Il trionfo di Clelia, libretto, Lisbona, Stamperia Reale, 1774
Dunque... | |
AMENOFI | |
È vicino | |
il barbaro momento | |
del fatale imeneo. | |
BEROE | |
Morir mi sento. (Piange) | |
AMENOFI | |
380 | Tu piangi e n’hai ragion; dal caso mio |
bella ninfa io misuro... Ah sappi... Addio... (Parte) | |
SCENA X | |
BEROE, poi SAMMETE | |
BEROE | |
Misera! Ah qual novella! Ah qual mi stringe | |
gelida mano il cor! No; più funeste | |
l’ore a morir vicine... | |
SAMMETE | |
385 | Beroe, idol mio, pur ti riveggo alfine. (Allegro molto) |
BEROE | |
(Che giubilo crudel!) | |
SAMMETE | |
Di mia tardanza | |
colpa non ho. Presso a Nitteti il padre | |
finor mi volle. | |
BEROE | |
(Ah questo è troppo. Ostenta | |
in faccia mia l’infedeltà). | |
SAMMETE | |
Tu piangi! | |
390 | Perché? Che avvenne, anima mia? |
BEROE | |
Ma basta; | |
prence, signor, non insultarmi. Assai | |
mi rendesti infelice. | |
Ah per pietà, se la conosci, imponi | |
che del Nil mi trasporti | |
395 | un piccol legno all’altra sponda. Almeno |
nell’albergo natio | |
lungi dagli occhi tuoi morir vogl’io. | |
SAMMETE | |
Come? Partir! Lasciarmi! | |
Bramar la morte! Io che ti feci? Ah parla; | |
400 | non m’uccider così, Beroe vezzosa. |
BEROE | |
Dalla novella sposa | |
con quel volto sereno | |
mi torni innanzi? E l’idol tuo mi chiami? | |
E pretendi?... E non vuoi... | |
SAMMETE | |
405 | Se intendo i detti tuoi m’atterri, o cara, |
un fulmine del ciel. | |
BEROE | |
Che! Non dicesti | |
tu stesso or or che per voler del padre | |
a Nitteti... | |
SAMMETE | |
A Nitteti | |
mi vuol servo e non sposo | |
410 | il padre mio. Qual mentitor ti venne |
a recar tai novelle? | |
BEROE | |
Un che si vanta | |
tuo vero amico, e di Dalmiro il nome | |
meco ti diè. | |
SAMMETE | |
Stelle! Amenofi! Ah dunque | |
fola non è. Ma si spiegò? Ti disse | |
415 | onde il sapea? |
BEROE | |
No; ma parlò sicuro. | |
SAMMETE | |
Nulla, ben mio, lo giuro | |
ai numi, a te, del minacciato nodo | |
nulla seppi finora; e ingiusta sei, | |
se mi temi incostante. | |
BEROE | |
420 | Vuoi che non tema e mi conosci amante? |
SAMMETE | |
No; temer tu non dei. Tuo mi promisi | |
e tuo, Beroe, io sarò. | |
BEROE | |
Ma come al cenno | |
d’un padre opporti? | |
SAMMETE | |
Io so per me qual sia | |
del genitor la tenerezza. Ah lascia, | |
425 | lasciane a me tutta la cura. Ah solo |
di’ se in fronte una volta il cor mi vedi, | |
se sei tranquilla e se fedel mi credi? | |
BEROE | |
Sì, ti credo, amato bene, | |
son tranquilla e in quella fronte | |
430 | veggo espresso il tuo bel cor. |
SAMMETE | |
Se mi credi, amato bene, | |
d’ogni rischio io vado a fronte | |
né tremar mi sento il cor. | |
BEROE | |
Non lasciarmi, o mio tesoro. | |
SAMMETE | |
435 | Tutta in pegno hai la mia fé. |
A DUE | |
Ah sovvengati ch’io moro, | |
se il destin t’invola a me. | |
Compatite il nostro ardore | |
voi bell’alme innamorate; | |
