Ezio, libretto, Stoccarda, Cotta, 1758
i rimproveri tuoi vengo, o regina. | |
So che vuoi dirmi ingrato, | |
perfido, mancator, spergiuro, indegno; | |
chiamami come vuoi; sfoga il tuo sdegno. | |
DIDONE | |
860 | No, sdegnata io non sono. Infido, ingrato, |
perfido, mancator più non ti chiamo; | |
rammentarti non bramo i nostri ardori; | |
da te chiedo consigli e non amori. | |
Siedi. (Siedono) | |
ENEA | |
(Che mai dirà?) | |
DIDONE | |
Già vedi, Enea, | |
865 | che fra nemici è il mio nascente impero. |
Sprezzai finora, è vero, | |
le minacce e ’l furor; ma Iarba offeso, | |
quando priva sarò del tuo sostegno, | |
mi torrà per vendetta e vita e regno. | |
870 | In così dubbia sorte |
ogni rimedio è vano; | |
deggio incontrar la morte | |
o al superbo african porger la mano. | |
L’uno e l’altro mi spiace e son confusa. | |
875 | Alfin femmina e sola, |
lungi dal patrio ciel, perdo il coraggio; | |
e non è meraviglia | |
s’io risolver non so; tu mi consiglia. | |
ENEA | |
Dunque fuor che la morte | |
880 | o il funesto imeneo, |
trovar non si potria scampo migliore? | |
DIDONE | |
V’era purtroppo. | |
ENEA | |
E quale? | |
DIDONE | |
Se non sdegnava Enea d’esser mio sposo, | |
l’Africa avrei veduta | |
885 | dall’arabico seno al mar d’Atlante |
in Cartago adorar la sua regnante; | |
e di Troia e di Tiro | |
rinnovar si potea... Ma che ragiono? | |
L’impossibil mi fingo e folle io sono. | |
890 | Dimmi, che far degg’io? Con alma forte, |
come vuoi, sceglierò Iarba o la morte. | |
ENEA | |
Iarba o la morte! E consigliarti io deggio? | |
Colei che tanto adoro | |
all’odiato rival vedere in braccio! | |
895 | Colei... |
DIDONE | |
Se tanta pena | |
trovi nelle mie nozze, io le ricuso; | |
ma, per tormi agl’insulti, | |
necessario è il morir. Stringi quel brando; | |
svena la tua fedele; | |
900 | è pietà con Didone esser crudele. |
ENEA | |
Ch’io ti sveni? Ah! Più tosto | |
cada sopra di me del ciel lo sdegno; | |
prima scemin gli dei, | |
per accrescer tuoi giorni, i giorni miei. | |
DIDONE | |
905 | Dunque a Iarba mi dono. Olà. (Esce un paggio) |
ENEA | |
Deh ferma. | |
Troppo, oh dio! per mia pena | |
sollecita tu sei. | |
DIDONE | |
Dunque mi svena. | |
ENEA | |
No, si ceda al destino; a Iarba stendi | |
la tua destra real. Di pace priva | |
910 | resti l’alma d’Enea, purché tu viva. |
DIDONE | |
Giacché d’altri mi brami, | |
appagarti saprò. Iarba si chiami. (Il paggio parte) | |
Vedi quanto son io | |
ubbidiente a te. | |
ENEA | |
Regina, addio. (S’alzano) | |
DIDONE | |
915 | Dove, dove? T’arresta. |
Del felice imeneo | |
ti voglio spettatore. | |
(Resister non potrà). | |
ENEA | |
(Costanza, o core). | |
SCENA XII | |
IARBA e detti | |
IARBA | |
Didone, a che mi chiedi? | |
920 | Sei folle se mi credi |
dall’ira tua, da tue minacce oppresso. | |
Non si cangia il mio cor; sempre è l’istesso. | |
ENEA | |
(Che arroganza!) | |
DIDONE | |
Deh placa | |
il tuo sdegno, o signor. Tu, col tacermi | |
925 | il tuo grado e il tuo nome, |
a gran rischio esponesti il tuo decoro. | |
Ed io... Ma qui t’assidi | |
e con placido volto | |
