LArcadia in Brenta, libretto, Milano, Malatesta, 1750
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera. | |
| FABRIZIO, poi LAURETTA | |
| FABRIZIO | |
| Ohimè! Dove m’ascondo? | |
| Ohimè, che son andato in precipizio. | |
| Povera Arcadia! Povero Fabrizio! | |
| È finito il denaro; | |
| 1125 | è venduto il vendibile. Ogni cosa |
| alfin s’è terminata il giorno d’ieri | |
| e non v’è da mangiar pei forastieri. | |
| Oh sorte! Oh cielo! Oh fato! | |
| Io non so che mi far; son disperato. | |
| LAURA | |
| 1130 | Signor Fabrizio d’ogni grazia adorno, |
| io gli auguro buongiorno. | |
| FABRIZIO | |
| Grazie a vusignoria. | |
| LAURA | |
| Che mai ha che mi pare | |
| alterato un tantin. | |
| FABRIZIO | |
| Mi duole il capo. | |
| LAURA | |
| 1135 | Me ne dispiace, anch’io |
| mi sento nello stomaco aggravata, | |
| beverei volontier la ciccolata. | |
| FABRIZIO | |
| (La solita campana). | |
| LAURA | |
| Vuol far grazia | |
| d’ordinarla in cuccina. | |
| FABRIZIO | |
| 1140 | (Certo tu non la bevi stamattina). |
| SCENA II | |
| Madama LINDORA e detti | |
| LINDORA | |
| Signor Fabrizio amabile e garbato, | |
| ella sia il ben levato. | |
| FABRIZIO | |
| Ancora lei. | |
| LINDORA | |
| Supplicarla vorrei | |
| ordinar mi sia data | |
| 1145 | la mia colanzioncina praticata. |
| FABRIZIO | |
| E in che consiste la sua colazione? | |
| LINDORA | |
| Per esempio un piccione, | |
| due quaglie, una pernice, un francolino | |
| e una mezza botteglia di buon vino. | |
| FABRIZIO | |
| 1150 | Mia cara madamina |
| io vi posso esibir la polentina. | |
| LINDORA | |
| Sentite, tante e tante | |
| che fan le schizzignose, come me, | |
| mangian la polentina, se ve n’è. | |
| SCENA III | |
| CONTE e detti | |
| CONTE | |
| 1155 | Nostro eroe, nostro nume, (A Fabrizio) |
| giacché nel principato | |
| anco per questo dì fui confermato, | |
| impongo che si faccia | |
| una solenne strepitosa caccia. | |
| 1160 | I cacciator son lesti, |
| sono i cani ammaniti, altro non manca | |
| che il generoso core | |
| d’ospite così degno | |
| supplisca dal suo canto al grande impegno. | |
| FABRIZIO | |
| 1165 | Come sarebbe a dir? |
| CONTE | |
| Poco e polito. | |
| Un sferico pasticcio, | |
| due volatili alessi, | |
| un quadrupede arrosto, | |
| torta, latte, insalata e pochi frutti | |
| 1170 | e poi il di lei bel cor contenta tutti. |
| FABRIZIO | |
| Ah non vuol altro? Sì, sarà servito. | |
| Stamane il desinar sarà compito. | |
| SCENA IV | |
| FORESTO e detti | |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Ebben, che c’è di nuovo? | |
| FORESTO | |
| È un’ora che vi cerco e non vi trovo. | |
| 1175 | Dove diavolo è |
| il rosolio, il caffè? | |
| Giacinto ne vorria, Rosanna il chiede | |
| e un cane che lo porti non si vede. | |
| FABRIZIO | |
| Oh cancaro, mi spiace! Presto, presto. | |
| 1180 | Pancrazio, dove sei? (Viene il servo) |
| Apri l’orecchio bene. | |
| Servi questi signori come conviene. | |
| Se voi non volete altro, | |
| il tutto vi sarà; | |
| 1185 | e lei quanto richiede, |
| non dubiti, averà. | |
| (Io già me lo figuro, | |
| io già ne sto sicuro | |
| che questo non sarà). (Parte col servo) | |
| SCENA V | |
| Il CONTE, madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| CONTE | |
