Il filosofo di campagna, libretto, Dresda, Stösselin e Krausen, 1755 (Praga)
e avanti questi piedi inginocchiatevi. | |
MADAMA | |
870 | E così vil sarò? |
BELLAVITA | |
No, non sperate | |
amor da me né che altri amar vi voglia, | |
se negate d’usar questa obbedienza. | |
MADAMA | |
(Farlo mi converrà per non star senza). | |
Eccomi al vostro piede | |
875 | pietade a domandar. (S’inginocchia) |
BELLAVITA | |
Impari chi la vede | |
le donne ad umiliar. | |
MADAMA | |
Ma troppo vil son io. (S’alza) | |
BELLAVITA | |
Se non volete, addio. | |
MADAMA | |
880 | Fermate. |
BELLAVITA | |
Voglio andar. | |
MADAMA | |
Via, caro mio contino, (S’inginocchia) | |
tornatemi ad amar. | |
BELLAVITA | |
Il sesso femminino | |
si venga ad ispecchiar. | |
MADAMA | |
885 | Ma questo mai non fia. (S’alza) |
BELLAVITA | |
Buondì a vossignoria. | |
MADAMA | |
Fermatevi. | |
BELLAVITA | |
Pregatemi. | |
MADAMA | |
Ohimè! Che crudeltà! (S’inginocchia) | |
BELLAVITA | |
Rispetto ed umiltà. | |
MADAMA | |
890 | Caro il mio bambolo, |
per carità. | |
BELLAVITA | |
Mi sento movere | |
tutto a pietà. | |
A DUE | |
Visetto amabile, (S’alza) | |
895 | siete adorabile; |
il mio cor tenero | |
vi adorerà. | |
SCENA V | |
Sala. | |
PARPAGNACCO e MACACCO | |
PARPAGNACCO | |
Macacco, giacché è rotta, rotta stia; | |
il parlar di madama è una pazzia. | |
MACACCO | |
900 | Di... di... dite bene; è una ma... ma... maga; |
sol di bur... bur... bur... burlare è va... vaga. | |
PARPAGNACCO | |
Esco di questa casa a dirittura | |
e non ci torno più, sebben ci avessi | |
lasciato un braccio, un occhio o pur la gobba; | |
905 | e dove la vedrò le dirò robba. |
MACACCO | |
Lo ste... ste... stesso anche io fa... fa... farò. | |
Or or me ne an... an... an... an... anderò. | |
PARPAGNACCO | |
Se avanti me incontrate Bellavita, | |
ditegli pur che l’ho fatta pulita. | |
910 | Ditegli che trovar voglio una moglie |
con eroici pensieri e caute voglie. | |
Corpo di Bacco! Colla chiave d’oro, | |
un uom della mia sorte | |
apre tutte le porte. | |
915 | Vada la fama sol per la città |
che io sono in libertà; oh, che bisbiglio! | |
Le femmine saran tutte in scompiglio; | |
e in un istante me ne aspetto addosso | |
un diluvio, uno sciame a più non posso. | |
920 | E per passare la malinconia, |
una ne chiapperò, tal quale sia. | |
Sia bella, sia brutta, | |
sia vecchia, sia putta, | |
la sposa m’alletta, | |
925 | amor mi diletta; |
e il core mi dice: | |
«Oh vita felice! | |
Oh lieto momento!» | |
La vado a cercar. | |
SCENA VI | |
MACACCO, poi MADAMA e BELLAVITA che le dà il braccio | |
MACACCO | |
930 | Ancor io me la ba... ba... ba... ba... batto; |
di ritor... tornar qua non son ma... matto. | |
Che ve... vedo, eh! | |
MADAMA | |
Ih! | |
BELLAVITA | |
Oh! | |
MACACCO | |
Uh! | |
BELLAVITA | |
Forse avete veduto Belzebù? | |
MADAMA | |
Siam sposi; e da qui avanti | |
935 | di lusinghiera non avrò la taccia. |
MACACCO | |
Buon pro pro vi vi fa... fa... fa... fa... faccia. | |
BELLAVITA | |
E a fin che nota sia | |
la mia felicità, voglio dimani | |
prender la posta e viaggiar pel mondo | |
940 | da capo fino a fondo; e col tamburo, |
sulle bellezze mie prometto e giuro, | |
di nazione in nazione | |
e a tutta perfezione | |
di Vezzosa esporrò la maraviglia; | |
945 | e voglio che ne nasca un parapiglia. |
MADAMA | |
Sì, caro Bellavita, ancora noi | |
imparerem qualcosa. Per esempio, | |
a quel che se ne dice, | |
in Spagna troverem la probità, | |
950 | in Alemagna la cordialità, |