ascolta i sensi miei. | |
IARBA | |
Parla, t’ascolto. (Siedono Iarba e Didone) | |
ENEA | |
930 | Permettimi che ormai... (In atto di partire) |
DIDONE | |
Fermati e siedi. | |
Troppo lunghe non fian le tue dimore. | |
(Resister non potrà). | |
ENEA | |
(Costanza, o core). | |
IARBA | |
Eh vada. Allor che teco | |
Iarba soggiorna, ha da partir costui. | |
ENEA | |
935 | (Ed io lo soffro?) |
DIDONE | |
In lui | |
invece d’un rival trovi un amico. | |
Ei sempre a tuo favore | |
meco parlò; per suo consiglio io t’amo. | |
Se credi menzognero | |
940 | il labbro mio, dillo tu stesso. (Ad Enea) |
ENEA | |
È vero. | |
IARBA | |
Dunque nel re de’ Mori | |
altro merto non v’è che un suo consiglio? | |
DIDONE | |
No, Iarba; in te mi piace | |
quel regio ardir che ti conosco in volto; | |
945 | amo quel cor sì forte, |
sprezzator de’ perigli e della morte. | |
E se il ciel mi destina | |
tua compagna e tua sposa... | |
ENEA | |
Addio, regina. | |
Basta che fin ad ora | |
950 | t’abbia ubbidito Enea. |
DIDONE | |
Non basta ancora. | |
Siedi per un momento. | |
(Comincia a vacillar). | |
ENEA | |
(Questo è tormento!) (Torna a sedere) | |
IARBA | |
Troppo tardi, o Didone, | |
conosci il tuo dover. Ma pure io voglio | |
955 | donar gli oltraggi miei |
tutti alla tua beltà. | |
ENEA | |
(Che pena, o dei!) | |
IARBA | |
In pegno di tua fede | |
dammi dunque la destra. | |
DIDONE | |
Io son contenta. (Lentamente ed interrompendo le parole, per osservarne l’effetto in Enea) | |
A più gradito laccio amor pietoso | |
960 | stringer non mi potea. |
ENEA | |
Più soffrir non si può. (S’alza agitato) | |
DIDONE | |
Qual ira, Enea? | |
ENEA | |
E che vuoi? Non ti basta | |
quanto finor soffrì la mia costanza? | |
DIDONE | |
Eh taci. | |
ENEA | |
Che tacer? Tacqui abbastanza. | |
965 | Vuoi darti al mio rivale, |
brami ch’io tel consigli; | |
tutto faccio per te; che più vorresti? | |
Ch’io ti vedessi ancor fra le sue braccia? | |
Dimmi che mi vuoi morto e non ch’io taccia. | |
DIDONE | |
970 | Odi. A torto ti sdegni. (S’alza) |
Sai che per ubbidirti... | |
ENEA | |
Intendo, intendo; | |
io sono il traditor, son io l’ingrato; | |
tu sei quella fedele | |
che per me perderebbe e vita e soglio; | |
975 | ma tanta fedeltà veder non voglio. (Parte) |
SCENA XIII | |
DIDONE e IARBA | |
DIDONE | |
Senti. | |
IARBA | |
Lascia che parta. (S’alza) | |
DIDONE | |
I suoi trasporti | |
a me giova calmar. | |
IARBA | |
Di che paventi? | |
Dammi la destra e mia | |
di vendicarti poi la cura sia. | |
DIDONE | |
980 | D’imenei non è tempo. |
IARBA | |
Perché? | |
DIDONE | |
Più non cercar. | |
IARBA | |
Saperlo io bramo. | |
DIDONE | |
Giacché vuoi, tel dirò: perché non t’amo, | |
perché mai non piacesti agli occhi miei, | |
perché odioso mi sei, perché mi piace, | |
985 | più che Iarba fedele, Enea fallace. |
IARBA | |
Dunque, perfida, io sono | |
un oggetto di riso agli occhi tuoi! | |
Ma sai chi Iarba sia? | |
Sai con chi ti cimenti? | |
DIDONE | |
990 | So che un barbaro sei né mi spaventi. |
IARBA | |
Chiamami pur così. | |
Forse pentita un dì | |
