |
e dico al donatore | |
ch'io lo delusi e questo è il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
Come? | |
LAURETTA | |
Quest'orologgio | |
a Foresto consegno | |
685 | e al donator io dico |
che già di lui non me n'importa un fico. | |
FABRIZIO | |
Che? Che? | |
LINDORA | |
La tabacchiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
perché quel tabaccaccio mi fa male | |
690 | e chi me l'ha donato è un animale. |
CONTE, GIACINTO, FORESTO | |
Viva il signor Fabrizio; | |
ci rallegriam con lei. (Si alzano tutti) | |
FABRIZIO | |
Che siate maledetti tutti sei. | |
Corpo del diavolo, | |
695 | parmi un po' troppo. |
Che! Sono un cavolo? | |
Son gentiluomo | |
del mio paese, | |
io fo le spese, | |
700 | io son padrone. |
Che impertinenza! | |
Che prepotenza! | |
Come? Che dite? | |
E padron mio, | |
705 | basta così. (Parte) |
SCENA II | |
Tutti, fuorché Fabrizio | |
LINDORA | |
Oh quanto mi fa ridere ah, ah, (Ride) | |
oimè non posso più, ah, ah, ah, ah, | |
messer Fabrizio... ah, ah, ah... | |
è in colera... ah, ah. | |
710 | Ahi, che mi manca il fiato. |
Non posso respirar. (Si getta a sedere) | |
LAURETTA | |
Che cosa è stato? | |
LINDORA | |
Il rider mi scompone e mi rovina. | |
LAURETTA | |
Povera madamina, | |
siete tenera assai, vi compatisco. | |
715 | (Con questa smorfia anch'io mi divertisco). |
FORESTO | |
Signori, con licenza, | |
vo' seguitar Fabrizio. Egli è arrabbiato. | |
Vo' veder di placarlo. A dirla schietta | |
tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto | |
720 | di chi vuol far di più del proprio stato; |
spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) | |
LAURETTA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gl'innamorati | |
e credon col contante | |
725 | render la donna amante; |
quando il genio non v'è, non fanno niente. | |
Si lascian nell'inganno | |
e se si voglion rovinar suo danno. | |
LINDORA | |
In quanto a questo poi, | |
730 | non l'intendo, Lauretta, come voi. |
Non dono e non accetto | |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LAURETTA | |
Parliam d'altro di grazia. | |
CONTE | |
Deh, madama, | |
andiam per questi deliziosi colli, | |
735 | coi vostri bei colori |
la vil bellezza a svergognar de' fiori. | |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(Eppur così affettato | |
vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
740 | (Piace alle donne assai l'adulazione). (A Rosanna) |
CONTE | |
Concedete ch'io possa (A Lindora) | |
regger col braccio mio... | |
LAURETTA | |
Eh, signor conte mio, | |
lei parte con madama, | |
745 | Rosanna se n'andrà col suo Giacinto |
ed io resterò sola? | |
Lei di cavaleria non sa la scuola. | |
CONTE | |
Ha ragion, mi perdoni, | |
io sono un mentecatto, io sono un bue; | |
750 | servirò, se il permette, a tutte due. |
LAURETTA | |
Se madama l'accorda... | |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURETTA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
CONTE | |
Eccomi. Favorisca. Faccia grazia. | |
Sull'umil braccio mio poggi la mano. | |
LAURETTA | |
755 | Camminate più presto. |
LINDORA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
(Son godibili assai). (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
(Più grazioso piacer non ebbi mai). (A Giacinto) | |
LAURETTA | |
Ma via, non vi movete? | |
CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
Non andate sì presto, | |
760 | di già voi mi stroppiate. |
LAURETTA | |
Con questo andar sì pian, voi m'ammazzate. | |
GIACINTO | |
Oh belli! | |
ROSANNA | |
Oh cari! | |
CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, madama, | |
un tantinin più presto. | |
765 | Eh via, cara signora, (A Lauretta) |
un tantinin più piano. | |
LAURETTA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LINDORA | |
Vi dico ch'io non posso andar sì forte. | |
CONTE | |
Questa forte e quella piano, | |
770 | l'una tira e l'altra molla; |
non so più cosa mi far. | |
Favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
Forti, forti, saldi, saldi, | |
775 | vada pur ciascuna sola. |
Io gli sono servitor. (Parte) | |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA e LAURETTA | |
GIACINTO | |
Ah, ah, che bella cosa. | |
ROSANNA | |
Cosa invero piacevole e gustosa. | |
LAURETTA | |
Madama, andate pian quanto volete, | |
780 | per non venir in vostra compagnia, |
vi faccio riverenza e vado via. (Parte) | |