| 1190 | Generoso è Fabrizio. |
| LINDORA | |
| È di bon core. | |
| LAURA | |
| Per le ninfe d’Arcadia è un bon pastore. | |
| FORESTO | |
| Signori miei, disingannar vi voglio. | |
| Il povero Fabrizio è disperato. | |
| Egli s’è rovinato. | |
| 1195 | Ordina di gran cose ma stamane |
| non ha due soldi da comprarsi un pane. | |
| LAURA | |
| Ma la mia cioccolata? | |
| FORESTO | |
| Per stamattina è andata. | |
| CONTE | |
| La caccia e il desinar? | |
| FORESTO | |
| Convien sospendere | |
| 1200 | finché si trovin quei che voglion spendere. |
| LINDORA | |
| Ma il cappon vi sarà? | |
| FORESTO | |
| No certamente. | |
| LINDORA | |
| Come viver potrò senza ristoro? | |
| Ahimè, che languidezza! Io manco, io moro. | |
| CONTE | |
| Ah madama, madama, | |
| 1205 | eccovi sampereglie, |
| spirito di melissa, | |
| acqua della regina, | |
| estratto di canella soprafina. | |
| LINDORA | |
| V’è alcuna spezieria? | |
| FORESTO | |
| Sì, mia signora. | |
| LINDORA | |
| 1210 | Deh fatemi il piacer, contino mio, |
| andatemi a pigliare | |
| della polvere d’oro, | |
| un cordiale di perle, | |
| un elexir gemmato | |
| 1215 | con qualche solutivo delicato. |
| CONTE | |
| Per servirvi, madama, in un istante, | |
| pongo lo sprone al cor, l’ali alle piante. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| Madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| LAURA | |
| Eh madamina mia, | |
| so io che vi vorria | |
| 1220 | perché ogni vostro mal fosse guarito. |
| LINDORA | |
| E che mai vi vorrebbe? | |
| LAURA | |
| Un bel marito. | |
| Le fanciulle giovinette | |
| son soggette a certi mali; | |
| ma non hanno gli speziali | |
| 1225 | la ricetta che vi vuol. |
| Altro recipe richiede | |
| della giovine il difetto, | |
| un amante giovinetto | |
| d’ogni mal sanar la puol. | |
| SCENA VII | |
| Madama LINDORA e FORESTO | |
| FORESTO | |
| 1230 | Che ne dite, madama, la ricetta |
| piacevi di Lauretta? | |
| LINDORA | |
| A dire il vero | |
| un marito geniale | |
| credo ancor io non mi farebbe male. | |
| FORESTO | |
| Ma che vuol dir che spesso | |
| 1235 | vi vengon svenimenti? |
| LINDORA | |
| Io ve la dico | |
| appunto come sta. Finto ho svenire | |
| per obbligare il conte, | |
| ch’è tutto complimenti, | |
| a tenere per me i medicamenti. | |
| FORESTO | |
| 1240 | Siete brava davvero. |
| LINDORA | |
| Io tale sono | |
| qual esser deve al mondo | |
| una donna di brio lieto e giocondo. | |
| FORESTO | |
| Eccolo ch’egli viene. | |
| LINDORA | |
| Andate, andate. | |
| FORESTO | |
| Egli v’ama il meschino e voi il burlate. | |
| SCENA VIII | |
| Madama LINDORA, poi il CONTE con uno speciale con vari medicamenti | |
| LINDORA | |
| 1245 | Io fo così; sian belli o siano brutti, |
| per prendermi piacer, li burlo tutti. | |
| CONTE | |
| Eccovi lo spezial, signora mia, | |
| ed ha mezza con lui la speziaria. | |
| LINDORA | |
| Il cordiale. (Al conte) | |
| CONTE | |
| Il cordiale. (Allo speziale) Ecco il cordiale. (A madama) | |
| LINDORA | |
| 1250 | Mezzo voi, mezzo io. |
| CONTE | |
| Io non ho male. | |
| LINDORA | |
| Quando si serve dama, | |
| ricusar non si può. | |
| CONTE | |
| Dite ben, dite bene, io beverò. (Ne getta mezzo in un bicchiere e lo beve, poi dà il resto a Lindora) | |
| LINDORA | |
| È gagliardo? | |