le galanti maniere tra’ Francesi, | |
la dolce libertà fra gli Olandesi. | |
In Inghilterra poi goderem tutto | |
quel che disperso troveremo altrove. | |
BELLAVITA | |
955 | È verissimo; ed io ne ho molte prove. |
Apprezzano gl’Inglesi il buono e il bello; | |
ed hanno in ogni cosa un gran cervello. | |
MADAMA | |
Fino nel far l’amor, m’è stato detto | |
che van sempre alla buona, | |
960 | che han bandito le smorfie, |
che non san cosa sia | |
la nera gelosia, | |
che non trattan le donne da crudeli | |
e son di quando in quando ancor fedeli. | |
965 | Dicono a cuore aperto o no o sì. |
Son fatta quasi quasi anche io così. | |
Se trovo un cor sincero me la godo; | |
e perciò l’Inghilterra ed amo e lodo. | |
Bella cosa è far l’amore | |
970 | senza tanti complimenti. |
Son pur belli i sentimenti | |
che dettati son dal cor! | |
Benedetti sian gl’Inglesi | |
quando dicono così: | |
975 | «Dear lovely creature, |
my dearest jewel, | |
’tis you I love, | |
’tis you alone». | |
Quei giovinotti, | |
980 | quei zerbinotti |
mi fanno il core | |
brillare nel sen. | |
MACACCO | |
Una gra... gra... gra... grazia vi chie... chiedo. | |
MADAMA | |
Se possibile l’è, ve la concedo. | |
MACACCO | |
985 | Mena... mena... menatemi con voi. |
MADAMA | |
In quanto a questo poi, siete padrone. | |
BELLAVITA | |
E Vezzosa ha ragione. Nel viaggio | |
più siamo, più staremo allegramente. | |
MADAMA | |
V’eleggo già mio cavalier servente. | |
MACACCO | |
990 | Giacché siamo contenti, |
godiam tutti così. | |
MADAMA | |
Per il piacer che io sento, | |
il cor dentro nel petto | |
a guisa d’un galletto | |
995 | mi fa chichirichì. |
BELLAVITA | |
Il mio senza altro impaccio | |
mi pare un gallinaccio | |
quando fa glu glu glu. | |
MACACCO | |
E il mio come una qualia | |
1000 | allor che in primavera |
sen va mattina e sera | |
facendo qua qua qua. | |
MADAMA | |
Sentite il mio galletto, | |
che nobile cantar! | |
1005 | Chichirichì. |
MACACCO | |
La qualia mia sentite | |
che bel piacer che dà; | |
qua qua qua qua. | |
BELLAVITA | |
Sentite il gallinaccio | |
1010 | che ci fa rallegrar; |
glu glu glu. | |
TUTTI | |
Tutti con allegria | |
andiamo a festeggiar; | |
la la ra la la la ra la. | |
Fine | |
MADAMA VEZZOSA | |
Opera bernesca in musica di Polisseno Fegeio, pastor arcade, da rappresentarsi nel teatro di questa elettorale corte, 1764, per commando di sua altezza eminentissima elettorale Massimiliano Frederico arcivescovo di Colonia, principe ed elettore del sacro romano impero, arcicancelliere in Italia, legato nato della sede apostolica, vescovo e principe di Münster, duca di Westphalia ed Angaria, conte di Königsegg Rottenfels, burggravio di Stromberg, signore d’Odenkirchen, Borkelohe, Werth, Aulendorff e Stauffen, eccetera, eccetera, per la direzzione del signor Angelo Mingotti, direttore dell’opere italiane. | |
In Bonna, presso gli Fernando Rommerskirchen, nella stamparia di sua altezza eminentissima elettorale. | |
ATTORI | |
MADAMA VEZZOSA | |
IL MARCHESE PARPAGNACCO | |
IL CONTE BELLAVITA | |
IL BARONE MACACCO | |
UN SERVO che non parla | |
La musica è del celebre signor Vincenzo Ciampi. I balli sono d’invenzione e direzione del signor Agostino Bologna detto Romanini. | |
PARTE PRIMA | |
Camera. | |
VEZZOSA | |
Sì, lo so, non replicare; | |
tutti muoiono per me. | |
Poverini! Sai perché? | |
Perch’io sono la Vezzosa, | |
5 | tutta grazia e spiritosa, |
che? Tu ridi? Ignorantaccio! | |
Ah! Che? Chiedi a tutta la città | |