440 | e il poter d’un primo amore |
ricordatevi qual è. (Partono da diversi lati) | |
Fine dell’atto primo | |
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Galleria nella reggia. | |
BEROE sola | |
BEROE | |
Povero cor tu palpiti | |
né a torto in questo dì | |
tu palpiti così, | |
445 | povero core! |
Si tratta, oh dio! di perdere | |
per sempre il caro ben | |
che di sua mano in sen | |
m’impresse amore. | |
450 | Troppo, ah troppo io dispero; |
m’ama Sammete, è vero; | |
ma che potrà lo sventurato in faccia | |
ad un padre che alletta, a un re che sforza, | |
a un merto che seduce? Il grado mio, | |
455 | gli altrui consigli... il suo decoro... oh dio! |
Povero cor tu palpiti | |
né a torto in questo dì | |
tu palpiti così, | |
povero core! | |
SCENA II | |
NITTETI turbata in abito di principessa e detta | |
NITTETI | |
460 | Ah cara, ah fida amica, |
son fuor di me. | |
BEROE | |
Che avvenne? | |
NITTETI | |
Ogni mia speme | |
è svanita, è delusa. | |
M’offre il padre a Sammete, ei mi ricusa. | |
BEROE | |
(Oh fedeltà!) | |
NITTETI | |
L’avresti | |
465 | potuto immaginar! Come io mi sento |
dirti, amica, non so. L’amore offeso, | |
la vergogna, il disprezzo... Audace! Ingrato! | |
BEROE | |
(Mi fa pietà). | |
NITTETI | |
Qualche segreto affetto, | |
credimi, mi prevenne. | |
BEROE | |
(È un tradimento | |
470 | il mio silenzio). |
NITTETI | |
Ah conoscessi almeno | |
la felice rival! Almen... | |
BEROE | |
Perdona, | |
amata principessa, il fallo mio. | |
NITTETI | |
Perdon! Di che? | |
BEROE | |
La tua rival son io. | |
NITTETI | |
Come! | |
BEROE | |
Rival ti sono; | |
475 | ma... |
NITTETI | |
Che! T’ama Sammete? | |
BEROE | |
Il credo. | |
NITTETI | |
E l’ami? | |
BEROE | |
Più di me stessa. | |
NITTETI | |
E il tuo Dalmiro? | |
BEROE | |
È un solo | |
e Dalmiro e Sammete. | |
NITTETI | |
E tu superba, | |
e tu fallace amica, | |
senza pensar chi sei, | |
480 | vai degli affetti miei... |
BEROE | |
Sempre un pastore | |
l’ho creduto finor. Sempre... | |
SCENA III | |
AMASI e dette | |
AMASI | |
Ah Nitteti, | |
del mio figlio il rifiuto | |
mi copre di rossor. Ma re, ma padre | |
non son se a vendicarti... | |
NITTETI | |
Eh del tuo sdegno, (Con ironia amara) | |
485 | Amasi, il corso arresta; |
gran scusa ha il reo; la mia rivale è questa. | |
AMASI | |
Stelle! Che dici? | |
NITTETI | |
Ammira (Come sopra) | |
gl’incanti di quel ciglio, | |
le grazie di quel volto e assolvi il figlio. (Parte) | |
SCENA IV | |
AMASI e BEROE | |
BEROE | |
490 | (Tremo da capo a piè). (Timida e confusa) |
AMASI | |
T’appressa. (Esaminandola fissamente ma senza sdegno) | |
BEROE | |
(Oh dio!) | |
AMASI | |
Parla. Chi sei? | |
BEROE | |
Qual vedi | |
un’umil pastorella. | |
AMASI | |
Il nome? | |
BEROE | |
È Beroe. | |
AMASI | |
Ove nascesti? | |
BEROE | |
Io nacqui | |
colà fra quelle selve | |
495 | che adombrano del Nil l’opposta sponda. |
AMASI | |
Qual ventura a Sammete | |