LINDORA | |
Oibò! Correr sì forte | |
non conviene per certo ad una dama. | |
Affettar noi dobbiam, per separarci | |
785 | dalla gente ordinaria, |
una delicatezza estraordinaria. (Parte) | |
SCENA IV | |
ROSANNA e GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi bellissimi. | |
Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa | |
donna di senno e di beltà. | |
ROSANNA | |
Di grazia, | |
790 | non seguite anche voi quel vil costume |
di adular per piacere. | |
GIACINTO | |
Ah, nol temete. | |
Io vi stimo assai più che non credete. | |
ROSANNA | |
Per or godo l'onore | |
che siate mio pastore; | |
795 | ma, terminata poi l'Arcadia nostra, |
pastorella non son, non son più vostra. | |
GIACINTO | |
Chi sa; se non sdegnate | |
di chi vi adora il core, | |
io per sempre sarò vostro pastore. | |
ROSANNA | |
800 | Felicissima Arcadia allor direi, |
se tutti i giorni miei | |
lieta passar potessi al colle, al prato, | |
col mio pastor, col mio Giacinto a lato. | |
Felice allor sarò; | |
805 | per or di più non dico; |
ma forse un dì verrà | |
che il labbro dir potrà | |
quel ch'or non lice. (Parte) | |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s'introduce il foco | |
810 | d'amor ne' nostri petti e a poco a poco |
queste villeggiature, | |
in cui sì francamente | |
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
815 | nella stagion de' temperati ardori |
impegni, servitù, dolcezze, amori. | |
Deh rendi al mio cor | |
la pace smarrita | |
o presto di vita | |
820 | mi tolga il dolor! |
Co' dubbi suoi detti | |
io perdo la speme | |
e in tante mie pene | |
s'accresce il timor. (Parte) | |
SCENA VI | |
Camera. | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
825 | Non vo', non vo' sentire. |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio, | |
siete un uom di giudizio, | |
siete un uomo civile, | |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
830 | Che bile! Che mi andate |
bilando e strabilando. | |
Ve ne dovete andar qualor vi mando. | |
FORESTO | |
Finalmente fu scherzo. | |
FABRIZIO | |
Sì, fu scherzo ma intanto | |
835 | l'orologgio, la scatola e l'anello |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
eccovi l'orologgio, | |
la scatola e l'anello, | |
ciò ch'ha di vostro ognun di noi vi rende | |
840 | né di usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
strappazzato e deriso... | |
FORESTO | |
Lo fan sul vostro viso | |
per prendersi piacer ma dietro poi | |
845 | le vostre spalle ognun vi reca lode |
e del vostro buon cuor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
Son buon amico e faccio quel ch'io posso. | |
FORESTO | |
A proposito, amico, | |
che facciam questa sera? | |
850 | La carrozza è venduta, |
sono andati i cavalli | |
e da cena non v'è. | |
FABRIZIO | |
Come! In un giorno | |
tanti bei ducatoni sono andati? | |
FORESTO | |
I debiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
855 | Io non so che mi far. |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
Consigliatemi voi, se lo sapete. | |
FORESTO | |
L'orologgio e l'anello | |
si potriano impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
860 | Ma non so se denaro |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
questa scatola ancora. | |
Altro più non mi resta, | |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
865 | Siete un grand'uom; peccato |
non abbiate il tesor maggior del mondo | |
(che presto noi gli vederemmo il fondo). | |
Vado a trovar denaro | |
e tosto a voi ritorno. | |
870 | Un certo non so che si va ideando, |
qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poscia LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino; | |
ma non importa; almen anch'io godessi | |
da codeste mie ninfe traditore | |
875 | un qualche segno di pietoso amore. |
LINDORA | |
Signor Fabrizio? (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dire il vero, | |
mi par troppo flemmatica). | |
LINDORA | |
Non sente. | |
Signor Fabrizio? (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Eppur, se mi volesse, | |
io non ricuserei | |
880 | di fare un poco il cicisbeo con lei). |
LINDORA | |
Si... gnor Fa... bri... zio. (Con caricatura) | |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni, | |
non l'avevo sentita. | |
LINDORA | |
Ho gridato sì forte che la gola | |
mi si è tutta enfiata; | |
885 | quasi in petto una vena m'è crepata. |
FABRIZIO | |