pietà mi chiederai | |
ma non l’avrai da me. | |
995 | Quel barbaro che sprezzi |
non placheranno i vezzi; | |
né soffrirà l’inganno | |
quel barbaro da te. (Parte) | |
SCENA XIV | |
DIDONE sola | |
DIDONE | |
E pure in mezzo all’ire | |
1000 | trova pace il mio cor. Iarba non temo; |
mi piace Enea sdegnato ed amo in lui, | |
come effetti d’amor, gli sdegni sui. | |
Chi sa. Pietosi numi, | |
rammentatevi almeno | |
1005 | che foste amanti un dì come son io; |
ed abbia il vostro cor pietà del mio. | |
Va lusingando amore | |
il credulo mio core; | |
gli dice: «Sei felice»; | |
1010 | ma non sarà così. |
Per poco mi consolo; | |
ma più crudele io sento | |
poi ritornar quel duolo | |
che sol per un momento | |
1015 | dall’alma si partì. (Parte) |
Fine dell’atto secondo | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Porto di mare con navi per l’imbarco di Enea. | |
ENEA con seguito di troiani | |
ENEA | |
Compagni invitti, a tollerare avvezzi | |
e del cielo e del mar gl’insulti e l’ire, | |
destate il vostro ardire, | |
che per l’onda infedele | |
1020 | è tempo già di rispiegar le vele. |
Andiamo, amici, andiamo. | |
Ai troiani navigli | |
fremano pur venti e procelle intorno; | |
saran glorie i perigli; | |
1025 | e dolce fia di rammentarli un giorno. |
SCENA II | |
IARBA con seguito di mori e detti | |
IARBA | |
Dove rivolge, dove | |
quest’eroe fuggitivo i legni e l’armi? | |
Vuol portar guerra altrove? | |
O da me col fuggir cerca lo scampo? | |
ENEA | |
1030 | Ecco un novello inciampo. |
IARBA | |
Per un momento il legno | |
può rimaner sul lido. | |
Vieni, se hai cor; meco a pugnar ti sfido. | |
ENEA | |
Vengo. Restate, amici, (Alle sue genti) | |
1035 | che ad abbassar quel temerario orgoglio |
altri che il mio valor meco non voglio. | |
Eccomi a te. Che pensi? | |
IARBA | |
Penso che all’ira mia | |
la tua morte sarà poca vendetta. | |
ENEA | |
1040 | Per ora a contrastarmi |
non fai poco se pensi. All’armi. | |
IARBA | |
All’armi. (Mentre si battono e Iarba va cedendo, i suoi mori vengono in aiuto di lui ed assalgono Enea) | |
ENEA | |
Venga tutto il tuo regno. | |
IARBA | |
Difenditi, se puoi. | |
ENEA | |
Non temo, indegno. (I compagni d’Enea scendono in aiuto di lui ed attaccano i mori. Enea e Iarba combattendo entrano. Siegue zuffa fra i troiani e i mori. I mori fuggono e gli altri li sieguono. Escono di nuovo combattendo Enea e Iarba che cade) | |
Già cadesti e sei vinto. O tu mi cedi | |
1045 | o trafiggo quel core. |
IARBA | |
Invan lo chiedi. | |
ENEA | |
Se al vincitor sdegnato | |
non domandi pietà... | |
IARBA | |
Siegui il tuo fato. | |
ENEA | |
Sì, mori... Ma che fo? No, vivi. Invano | |
tenti il mio cor con quell’insano orgoglio. | |
1050 | No; la vittoria mia macchiar non voglio. (Parte) |
IARBA | |
Son vinto sì ma non oppresso. Almeno | |
oggetto all’ire tue, sorte incostante, | |
Iarba sol non sarà. | |
La caduta d’un regnante | |
1055 | tutto un regno opprimerà. (Parte) |
SCENA III | |
Arborata tra la città e il porto. | |
OSMIDA solo | |
OSMIDA | |
Già di Iarba in difesa | |