nota ti rese? | |
BEROE | |
In rozze lane avvolto, | |
fra le nostre festive | |
danze innocenti io non so quale il trasse | |
500 | curioso desio. Mi vide; il vidi. |
Si protestò pastore; | |
mi favellò d’amore; | |
mi piacque, l’ascoltai; | |
dimandò la mia fede; io la giurai. | |
AMASI | |
505 | Stelle! La fede tua! Sposa tu sei? (Con premura) |
BEROE | |
No, mio re, ma promisi | |
d’esserla un dì. | |
AMASI | |
(Respiro). | |
BEROE | |
Sol Sammete in Dalmiro | |
oggi, che in ricche spoglie | |
510 | nella reggia ei s’offerse agli occhi miei, |
alfin conobbi e di morir credei. | |
AMASI | |
Come tu nella reggia? | |
BEROE | |
I tuoi guerrieri | |
mi trasser con Nitteti. | |
AMASI | |
Or odi. Io scuso, (Con umanità) | |
Beroe, la tua semplicità; ma pensa | |
515 | ch’or tuo dovere... |
BEROE | |
Il mio dover, signore, | |
purtroppo io so. Non me ne scemi il merto | |
l’eseguirlo per cenno. A regie nozze | |
l’aspirar saria colpa; io ti prometto | |
che rea non diverrò. Scacciar Sammete | |
520 | dovrei dal core, il so, mio re, ma questo |
non posso offrir; t’ingannerei. Conosco | |
che l’amerò finch’io respiri. Ah forse | |
t’offende l’amor mio! Deh non turbarti; | |
sarà breve l’offesa; io già mi sento | |
525 | morir d’affanno. Oh avventurosa morte, (Piangendo) |
ove per lei riposo | |
abbian Nitteti, il regno, | |
figlio sì caro e genitor sì degno. | |
AMASI | |
Giusti dei! Qual favella! (Sorpreso) | |
530 | Ma sei tu pastorella? Ove apprendesti |
a spiegarti, a pensar? Quanto han le reggie | |
di grande, di gentil, quanto han le selve | |
d’innocenza e candor congiunto io trovo | |
mirabilmente in te. Deh non celarti. | |
535 | Chi sei? Chi t’educò? |
BEROE | |
Qualunque io sono, | |
d’Inaro il padre mio deggio alla cura. | |
AMASI | |
E ha saputo un pastor... | |
BEROE | |
Sempre ei pastore, | |
signor, non fu. Visse già d’Aprio in corte | |
ed è lo stato suo scelta e non sorte. | |
AMASI | |
540 | Ah perché mai non sono |
arbitro ancor del mio voler! Qual altra | |
più degna sposa al figlio mio... Ma voglio | |
almen quanto a me lice | |
farti, o Beroe, felice. A tuo talento | |
545 | impiega i miei tesori; |
chiedi grandezze, onori; un degno sposo | |
fra’ miei più cari e più sublimi amici | |
scegli a tua voglia... | |
BEROE | |
Ah giusto re, che dici? | |
Io promettermi ad altri! Ogni promessa | |
550 | sarebbe un tradimento. |
AMASI | |
Ma se resta a Sammete | |
speranza ancor... | |
BEROE | |
Non resterà. Ti puoi | |
di me fidar. Né troppo, | |
signor, Beroe presume; | |
555 | darà di sé mallevadore un nume. |
AMASI | |
Come? | |
BEROE | |
Ad Iside offrirmi e fra le sacre | |
vergini sue ministre il resto io voglio | |
de’ miei giorni celar. Là sempre intesa | |
ad implorar la vostra, | |
560 | farò la mia felicità. Divisa |
da chi solo adorai, perch’ei t’imiti, | |
perché un giorno ei divenga | |
un eroe qual tu sei, | |
stancherò co’ miei voti almen gli dei. | |