| CONTE | |
| Un po’ troppo. | |
| LINDORA | |
| 1255 | Ne vuo’ assaggiar un poco, |
| ah no no, non lo voglio, è tutto foco. | |
| Datemi l’elexir. | |
| CONTE | |
| Eccolo qui. | |
| LINDORA | |
| Bevetene voi prima in quel bicchiere. | |
| CONTE | |
| Ma io... | |
| LINDORA | |
| Ma voi non siete cavaliere. | |
| CONTE | |
| 1260 | Vi domando perdono. |
| Vi servo, io bevo e cavalier io sono. | |
| LINDORA | |
| Vi piace? | |
| CONTE | |
| Niente affatto. | |
| Mi ha posto un mongibel nel corpo mio. | |
| LINDORA | |
| Dunque, quand’è così, non lo vogl’io. | |
| CONTE | |
| 1265 | Ed io intanto l’ho preso. |
| LINDORA | |
| Ohimè mi sento | |
| lo stomaco pesante. | |
| Ha portato il purgante? | |
| CONTE | |
| Sì madama, | |
| è questo un solutivo | |
| ch’è molto operativo; | |
| 1270 | e se voi vi sentite indigestione, |
| in poch’ore farà l’operazione. | |
| LINDORA | |
| Lasciatelo veder. | |
| CONTE | |
| Eccolo. | |
| LINDORA | |
| È troppo | |
| per lo stomaco mio. | |
| Mezzo voi il beverete e mezzo io. | |
| CONTE | |
| 1275 | Bisogno non ne ho. |
| LINDORA | |
| Che importa questo? | |
| Prendetelo e bevete, | |
| se cavalier voi siete. | |
| CONTE | |
| Beverò, beverò, sì, madamina. | |
| (Lei ha mal ed io prendo medicina). | |
| LINDORA | |
| 1280 | Ohibò, nausea mi fa, no, non lo voglio. |
| CONTE | |
| Io sento un grande imbroglio | |
| nello stomaco mio. | |
| LINDORA | |
| Conte, soffrite voi, che soffro anch’io. | |
| CONTE | |
| Madama bella, amabile... | |
| 1285 | Ohimè! Non posso più; |
| mi sento venir su | |
| un certo non so che... | |
| Vorrei non so dir che... | |
| So che m’intende già. | |
| SCENA IX | |
| Madama LINDORA, poi GIACINTO | |
| LINDORA | |
| 1290 | Povero conte! Al certo mi fa ridere, |
| se non mi fesse il rider tanto male! | |
| GIACINTO | |
| Madama, siete attesa. | |
| Avrete di già intesa | |
| la disgrazia dell’ospite compito | |
| 1295 | che per la bell’Arcadia è già fallito. |
| Rosanna, che non lungi ha la sua villa, | |
| tutti seco c’invita; | |
| colà l’Arcadia unita | |
| sarà con più giudizio | |
| 1300 | e con noi condurremo anco Fabrizio. |
| LINDORA | |
| Oh povero Fabroni; | |
| non vuo’ prendermi affanno, | |
| s’egli è stato un bagian, sarà suo danno. | |
| No, non s’ama più davvero, | |
| 1305 | sol si cerca ad ingannar; |
| lusingare or va l’usanza, | |
| la costanza è una follia. | |
| Dir potete se ciò sia | |
| alme amanti voi per me. | |
| 1310 | Parla il labro e non il core, |
| tutto è finto nell’amore, | |
| non sa alcun che cosa è fé; | |
| dir potete se ciò sia | |
| alme amanti voi per me. | |
| SCENA X | |
| GIACINTO, poi ROSANNA | |
| ROSANNA | |
| 1315 | Giacinto, il tutto è pronto. |
| Preparato è il burchiello, | |
| mandati avanti ho i servitori miei; | |
| che veniste voi meco io bramerei. | |
| GIACINTO | |
| Non ricuso l’onor che voi mi fate. | |
| ROSANNA | |
| 1320 | Anzi, se non sdegnate, |
| quando nella mia casa voi sarete | |
| io farovvi padron e disporrete. | |
| GIACINTO | |
| Io, Rosanna, perché? | |
| ROSANNA | |
| Perché se veri | |
| son quei detti di ieri... | |
| 1325 | Basta, di più non dico. |
| GIACINTO | |
| Sì, mia cara, v’intendo; | |
| e da voi sol la mia fortuna attendo. | |
| Vedrai che son fedele, | |