se dich’io la verità. | |
Per tutte le botteghe | |
10 | so che di me si parla, |
per le vie, per le piazze e per le case. | |
In ogn’angulo alfin della città | |
non si fa che parlar di mia beltà. | |
Io però non son pazza, | |
15 | non cerco cicisbei belli e graziosi |
ma ricchi, di buon core e generosi, | |
so che la gioventù passa e non dura, | |
onde chi non procura | |
per tempo stabilir la sua fortuna | |
20 | arriva la vecchiezza |
ed allora può dirli: «Addio bellezza». | |
Come? Chi è? Il marchese Parpagnacco? | |
Venga, venga, è padrone. | |
Costui fa il signorone, | |
25 | bench’é nato villano; ma non importa, |
in oggi chi ha denaro in quantità | |
porta nel suo taschin la nobiltà. | |
PARPAGNACCO | |
Riverente m’inchino | |
a quella bella grazia | |
30 | che di farmi penar non è mai sazia. |
VEZZOSA | |
Riverente m’inchino | |
a quei vezzosi rai | |
che di farmi penar non cessan mai. | |
PARPAGNACCO | |
Ah! Madama Vezzosa | |
35 | siete molto graziosa. |
VEZZOSA | |
Ah Parpagnacco mio, | |
siete tutto bellezza e tutto brio. | |
PARPAGNACCO | |
Non faccio per lodarmi. | |
Ma da che son marchese | |
40 | faccio meravigliar tutto il paese, |
quand’ero alla montagna | |
d’essere mi pareva un contadino, | |
ora d’esser mi pare un ballerino. | |
VEZZOSA | |
Certo che un uomo siete | |
45 | veramente ben fatto, |
v’è un certo non so che dietro la schiena; | |
ma è una cosa da niente e non dà pena. | |
PARPAGNACCO | |
Sì, vi dirò il perché, come ricolma | |
di pesanti pensieri ho la mia mente, | |
50 | par ch’il dorso incurvi e non è niente. |
VEZZOSA | |
Niente, niente, signor, lo dico anch’io, | |
anzi grazia gli dà quel monticello | |
e poi chi ha del denaro è sempre bello. | |
PARPAGNACCO | |
Denar? Voi lo sapete, | |
55 | feudi, ville, campagne, |
palazzi, servitù, sedie e carozze, | |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie | |
non mi mancano mai; voi lo sapete, | |
io possiedo un tesoro. | |
VEZZOSA | |
60 | (Certamente ha costui la gobba d’oro). |
PARPAGNACCO | |
Una cosa mi manca. | |
VEZZOSA | |
E cosa mai? | |
Lei ha feudi, campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie. | |
PARPAGNACCO | |
65 | Mi manca, lo dirò, una bella moglie. |
VEZZOSA | |
Ritrovarla conviene, una tal donna | |
saria ben fortunata. | |
Se la trovi signore. | |
PARPAGNACCO | |
Io l’ho trovata. | |
VEZZOSA | |
E chi è mai? E chi è mai? Sarà sicuro | |
70 | giovane, come lei, graziosa e bella. |
PARPAGNACCO | |
La volete saper? Voi siete quella. | |
VEZZOSA | |
Io? Da vero? Lo credo; oh me felice! | |
Oh che sorte! Che grazia! Che contento, | |
quasi impazzir dall’allegria mi sento. | |
75 | (Se mi credi, minchion, la sbagli affé. |
Voglio la borsa tua, non voglio te). | |
PARPAGNACCO | |
Questa vostra allegrezza | |
m’empie il cor di dolcezza. | |
Sudo, smanio, deliro, | |
80 | rido per il contento e poi sospiro. |
Quelli occhietti belli belli | |
m’hanno fatto inamorar. | |
Quei labretti cari cari | |
mi potrebono consolar. | |
85 | Quel ch’io vedo, ch’io non vedo |
mi fa sempre sospirar. | |
Occhi vezzosi, | |
ah non mi fate | |
più delirar. | |
90 | Di penar ormai son stracco. |
Del mio mal chiedo pietà. | |
Il marchese Parpagnacco | |
di madama ognor sarà. | |
Sì, vezzosetta, | |
95 | cara, caretta; |
non saprei... non vorrei... | |
che m’aveste ad ingannar. | |
VEZZOSA | |
Io ingannarvi, signor? Mi meraviglio, | |
in casa mia non vien nissuno al mondo. | |
100 | Io non sono di quelle... Eh! Faccia grazia, |