AMASI | |
565 | Ah Beroe! Ah figlia! Io fuor di me mi sento (Con trasporto di tenerezza) |
di stupor, di contento, | |
di tenerezza e di pietà. Chi mai | |
vide fiamma più pura? | |
Chi virtù più sicura? | |
570 | Chi più candido cor? Sammete, ah vieni. (Vedendo Sammete) |
SCENA V | |
SAMMETE e detti | |
AMASI | |
Vieni; non arrossirti; esser superbo | |
puoi del tuo amor. T’appressa pur; ti lascio; | |
ti fido a lei; l’ascolta; e se finora | |
legge ti diè quel ciglio, | |
575 | quel labbro in questo dì ti dia consiglio. |
Puoi vantar le tue ritorte, | |
fortunato prigioniero, | |
tu che amore hai condottiero | |
sul cammin della virtù. | |
580 | Tu non dei, com’è la sorte |
di color che amore inganna, | |
arrossir d’una tiranna, | |
vergognosa servitù. (Parte) | |
SCENA VI | |
BEROE e SAMMETE | |
SAMMETE | |
Chi al genitor mai rese (Con curiosità ed allegrezza) | |
585 | il nostro amor palese? |
BEROE | |
Ei da Nitteti, | |
ella il seppe da me. | |
SAMMETE | |
Più amabil padre | |
trovar si può? | |
BEROE | |
(Beroe costanza). Ammiro, | |
principe, il tuo bel cor. Dimmi. Non merta | |
un sì buon genitor da un grato figlio | |
590 | ogni prova d’amor? |
SAMMETE | |
Se il ciel m’intende | |
qualche via m’aprirà, cara, ond’io possa | |
farmi una volta al genitor palese. | |
BEROE | |
Consolati Sammete, il ciel t’intese. | |
SAMMETE | |
Come? | |
BEROE | |
Da te dipende | |
595 | la pace dell’Egitto e la paterna |
tranquillità. | |
SAMMETE | |
Da me? | |
BEROE | |
Sì. | |
SAMMETE | |
Parla; a tutto | |
pronto son io. Qual per sì grande oggetto, | |
qual impresa, ben mio, compir dovrei? | |
BEROE | |
L’impresa è dura; abbandonar mi dei. | |
SAMMETE | |
600 | Che! (Attonito) |
BEROE | |
Abbandonarmi. | |
SAMMETE | |
Abbandonarti? Ah forse | |
il padre mi deluse. | |
BEROE | |
Il padre è giusto. | |
T’ama, non t’ingannò. | |
SAMMETE | |
Chi dunque chiede | |
sì crudel sacrificio? | |
BEROE | |
Il ciel, la terra, | |
tu stesso se vorrai, | |
605 | Sammete, esaminarti il chiederai. |
SAMMETE | |
A parlarmi così valor ti senti? | |
Ah la virtù che ostenti, | |
Beroe crudel, di poco amor t’accusa. | |
BEROE | |
Di poco amore? Oh dio! | |
610 | Se vedessi, ben mio, |
come sta questo cor, com’io mi sento, | |
no, così non diresti. | |
SAMMETE | |
A non amarmi | |
pur disposta già sei. | |
BEROE | |
T’inganni. Io posso | |
e voglio amarti sempre. Io di monarchi | |
615 | debitrice all’Egitto |
non son come tu sei; non è l’amore | |
delitto in Beroe. Io libertà non bramo, | |
quando ti scioglio. Il dolce cambio antico | |
de’ nostri cori in quella parte almeno | |
620 | che soffre la virtù serbar vogl’io; |
ti rendo il tuo; ma non dimando il mio. | |
SAMMETE | |
Ah se vuoi ch’io non t’ami, ah non mostrarti | |
così degna d’amore, anima mia. | |
SCENA VII | |
BUBASTE con guardie e detti | |
BUBASTE | |
Amasi a te m’invia, | |
625 | pastorella gentile. È suo volere |