lo stuol de’ mori a queste mura è giunto. | |
Ecco vicino il punto | |
della grandezza mia. D’essere infido | |
1060 | ad una donna ingrata |
no, non sento rossor. Così punisco | |
l’ingiustizia di lei che mai non diede | |
un premio alla mia fede. | |
SCENA IV | |
IARBA frettoloso, con seguito, e detto | |
IARBA | |
Seguitemi, o compagni; | |
1065 | alla reggia, alla reggia. (Passa davanti Osmida senza vederlo) |
OSMIDA | |
Odi, signore; | |
le tue schiere son pronte; è tempo alfine | |
che vendichi i tuoi torti. | |
IARBA | |
Amici, andiamo; (Senza dare orecchio ad Osmida) | |
non soffre indugi il mio furor. (In atto di partire) | |
OSMIDA | |
T’arresta. | |
IARBA | |
Che vuoi? (Con isdegno) | |
OSMIDA | |
Deh non scordarti | |
1070 | che deve alla mia fede |
l’amor tuo vendicato una mercede. | |
IARBA | |
È giusto; anzi preceda | |
la tua mercede alla vendetta mia. | |
OSMIDA | |
Generoso monarca... | |
IARBA | |
Olà, costui | |
1075 | si disarmi, s’annodi e poi s’uccida. (In atto di partire) |
OSMIDA | |
Come! Questo ad Osmida? | |
Qual ingiusto furore... | |
IARBA | |
Quest’è il premio dovuto a un traditore. (Parte seguito da’ suoi, a riserva di pochi che restano ad eseguire il comando) | |
SCENA V | |
ENEA con seguito di troiani e detti | |
ENEA | |
Siam tutti alfin raccolti. Alcun non manca (Uscendo Enea fuggono i mori e lasciano legato ad un albero Osmida) | |
1080 | de’ dispersi compagni. E ben si tronchi |
ogni dimora alfin. Sereno è il cielo; | |
l’aure e l’onde son chiare; | |
alle navi, alle navi; al mare, al mare. | |
OSMIDA | |
Invitto eroe. | |
ENEA | |
Che avvenne? | |
OSMIDA | |
In questo stato | |
1085 | Iarba, il barbaro re... |
ENEA | |
Comprendo. Amici, | |
si ponga Osmida in libertà. (I troiani vanno a sciogliere Osmida) (L’indegno | |
da chi men può sperarlo abbia soccorso | |
ed apprenda virtù dal suo rimorso). | |
OSMIDA | |
Ah lascia, eroe pietoso, (S’inginocchia) | |
1090 | che grato a sì gran don... |
ENEA | |
Sorgi ed altrove | |
rivolgi i passi tuoi. | |
OSMIDA | |
Grato a virtù sì rara... | |
ENEA | |
Se grato esser mi vuoi, | |
ad esser fido un’altra volta impara. | |
OSMIDA | |
1095 | Quando l’onda, che nasce dal monte, |
al suo fonte ritorni dal prato, | |
sarò ingrato a sì bella pietà. | |
Fia del giorno la notte più chiara, | |
se a scordarsi quest’anima impara | |
1100 | di quel braccio che vita mi dà. (Parte) |
SCENA VI | |
ENEA e SELENE frettolosa | |
ENEA | |
Principessa, ove corri? | |
SELENE | |
A te. M’ascolta. | |
ENEA | |
Se brami un’altra volta | |
rammentarmi l’amor, t’adopri invano. | |
SELENE | |
Ma che farà Didone? | |
ENEA | |
Al partir mio | |
1105 | manca ogni suo periglio. |
La mia presenza i suoi nemici irrita. | |
Iarba al trono l’invita; | |
stenda a Iarba la destra e si consoli. (In atto di partire) | |
SELENE | |
Senti; se a noi t’involi, | |
1110 | non sol Didone, ancor Selene uccidi. |
ENEA | |
Come? | |
SELENE | |
Dal dì ch’io vidi il tuo sembiante, | |
celai timida amante | |
l’amor mio, la mia fede; | |
ma vicina a morir chiedo mercede, | |
1115 | mercé, se non d’amore, |