Cancaro. Se ne guardi. | |
Favorisca. | |
LINDORA | |
M'aiuti. | |
FABRIZIO | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
Non mi tocchi. | |
FABRIZIO | |
Perché? | |
LINDORA | |
Son tenerina. | |
FABRIZIO | |
Impastata mi par di ricottina. | |
LINDORA | |
890 | Ahi sono stanca. |
FABRIZIO | |
Si accomodi, madama. | |
LINDORA | |
Sederei volentier ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
Sul morbido seder sono avvezzata. | |
FABRIZIO | |
Ehi... Dico pian, non tema. Ehi reca tosto | |
895 | una sedia miglior. (Viene il servo) |
LINDORA | |
Molt'obbligata. (Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
FABRIZIO | |
Sieda qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
codesta imbottitura | |
ch'io non posso sperar di starvi bene. | |
FABRIZIO | |
(Rimediarvi conviene). | |
900 | Porta la mia poltrona. |
LINDORA | |
Compatisca, signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è padrona. (Torna il servo con la poltrona) | |
Eccola, se ne servi. | |
LINDORA | |
Oh peggio, peggio. | |
No no, non me ne curo; | |
il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
FABRIZIO | |
905 | Eh corpo d'un giudio, |
ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via | |
la sedia ed il guanciale, | |
quell'odor di vacchetta, ahi, mi fa male. (Torna Fabrizio con materazzo) | |
FABRIZIO | |
Eccolo, un materazzo; | |
910 | di più non posso far. |
LINDORA | |
Quest'è un strappazzo. | |
Lo conosco, lo so; no, non credevo | |
dover soffrir cotanto; | |
ahi, che mi viene pel dolore il pianto. | |
Voglio andar... Non vo' più star; | |
915 | più beffata esser non vo'. |
Signorsì, me ne anderò. | |
Sono tanto tenerina | |
che ogni cosa mi scompone | |
e voi siete la cagione | |
920 | che mi ha fatto lagrimar. (Parte) |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poscia FORESTO | |
FABRIZIO | |
Si contenga chi può. Corpo del diavolo, | |
non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d'Arcadia ha comandato | |
che dobbiam recitare all'improvviso | |
925 | stassera una commedia. |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
Non temete ch'io vi concerterò. | |
Il conte ha destinato | |
di far da innamorato; | |
da innamorata dovrà far madama. | |
930 | Lauretta fa la serva, |
io fo da genitore | |
e voi dovete far da servitore. | |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
Il buffo io dovrò far? Quest'è un mestiere | |
935 | ch'è difficile assai, |
per far ridere i pazzi | |
non vi vuol grande ingegno | |
ma far ridere i savi è grande impegno. | |
FORESTO | |
Già s'avanza la notte, | |
940 | andatevi a vestir, ch'io venirò. |
FABRIZIO | |
Farò quel che potrò; | |
mi dispiace il parlare all'improvviso. | |
Se fosse una comedia almen studiata, | |
si potrebbe salvar il recitante, | |
945 | dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
Certo, non dice mal, sogliono tutti | |
gettar la colpa su la schiena altrui. | |
Se un'opera va mal, dice il poeta: | |
«La mia composizion è buona e bella; | |
950 | quel ch'ha fallato è il maestro di capella». |
E questo d'aver fatto | |
gran musica si vanta; | |
e che il difetto vien da chi la canta. | |
Infine l'impresario, | |
955 | senza saper qual siasi la cagione, |
se ne va dolcemente in perdizione. | |
Perché riesca bene un'opera, | |
quante cose mai vi vogliono! | |
Libro buono e buona musica, | |
960 | buone voci e donne giovani, |
balli, suoni, scene e macchine. | |
E poi basta? Signor no. | |
Che vi vuole? Io non lo so! | |
Ma nol sa nemmen chi critica, | |
965 | benché ognun vuol criticar. |
Parla alcuno per invidia, | |
alcun altro per non spendere, | |
mentre il più di tutti gli uomini | |
col capriccio che li domina | |
970 | suol pensare e giudicar. |
SCENA X | |
Sala. | |
Il CONTE col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella. LAURETTA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine FORESTO da Pantalone | |
IL CONTE | |
Seguimi, Pulcinella. | |
FABRIZIO | |
Eccome ccà. | |
IL CONTE | |
Siccome un'atra nube | |
s'oppone al sole e l'ampia terra oscura, | |
così da quelle mura | |
975 | coperto il mio bel sol, cui l'altro cede, |
l'occhio mio più non vede, ond'è che afflitto | |
i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
FABRIZIO | |
Tu me parle tidisca, io non t'intendo. | |
IL CONTE | |
Fedelissimo servo, | |
980 | batti tu a quella porta. |
FABRIZIO | |