dove ha comprato mai quel bel diamante | |
spiritoso e brilante? | |
Certamente è un incanto. | |
PARPAGNACCO | |
Le piace? | |
VEZZOSA | |
Signorsì, mi piace tanto. | |
PARPAGNACCO | |
105 | Padrona. |
VEZZOSA | |
Meraviglio. | |
PARPAGNACCO | |
Eh via! | |
VEZZOSA | |
No certo. | |
PARPAGNACCO | |
Mi fa torto. | |
VEZZOSA | |
Ma poi?... Non vuo’, non vuo’. | |
PARPAGNACCO | |
Eh lo prenda. | |
VEZZOSA | |
Via, via, lo prenderò. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque, cara mia sposa?... | |
VEZZOSA | |
Con licenza... (Il servitore entra e gli parla all’orechio) | |
Il barone Macacco | |
110 | mi viene a visitar, non so che dire, |
farlo indietro tornar non è creanza. | |
Venga pur, ch’io l’attendo in questa stanza. | |
Oh gioia mia diletta! | |
Sono imbrogliata assai, vien mio fratello, | |
115 | uomo senza cervello e assai manesco, |
se vi trova con me, voi state fresco. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque, che deggio far? | |
VEZZOSA | |
Io vi consiglio, | |
per fuggire il periglio, | |
nascondervi colà. | |
PARPAGNACCO | |
Poi, se mi trova? | |
VEZZOSA | |
120 | Lasciate far a me, |
difendervi prometto. | |
PARPAGNACCO | |
Che mi spiani la gobba io già m’aspetto. | |
VEZZOSA | |
Vi vuole un po’ d’ingegno | |
a far l’amor con questo e con quell’altro | |
125 | e vi vuol pronto labro ed occhio scaltro. |
MACACCO | |
Ma... ma... ma... ma... madama | |
ti chie... chiedo perdono. | |
VEZZOSA | |
Del barone Macacco io serva sono. | |
MACACCO | |
Cosa fa... fate? | |
VEZZOSA | |
Io sto be... be... be... bene. | |
MACACCO | |
130 | Non mi co... corbellate? |
VEZZOSA | |
Pensi lei; signorsì. | |
Parlo anch’io qualche volta co... così. | |
MACACCO | |
Io sono inamorato | |
di voi mia be... be... bella; | |
135 | viver non posso |
senza cercare aita | |
da voi che che che siete la mia vita. | |
VEZZOSA | |
(Che ti venga la rabbia; | |
o che brutta figura! | |
140 | Questo può dirsi un mostro di natura). |
MACACCO | |
Le raga... ragazze | |
mi co... corron dietro, | |
vorrian che pazzamente | |
l’amassi; ma non fa... fa... fanno niente. | |
145 | Sono ancora raga... gazzo, |
non ci penso un ca... ca... cavolo | |
e le mando tutte al diavolo | |
queste donne maliarde | |
buggiarde senza pietà. | |
150 | Per voi sola divengo pa... pazzo |
e vi voglio be... be... be... bene, | |
di levarmi di pene | |
mi farete la ca... carità. | |
VEZZOSA | |
Caro signor Macacco | |
155 | quando lei fosse sposo, |
sarebbe poi geloso? | |
MACACCO | |
Pe... pensate, | |
vorrei che la mia sposa | |
fosse ma... manierosa e spiritosa, | |
vagheggiata... | |
VEZZOSA | |
Non vi saria pericolo | |
160 | che gli facesse torto, |
perché più bel di lei | |
che si trovi nel mondo io non saprei. | |
MACACCO | |
Io sono ben fa... fatto, | |
son be... be... be... be... bello in conclusione | |
165 | e non sono un mi... mi... mi... mi... minchione. |
VEZZOSA | |
(Che faccia di ba... ba... ba... babione!) | |
Mi permette? | |
MACACCO | |
Sì sì, signora sì. | |
VEZZOSA | |
(Oh questa è bella affé! | |
Se quest’altro sen vien, saranno tre. | |
170 | Sì sì, venga ancor lui. |
Soggezion non mi prendo di costui). | |
Giacché non è geloso, | |
caro signor barone, | |
con buona permissione | |
175 | un altro cavalier vuol visitarmi, |
onde la prego in libertà lasciarmi. | |
MACACCO | |
Fa... fa... fa... fate pure, | |
so anch’io l’u... u... usanza | |
e mi ritiro in que... que... questa stanza. | |
VEZZOSA | |