| che questo core amante | |
| 1330 | solo nel tuo sembiante |
| vivrà felice ognor. | |
| E solo in te quest’alma | |
| lieta godrà la calma | |
| che mi promette amor. | |
| SCENA XI | |
| ROSANNA sola | |
| ROSANNA | |
| 1335 | Giacinto ha un certo brio |
| che piace al genio mio. | |
| Per lui a poco a poco | |
| m’accese un dolce foco in seno amore. | |
| L’amo, l’adoro e gli ho donato il core. | |
| 1340 | Dopo le nuvole |
| viene il sereno, | |
| dopo gli spasimi | |
| in questo seno | |
| venga il piacer. | |
| 1345 | Ricordar giova |
| l’ore funeste, | |
| siccome in porto | |
| delle tempeste | |
| parla il nocchier. | |
| SCENA ULTIMA | |
| Giardino che termina al fiume Brenta, in cui evvi il burchiello che attende la compagnia dell’Arcadia. | |
| FABRIZIO, poi FORESTO, poi ROSANNA, poi GIACINTO, poi madama LINDORA, poi LAURETTA e per ultimo il CONTE | |
| FABRIZIO | |
| 1350 | No, non vuo’ che si dica |
| ch’io abbia avuto di grazia | |
| d’andar in casa d’altri | |
| dopo aver rovinata casa mia. | |
| Vuo’ fugir la vergogna e scampar via. (S’incontra in Foresto) | |
| FORESTO | |
| 1355 | Dove, signor Fabrizio? |
| FABRIZIO | |
| Vado a far un servizio. | |
| Aspettatemi qui, che adesso torno. (Vuol andar da una parte e s’incontra in Rosanna) | |
| ROSANNA | |
| Cercato ho ogni contorno, | |
| alfin v’ho ritrovato, | |
| 1360 | signor Fabrizio amato, |
| degnatevi venir in casa mia. | |
| FABRIZIO | |
| Con buona grazia di vusignoria. (Vuol andar da un altro lato e s’incontra in Giacinto) | |
| GIACINTO | |
| Fermatevi signore, | |
| fateci quest’onore, | |
| 1365 | venite da Rosanna a star con noi. |
| FABRIZIO | |
| Aspettate un pochino e son con voi. (Si volta da una parte e incontra madama Lindora) | |
| LINDORA | |
| Dove correte? | |
| FABRIZIO | |
| (Oh bella!) (Vuol andare dall’altra e incontra Lauretta) | |
| LAURA | |
| Dove n’andate? | |
| FABRIZIO | |
| (Oh buona!) (Vuol ragirarsi per un altro lato e incontra il conte) | |
| CONTE | |
| Voi siete prigionier, non vi movete. | |
| FABRIZIO | |
| 1370 | Che vi venga la rabbia a quanti siete. |
| FORESTO | |
| Orsù, signor Fabrizio, | |
| permettete ch’io parli; ognuno sa | |
| che siete un galantuomo, | |
| che siete rovinato, | |
| 1375 | che non v’è più rimedio. Ognun vi prega |
| che venghiate con noi; se ricusate, | |
| superbia e non virtù voi dimostrate. | |
| ROSANNA | |
| Vi supplico. | |
| LINDORA | |
| Vi prego. | |
| LAURA | |
| Vi scongiuro. | |
| CONTE | |
| Non siate con tre donne ingrato e duro. | |
| FABRIZIO | |
| 1380 | Orsù m’arrendo al generoso invito. |
| Non è poca fortuna | |
| per un uom rovinato | |
| esigger compassion dal mondo ingrato. | |
| Per lo più quegl’istessi | |
| 1385 | ch’hanno mandato il misero in rovina |
| lo metton colli scherzi alla berlina. | |
| TUTTI | |
| Signor Fabrizio, | |
| venga con noi | |
| e lieto poi | |
| 1390 | ritornerà. |
| FABRIZIO | |
| Vengo e ringrazio | |
| tanta bontà. | |
| TUTTI | |
| L’Arcadia in Brenta | |
| è terminata | |
| 1395 | e la brigata |
| via se ne va. | |
| FABRIZIO | |
| Andata fosse | |
| tre giorni fa. | |
| TUTTI | |
| Signor Fabrizio, | |
| 1400 | venga con noi |
| e lieto poi | |
| ritornerà. | |
| FABRIZIO | |
| Vengo e ringrazio | |
| tanta bontà. | |
| Fine del dramma | |