Ezio, libretto, Stoccarda, Cotta, 1758

Esemplare consultato: US-Wc (collezione Schatz); pp. 135 + 2 n.n. Testo italiano e tedesco a fronte. Piccoli fregi decorativi in Balli, Argomento e a p. 12, 52, 98 posti sopra l'indicazione Atto primo, Atto secondo, Atto terzo. Un piccolo fregio raffigurante un albero e un'antica rovina precede il primo verso della prima scena del primo atto. Il libretto prescrive tre balli inseriti alla fine di ciascun atto.

Edizione metastasiana di riferimento: Quillau, Parigi, 1755.

La didascalia Parte è stata aggiunta ove mancante.

Sono stati mantenuti: l'alternanza dubio / dubbio, obligo, groteschi, dubiezze passim; Mutazioni di scene chinese; Balli doppo, rapresenta, barache, ordegni; 46 fugir, 197 malvaggi, 198 malvaggio, 268 accioche, 271 tolerar, 433 felon, 854 essempi, 909 Impaziente attende (accettabile considerando «impaziente» pentasillabo), 971 fabricarti, 991 oltragiasti.

Sono stati emendati: gioje] gioie, dubbj] dubbi passim; Argomento ajuto] aiuto; 6 silenzj] silenzi, 42 ne] né, 255 d'un'ineguale] d'un ineguale, 319 imperj] imperi, 424 VALENTINIANO] MASSIMO, 425 un anima] un'anima, 426 MASSIMO] VALENTINIANO, 427 VALENTINIANO] MASSIMO, 427 VALENTINIANO] MASSIMO, 579 del altrui] dell'altrui, 671 Volese] Volesse, 993 desiderj] desideri, 1102 un altra] un'altra, II.12 didascalia Nel uscir] Nell'uscir.

È stata aggiunta l'h etimologica a tutte le voci del verbo avere, secondo l'uso moderno.

Sono state omesse le indicazioni del daccapo nell'aria.