180 | Questo sarebbe il caso |
per una a cui piacesse | |
di vivere al gran mondo. | |
Ha la vita piegata e il cor profondo. | |
BELLAVITA | |
Al volto porporino | |
185 | di madama Vezzosa umil m’inchino. |
VEZZOSA | |
Io dalle grazie sue resto stordita | |
e riverisco il conte Bellavita. | |
BELLAVITA | |
Permetta, anzi conceda | |
che prostrato si veda | |
190 | il prototipo ver de’ rispettosi, |
l’infimo de’ suoi servi generosi. | |
VEZZOSA | |
Signor, lei mi confonde; | |
vorrei dir... Ma non so, | |
per andare alla breve, io tacerò. | |
BELLAVITA | |
195 | Quel silenzio loquace |
quanto, quanto mi piace; ella tacendo | |
col muto favellar va rispondendo; | |
ed io, che tutto intendo, | |
il genio suo comprendo, | |
200 | ella vuol favorirmi ed io m’arrendo |
ed accetto le grazie e grazie rendo. | |
VEZZOSA | |
Non ne dica di più; lo so, lo credo. | |
Lo capisco, lo vedo, | |
lei è tutto ben fatto, | |
205 | lei è tutto gentil. Lei è (un bel matto). |
Voi siete un bel furbetto, | |
io vi conosco già. | |
Ahimè! Con quel risetto | |
voi mi ferite il cor. | |
210 | In questo petto mio |
non v’è mai stato amor; | |
ed ora sento, oh dio! | |
che per il mio gobbetto | |
son tutta tutta ardor. | |
215 | Quei globi graziosi |
son cari, belli e sono | |
due cardini amorosi, | |
ove risiede in trono | |
il faretrato Amor. | |
BELLAVITA | |
220 | Senta signora mia, per dire il vero, |
io sono un cavaliero | |
ameno e disinvolto, | |
se lei m’osserva in volto, | |
un certo non so che vi vederà | |
225 | che s’accosta di molto alla beltà. |
Circa la grazia poi, non fo per dire, | |
osservi la presenza, | |
col piè sempre in cadenza. | |
Nelle braccia grazioso, | |
230 | nel gestir manieroso, |
si può dire ch’io sia cosa compita; | |
e poi, che serve? Il conte Bellavita. | |
Veda che garbo, | |
veda che brio, | |
235 | tutto son io |
grazia e beltà; | |
io colle dame | |
son tutto amore, | |
son l’amorino | |
240 | caro, carino, |
son per le donne | |
tutto bontà; | |
ma a chi m’offende | |
sono terribile, | |
245 | con braccio orribile, |
con luci irate | |
tiro stoccate | |
di qua e di là. | |
VEZZOSA | |
Non si stia ad affaticare, | |
250 | sempre meno dirà di quel che appare; |
ma, se è tanto grazioso, | |
sarà ancor generoso? | |
BELLAVITA | |
Eh? Cosa importa? | |
Dov’è grazia, beltà | |
non si ricerca generosità. | |
VEZZOSA | |
255 | Signor, lei mi perdoni, in questo sbaglia. |
BELLAVITA | |
Parmi di sentir gente? | |
VEZZOSA | |
Eh! Dite piano, | |
poiché tengo un germano | |
ch’è più tosto cervello stravagante, | |
se ci sente, vorrà far l’arrogante. | |
BELLAVITA | |
260 | Tiriamoci più in qua; torniamo un poco |
al discorso di prima; | |
per essempio, dovendo | |
darci un segno d’amor, quest’orologio, | |
dite, saria opportuno? | |
VEZZOSA | |
265 | Ah, sì, ne ho perso uno |
simile appunto a quello. | |
BELLAVITA | |
Guardate con che grazia io vel presento. | |
VEZZOSA | |
O che grazia gentil! Siete un portento. | |
BELLAVITA | |
Mi vorrete poi bene? | |
VEZZOSA | |
Uh, tanto tanto. | |
BELLAVITA | |
270 | Ci piace il volto mio? |
VEZZOSA | |
Siete un incanto. | |
BELLAVITA | |
Vezzosa gradita, | |
mio dolce tesoro. | |
VEZZOSA | |
Per voi, Bellavita, | |
io smanio, io moro. | |
A DUE | |
275 | Che dolce contento |
ch’io provo, ch’io sento, | |
che brio! Che beltà! | |
BELLAVITA | |
Ohimè! Sento gente! | |
VEZZOSA | |
No no, non è niente. | |
280 | Sarà mio fratello. |
BELLAVITA | |
Ha poco cervello, | |
tremar ci farà. | |