ch’io dipenda dal tuo. Di me disponi, | |
esecutor son io | |
qui de’ tuoi cenni. | |
BEROE | |
Amato prence, addio. | |
SAMMETE | |
Che! Già mi lasci? Ah dove vai? | |
BEROE | |
Fra poco | |
630 | saprà tutto Sammete. |
SAMMETE | |
I passi tuoi | |
seguir vogl’io. | |
BEROE | |
No; s’è pur ver che m’ami, | |
resta ben mio. Quest’ultimo io ti chiedo | |
pegno d’amor. | |
SAMMETE | |
Che tirannia! Ch’io resti | |
così senza saper... | |
BEROE | |
Fidati, o caro, | |
635 | da te lungi io non vo; caro, io tel giuro, |
d’altri non sarò mai. Come tu fosti | |
e l’unico e il primiero | |
sarai sempre tu solo il mio pensiero. | |
Per costume, o mio bel nume, | |
640 | ad amar te solo appresi |
e quel dolce mio costume | |
diventò necessità. | |
Nel bel foco in cui m’accesi | |
arderò per fin ch’io mora; | |
645 | non potrei volendo ancora |
non serbarti fedeltà. (Parte con Bubaste e guardie) | |
SCENA VIII | |
SAMMETE, poi NITTETI, indi AMENOFI | |
SAMMETE | |
Assistetemi, o numi. | |
Son fuor di me. Che avvenne? | |
Dove Beroe s’invia? Perché mel tace? | |
650 | Chi la sforza a lasciarmi? È il mio tesoro, |
è il genitor che mi tradisce? (Resta immobile e pensoso e non ode che le ultime parole di Nitteti) | |
NITTETI | |
Ah prence, | |
son rea, perdona. Un improvviso assalto | |
di cieco sdegno al genitor mi fece | |
la tua Beroe tradir. | |
SAMMETE | |
No, principessa, (Con vivacità) | |
655 | possibile non è. Beroe incapace |
è di tradirmi. Ha troppo bello il core, | |
troppo candida ha l’alma. | |
NITTETI | |
O non m’intendi | |
o non t’intendo. | |
SAMMETE | |
(In questa angustia, in questa (Da sé) | |
oscurità come restar? No; voglio | |
660 | raggiungere il mio ben... Ma, oh dio! m’impose |
di non seguirla). (Pensoso come sopra e non intendendo che le ultime parole d’Amenofi) | |
AMENOFI | |
Al genitor, Sammete, | |
il passo affretta. Egli m’impose... | |
SAMMETE | |
Ed io | |
ubbidirla non posso, | |
nulla ho promesso a lei. Quand’io la siegua, | |
665 | non dee Beroe sdegnarsi. (In atto di partire) |
AMENOFI | |
Odi; t’arresta. | |
Qual favella è mai questa? Io non ritrovo | |
senso ne’ detti tuoi. Non sembra intero, | |
caro prence, il tuo senno. | |
SAMMETE | |
È vero, è vero; | |
son fuor di me. Perdona; | |
670 | la ragion m’abbandona. Ah, chi pretende |
ragion da un disperato? | |
Non l’ha chi non la perde in questo stato. | |
Mi sento il cor trafiggere; | |
presso a morir son io | |
675 | e non ritrovo, oh dio! |
chi mi trafigge il cor. | |
Non so dove mi volgere; | |
indarno i numi invoco; | |
e il duolo a poco a poco | |
680 | degenera in furor. (Parte) |
SCENA IX | |
NITTETI e AMENOFI | |
NITTETI | |
Sammete ama da vero; e amato teme | |
di perdere il suo bene; ad ogni eccesso | |
può il dolor trasportarlo. Al suo dolore | |
deh non l’abbandonar. Le parti adempi | |
685 | d’un fido amico. Io ti dovrò la cura |
che avrai di lui. | |
AMENOFI | |