almeno di pietà, mercé... | |
ENEA | |
Selene, | |
ormai più del tuo foco | |
non mi parlar né degli affetti altrui. | |
Non più amante qual fui, guerriero or sono. | |
1120 | Torno al costume antico. |
Chi trattien le mie glorie è mio nemico. | |
A trionfar mi chiama | |
un bel desio d’onore; | |
e già sopra il mio core | |
1125 | comincio a trionfar. |
Con generosa brama, | |
fra i rischi e le ruine, | |
di nuovi allori il crine | |
io volo a circondar. (Parte) | |
SCENA VII | |
SELENE sola | |
SELENE | |
1130 | Sprezzar la fiamma mia, |
togliere alla mia fede ogni speranza | |
esser vanto potria di tua costanza; | |
ma se né pur consenti | |
che sfoghi i suoi tormenti un core amante, | |
1135 | ah! sei barbaro, Enea, non sei costante. |
Io d’amore, oh dio! mi moro | |
e mi niega il mio tiranno | |
anche il misero ristoro | |
di lagnarmi e poi morir. | |
1140 | Che costava a quel crudele |
l’ascoltar le mie querele | |
e donare a tanto affanno | |
qualche tenero sospir! (Parte) | |
SCENA VIII | |
Reggia con veduta della città di Cartagine in prospetto che poi s’incendia. | |
DIDONE e poi OSMIDA | |
DIDONE | |
Va crescendo il mio tormento; | |
1145 | io lo sento e non l’intendo; |
giusti dei, che mai sarà! | |
OSMIDA | |
Deh regina, pietà! | |
DIDONE | |
Che rechi, amico? | |
OSMIDA | |
Ah no, così bel nome | |
non merta un traditore, | |
1150 | d’Enea, di te nemico e del tuo amore. |
DIDONE | |
Come! | |
OSMIDA | |
Con la speranza | |
di posseder Cartago, | |
m’offersi a Iarba; ei m’accettò; si valse | |
finor di me; poi per mercé volea | |
1155 | l’empio svenarmi; e mi difese Enea. |
DIDONE | |
Reo di tanto delitto hai fronte ancora | |
di presentarti a me? | |
OSMIDA | |
Sì, mia regina. (S’inginocchia) | |
Tu vedi un infelice | |
che non spera il perdono e nol desia; | |
1160 | chiedo a te per pietà la pena mia. |
DIDONE | |
Sorgi. Quante sventure! | |
Misera me, sotto qual astro io nacqui! | |
Manca ne’ miei più fidi... | |
SCENA IX | |
SELENE e detti | |
SELENE | |
Oh dio, germana! | |
Alfine Enea... | |
DIDONE | |
Partì? | |
SELENE | |
No, ma fra poco | |
1165 | le vele scioglierà da’ nostri lidi. |
Or ora io stessa il vidi | |
verso i legni fugaci | |
sollecito condurre i suoi seguaci. | |
DIDONE | |
Che infedeltà! Che sconoscenza! Oh dei! | |
1170 | Un esule infelice... |
Un mendico stranier... Ditemi voi | |
se più barbaro cor vedeste mai? | |
E tu, cruda Selene, | |
partir lo vedi ed arrestar nol sai? | |
SELENE | |
1175 | Fu vana ogni mia cura. |
DIDONE | |
Vanne, Osmida; e procura | |
che resti Enea per un momento solo. | |
M’ascolti; e parta. | |
OSMIDA | |
Ad ubbidirti io volo. (Parte) | |
SCENA X | |
DIDONE e SELENE | |
SELENE | |
Ah non fidarti; Osmida | |
1180 | tu non conosci ancor. |
DIDONE | |
Lo so purtroppo. | |
A questo eccesso è giunta | |
la mia sorte tiranna; | |
deggio chiedere aita a chi m’inganna. | |
SELENE | |
Non hai, fuor che in te stessa, altra speranza. | |
1185 | Vanne a lui, prega e piangi; |
chi sa, forse potrai vincer quel core. | |
DIDONE | |
Alle preghiere, ai pianti | |