VEZZOSA | |
Non tema di nulla. | |
BELLAVITA | |
Stia fermo, stia qua. | |
PARPAGNACCO | |
285 | Padron riverito. |
BELLAVITA | |
Son servo obligato. | |
VEZZOSA | |
Che gran civiltà! | |
PARPAGNACCO | |
È tutto compito. | |
VEZZOSA | |
Sorella gli sono, | |
290 | spiacermi non sa. |
BELLAVITA | |
È assai ben creato. | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO A DUE | |
Fratello più buono | |
di lui non si dà. | |
VEZZOSA | |
Per fino ch’ei parte | |
295 | celatevi in là. |
PARPAGNACCO | |
È troppa bontà. | |
VEZZOSA | |
Andate in disparte. | |
Che poi partirà. | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
Gli son servitore. | |
300 | Commandi signore, |
ma con libertà. | |
VEZZOSA | |
O questa sì ch’è bella, | |
m’hanno creduto affé. | |
MACACCO | |
Non c’è più più nessuno, | |
305 | to... to... to... tocca a me. |
VEZZOSA | |
E questo bel Maccaco | |
da me cosa vorrà? | |
MACACCO | |
Mia ca... ca... ca... ca... cara. | |
VEZZOSA | |
Mio be... be... be... be... bello | |
310 | son qua qua qua qua qua. |
BELLAVITA, PARPAGNACCO A DUE | |
Un altro fratello | |
codesto ancor sarà. | |
MACACCO | |
Or sono nell’imbroglio. | |
BELLAVITA, PARPAGNACCO A DUE | |
No so cosa sarà. | |
315 | E ben quanti fratelli |
avete, mia signora? | |
VEZZOSA | |
Padroni cari e belli, | |
io non ve lo so dir. | |
PARPAGNACCO | |
Voi siete menzogniera. | |
BELLAVITA | |
320 | Voi siete lusinghiera. |
A DUE | |
Scoperta siete già. | |
VEZZOSA | |
Andate ch’io vi mando. | |
MACACCO | |
Andate via di qua. | |
BELLAVITA | |
Co... cosa mai sarà? | |
325 | Che razza maledetta? |
VEZZOSA, PARPAGNACCO A DUE | |
Che rabbia che mi fa! | |
PARTE SECONDA | |
PARPAGNACCO | |
Corpo di Bacco! | |
Son Parpagnacco. | |
BELLAVITA | |
Femina ardita! | |
330 | Son Bellavita. |
Le mie vendette... | |
PARPAGNACCO, BELLAVITA A DUE | |
Teco vuo’ far. | |
Ecco il rivale, lo voglio sfidar. | |
PARPAGNACCO | |
Ponete mano. | |
BELLAVITA | |
335 | Fuori la spada. |
A DUE | |
Bruto villano, ti voglio scannar. | |
PARPAGNACCO | |
Alto! | |
BELLAVITA | |
Ferma! | |
PARPAGNACCO | |
Tira. | |
BELLAVITA | |
Vieni. | |
A DUE | |
Ah! Ah! Ah! Ah! | |
Oh che poltrone! | |
340 | Non sa tirar. |
MACACCO | |
Co... co... cosa fate? | |
PARPAGNACCO | |
Lasciatelo ammazzar. | |
BELLAVITA | |
Non mi tenete? | |
MACACCO | |
Ammazzatevi pur quanto volete. | |
PARPAGNACCO | |
Tu pur mi sei rivale? | |
BELLAVITA | |
345 | Tu pur Vezzosa adori? |
A DUE | |
Voglio cavarti il cor. Cedila o mori. | |
MACACCO | |
No no cari fratelli, ve la cedo, | |
non voglio andar per quelle luci belle | |
a farmi bucar la pelle. | |
BELLAVITA | |
350 | Eh? Tiratevi in qua, |
ditemi in confidenza, | |
siete voi di Vezzosa inamorato! | |
MACACCO | |
Ma io son buo... buo... buono, | |
no ho ge... gelosia | |
355 | e ho gusto d’ama... mare in compagnia. |
PARPAGNACCO | |
Eh eh, signor barone, | |
una parola in grazia. | |
MACACCO | |
Ve... ve... vengo. | |
PARPAGNACCO | |
Amate veramente | |
voi pure la Vezzosa? | |
MACACCO | |
360 | Vi dirò una co... cosa, |
l’amo anch’i... ch’i... ch’i... ch’io. | |
Ma di voi non mi prendo soggezzione, | |
io sono un buon ami... mi... mi... micone. | |
BELLAVITA | |
Venite qua, sentite, | |
365 | di voi poco m’importa, |
mi basta che colui vada in malora. | |
MACACCO | |
Lasciate fare a me. | |
PARPAGNACCO | |
Caro Maccaco, | |
non ho finito ancor. | |
MACACCO | |
La la va lunga. | |
PARPAGNACCO | |
Io di voi mi contento, | |
370 | non vorrei che colui venisse qui. |