A quale porta? | |
IL CONTE | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
IL CONTE | |
Finger dei che vi sia. | |
Invece della porta, | |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
985 | come i comici fanno alla commedia. |
FABRIZIO | |
Aggio caputo ma famme una grazia; | |
perché da tozzolare aggio alla porta? | |
IL CONTE | |
Acciò che la mia bella | |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Ccà sulla strada? | |
IL CONTE | |
990 | È ver, non istà bene |
che facciano l'amor sopra la strada | |
civili onesti amanti | |
ma ciò sogliono usar i commedianti. | |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno, | |
995 | quando ho battuto io, battesse a me? |
IL CONTE | |
Lascia far, non importa, io son per te. | |
FABRIZIO | |
O de casa. | |
LAURETTA | |
Chi batte? (Di dentro) | |
FABRIZIO | |
Songo io. | |
LAURETTA | |
Serva sua, signor mio. | |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
IL CONTE | |
Chi siete voi, | |
1000 | quella giovine bella? |
LAURETTA | |
Io sono Colombina Menarella. | |
IL CONTE | |
Di Diana cameriera? | |
LAURETTA | |
Per servir vusustrissima. | |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
IL CONTE | |
Deh vi prego. | |
1005 | Chiamatela di grazia. |
LAURETTA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
Sienteme, peccerella, | |
viennence ancora tu, | |
che a nce devertarimmo fra de nuie. | |
LAURETTA | |
Sì sì, questa è l'usanza, | |
1010 | se i padroni fra lor fanno l'amore, |
fa l'amor colla serva il servitore. | |
Il padron colla padrona | |
fa l'amor con nobiltà. | |
Noi andiamo giù alla bona | |
1015 | senza tanta civiltà. |
Dicon quelli: «Idolo mio, | |
peno, moro, smanio, oh dio!» | |
Noi diciam senz'altre pene: | |
«Mi vuoi ben, ti voglio bene» | |
1020 | e facciamo presto presto |
tutto quel che s'ha da far. (Si ritira fingendo chiamar Diana) | |
IL CONTE | |
Ti piace, Pulcinella? | |
FABRIZIO | |
A chi non piaceressi, o Menarella? | |
IL CONTE | |
Ecco, viene quel bel che m'innamora! | |
FABRIZIO | |
1025 | Con essa vene Menarella ancora. (Vengono Lindora e Lauretta) |
IL CONTE | |
Venite, idolo mio, | |
venite per pietà. | |
LINDORA | |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
IL CONTE | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
1030 | Per voi languisco e moro. |
FABRIZIO | |
Ah tu si' la mia bella. (A Lauretta) | |
LAURETTA | |
E voi siete il mio caro Pulcinella. | |
IL CONTE | |
A voi donato ho il core. (A Lindora) | |
LINDORA | |
Ardo per voi d'amore. | |
FABRIZIO | |
1035 | Per te mi sento lo Vesuvio in petto. (A Lauretta) |
LAURETTA | |
Cotto è il mio core al foco dell'affetto. | |
IL CONTE | |
Vezzosetta, mia diletta. (A Lindora) | |
FABRIZIO | |
Menarella, mia caretta. | |
LINDORA | |
Cintio caro, Cintio mio. | |
LAURETTA | |
1040 | Pulcinella bello mio. |
LINDORA | |
Che contento, che diletto. | |
LAURETTA | |
Vien, mio bene, a questo petto. | |
A QUATTRO | |
Io ti voglio un po' abbracciar. (Viene Foresto da Pantalone) | |
PANTALONE | |
Ola, ola, cossa feu? | |
1045 | Abbrazzai? Cagadonai? |
Via caveve, via de qua! | |
LINDORA | |
Io m'inchino al genitore. | |
LAURETTA | |
Serva sua, signor padrone. | |
IL CONTE | |
Riverisco, mio signore. | |
FABRIZIO | |
1050 | Te so' schiavo, Pantalone. |
FORESTO | |
El ziradonarve attorno, | |
tutti andeve a far squartar. | |
IL CONTE | |
Vuol ch'io vada? | |
FORESTO | |
Mi ve mando. | |
FABRIZIO | |
Vado anch'io? | |
FORESTO | |
Mi v'ho mandao. | |
IL CONTE | |
1055 | Anderò colla mia bella. |
FABRIZIO | |
Anderò con Menarella. | |
LINDORA, LAURETTA | |
Io contenta venirò. | |
FORESTO | |
Via, tiolé sto canelao. | |
Colle putte? Oh questo no. | |
LINDORA | |
1060 | Signor padre, per pietà. (S’inginocchia) |
LAURETTA | |
Gnor padron, per carità. (S’inginocchia) | |
IL CONTE | |
Deh vi supplico ancor io. (Fa lo stesso) | |
FABRIZIO | |
Pantalon, patrone mio. (Fa lo stesso) | |
FORESTO | |
Duro star no posso più. | |
1065 | Via, mattazzi, levé su. |
A QUATTRO | |
Io vi prego. | |
FORESTO | |
Zitto là. | |
A QUATTRO | |
Vi scongiuro. | |
FORESTO | |
Vegnì qua. | |
Cari fioi, deve la man. | |
Alla fin son venezian, | |
1070 | m'avé mosso a compassion. |
A QUATTRO | |
Viva, viva Pantalon. | |
A CINQUE | |
Viva, viva il dolce affetto, | |
viva, viva quel diletto | |
che produce un vero amor, | |
1075 | che consola il nostro cor. |
Fine dell’atto secondo | |