MACACCO | |
Sì sì sì sì sì sì. | |
BELLAVITA | |
Un poco di creanza, padron mio, | |
voglio parlar anch’io. | |
PARPAGNACCO | |
Quest’azzione non è da cavaliero. | |
MACACCO | |
375 | Mi son venuti in cuppola da vero. |
BELLAVITA | |
Vi prego di cuore | |
a farmi il favore, | |
parlate a madama, | |
pregate per me. | |
380 | E bene? Che c’è? (A Parpagnacco) |
Che bella creanza? | |
Sentite, direte | |
che l’amo, l’adoro, | |
ch’ell’è il mio tesoro, | |
385 | che andarle vorrei |
a far riverenza. | |
(A Parpagnacco) Ma che impertinenza! | |
Tiratevi in là. | |
Mi avete capito? | |
390 | V’aspetto poi qua. |
Potrete anche dirle | |
che gran differenza | |
che passa, che v’è | |
fra quello e fra me. | |
395 | Io son tutto grazia, |
di lui malagrazia | |
peggior non si dà. (A Parpagnacco) | |
Un po’ di creanza, | |
tiratevi in là. | |
MACACCO | |
400 | Su... su... subito vado. |
PARPAGNACCO | |
Sentite ancora me. | |
MACACCO | |
Non po... po... posso. | |
PARPAGNACCO | |
Un galantuom s’ascolta. | |
MACACCO | |
Pa... pa... pa... | |
parlate un’altra volta. | |
PARPAGNACCO | |
Una sola parola e poi n’andate. | |
MACACCO | |
405 | V’ho inte... teso se... sensa che parlate. |
V’ho ca... ca... ca... capito, | |
pa... pa... pa... parlerò. | |
Voi sarete se... servito, | |
il mezzan vi vi farò. | |
410 | Son di buon co... co... co... co... core, |
l’acciarin vi batterò. | |
BELLAVITA | |
Veramente voi siete il bel soggetto. | |
PARPAGNACCO | |
O che gentile aspetto, | |
che amabile figura! | |
BELLAVITA | |
415 | Che gran caricatura! |
PARPAGNACCO | |
Ah gobbo! | |
BELLAVITA | |
Ah monte! | |
O che caro marchese! | |
PARPAGNACCO | |
O che bel conte! | |
BELLAVITA | |
Che sì, che il mio bastone | |
ti rompe quel gobbone. | |
PARPAGNACCO | |
Che sì, che sì, con un temperino | |
420 | ti taglio quel gobbino. |
BELLAVITA | |
Io timore non ho. | |
PARPAGNACCO | |
Non ho paura. | |
BELLAVITA | |
Faccia di babbion. | |
PARPAGNACCO | |
Brutta figura. | |
VEZZOSA (Vestita alla veneziana, con zendala) | |
Ola! Ola fermeve; | |
cosa diavolo feu? | |
425 | Dixé, cosa gh’aveu? |
Se ve dixé più robba, | |
la stizza ve farà crescer la gobba. | |
PARPAGNACCO | |
Veneziana gentil chi siete voi? | |
BELLAVITA | |
Cercate voi di me? | |
VEZZOSA | |
430 | Domando tutti do, son vegnua qua |
per parte di madama mia padrona, | |
a farve riverenza | |
e a dire due parole in confidenza. | |
PARPAGNACCO | |
Dite, dite. | |
BELLAVITA | |
Parlate. | |
PARPAGNACCO | |
435 | V’ascolto con diletto. |
BELLAVITA | |
Mi balza il cor per allegria nel petto. | |
VEZZOSA | |
Lo so che tutti do xé inamorai | |
per ella spasemai, | |
anca ella la dize | |
440 | che zé le so raize. |
La ve vol tutti do per so morosi. | |
Ma ghe despiase assai che sié zelosi. | |
Savé che zelosia | |
del mondo xe bandia? | |
445 | No la se usa più. Nualtre donne |
savé che la volemo a nostro modo? | |
Chi ne sa secondar | |
qualcosa può sperar; | |
ma chi tropo pretende e xe ustinà | |
450 | li mandemo ben ben de là da Stra. |
Donca penseghe ben. | |
O amarla in compagnia, se la ve preme, | |
o andarne a far squartar tutti do insieme. | |
PARPAGNACCO | |
Il dilemma va stretto. | |
BELLAVITA | |
455 | Non vi è la via di mezzo? |
PARPAGNACCO | |
O star cheto o lasciarla? | |
BELLAVITA | |
O soffrire un compagno o non amarla. | |
MADAMA | |
(Son due pazzi a consiglio). | |
PARPAGNACCO | |
Che faccio? | |
BELLAVITA | |
A che m’appiglio? | |
PARPAGNACCO | |
460 | Conte! |
BELLAVITA | |
Marchese! | |
PARPAGNACCO | |
Che facciam noi? | |
BELLAVITA | |
Cosa pensate voi? | |
PARPAGNACCO | |
Penso che si può amare in compagnia. | |
VEZZOSA | |
Eccoli già cangiati; | |
affé ci son cascati. | |
PARPAGNACCO | |
465 | Andate da madama. |
BELLAVITA | |
E ditele in mio nome... | |
PARPAGNACCO | |
Che d’amarla con altri io mi contento. | |
BELLAVITA | |
Purché non lasci me, n’ami anche cento. | |
VEZZOSA | |
Bravi, così me piase, | |
470 | star da buoni compagni; za la donna |
gh’ha el cuor come i meloni, | |
una fetta per un contenta tutti. | |
Cari i mi cari putti, | |
chi crede d’esser solo se ne mente. | |
475 | Che le done d’un sol no xe contente. |
PARPAGNACCO | |
Dunque andiam da madama. | |
VEZZOSA | |
No no, aspettela qua, | |
che za la vegnirà; | |
lassé che vada mi dalla parona | |
480 | a portarghe sta niova così buona. |
Sieu tanto benedetti, | |
o cari sti gobbetti, | |
staremo allegramente | |
in pace tra de nu. | |
485 | Caro quel gobbo, |
caro colù. | |
Via che la vaga. | |
De chi è sti mondi? | |
Tutti i xe nostri, | |
490 | tutti per nu. |
Miré, son donna Betta | |
che gh’ho la lingua schietta, | |
se vu saré zelosi, | |
ridicoli saré. | |
495 | E chi è geloso? |
Za m’intendé. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque sarem d’accordo, | |
dunque anderemo insieme | |
alla conversazion. | |
BELLAVITA | |
Sì non mi preme. | |
500 | Venite da madama, |
venga il terzo ed il quarto ed anche il quinto, | |
so che il merito mio sarà distinto. | |
PARPAGNACCO | |
Sapete, signor conte, | |
perché una tal risposta | |
505 | diedi alla cammeriera, |
perché la mia maniera, | |
il mio garbo, il mio tratto | |
darà a voi, darà a tutti scaccomatto. | |
BELLAVITA | |
Veramente voi siete un bel Narciso. | |
PARPAGNACCO | |
510 | Oh che leggiadro viso! |
Che grazia avete voi! | |
Lo giuro da marchese, | |
siete una figurina alla chinese. | |
Se vi guardo ben bene nel volto, | |
515 | voi mi fate di risa crepar. |
Quel visino così dissinvolto | |
è una cosa che fa inamorar. | |
Che ti venga la rabbia nel dorso, | |
guarda, l’orso mi vuole graffiar. | |
520 | Pretension veramente da pazzo |
che quel grugno voler far l’amor. | |
Zitto, zitto, non tanto schiamazzo. | |
Che madama mi vuole sposar. | |
O che matto che sei da legar. | |
BELLAVITA | |
525 | Cotanta impertinenza |
io soffrire non voglio. | |
PARPAGNACCO | |
Siate buono, | |
che, se io caccio la spada un’altra volta, | |
gridarete pietà, soccorso invano. | |
BELLAVITA | |
Misero voi, s’io torno a metter mano. | |
PARPAGNACCO | |
530 | Ma vien madama. |
BELLAVITA | |
Non ci vega irati. | |
PARPAGNACCO | |
Lo sdegno sospendiam. | |
BELLAVITA | |
Cessino l’onte. | |
PARPAGNACCO | |
V’abbraccio, amico. | |
BELLAVITA | |
Ed io vi bacio in fronte. | |
VEZZOSA | |
Bravi, così mi piace, | |
amici in buona pace. | |
PARPAGNACCO | |
535 | Madama, son per voi. |
BELLAVITA | |
Son tutto vostro. | |
VEZZOSA | |
Aggradisco d’ognun le grazie sue | |
ma vi voglio d’accordo tutti e due. | |
PARPAGNACCO | |
Io per me son contento. | |
BELLAVITA | |
Di farlo io non mi pento. | |
MACACCO | |
540 | Ed io che che non scherzo, |
se sie... sie... siete due, fa... farò il terzo. | |
VEZZOSA | |
Caro il mio Parpagnacco, | |
contin grazioso, amabile Macacco, | |
venite tutti tre, | |
545 | che male già non v’è, |
mentre c’insegna l’odierna moda | |
che il galantuom lasci godere e goda. | |
PARPAGNACCO | |
Io per vostro riguardo il tutto accordo. | |
BELLAVITA | |