Il filosofo di campagna, libretto, Mannheim, Stamperia Elettorale, 1756
150 | le direi due parole. |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
Di me si può informare. | |
Son cavaliere e sono i beni miei | |
155 | vicini ai suoi. |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ell’ha una figlia. | |
DON TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo. | |
Ma! Mi sprona l’amore... | |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque, signor... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
160 | per venir alle corte io vi dirò... |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ahi mi sento morir! | |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
non venite a morir in casa mia. | |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
165 | mi togliete alla prima ogni speranza? |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
De’ beni | |
ricco son quanto voi. | |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei fondi, | |
170 | le parentele mie vi mostrerò. |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
dite perché né men si vuol ch’io speri. | |
DON TRITEMIO | |
La ragion?... | |
RINALDO | |
Vuo’ saper... | |
DON TRITEMIO | |
Sì, volentieri. | |
175 | La mia ragion è questa... |
Mi par ragione onesta. | |
La figlia mi chiedeste. | |
E la ragion voleste... | |
La mia ragion sta qui. | |
180 | Non posso dirvi sì, |
perché vuo’ dir di no. | |
Se non vi basta ancora, | |
un’altra ne dirò; | |
rispondo: «Signor no, | |
185 | perché la vuo’ così». |
E son padron di dirlo; | |
la mia ragion sta qui. (Parte) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Sciocca ragione indegna | |
d’anima vil dell’onestà nemica. | |
190 | Ma non vuo’ che si dica |
ch’io soffra un tale insulto, | |
ch’io debb’andar villanamente innulto. | |
O Eugenia sarà mia | |
o tu, padre inumano, | |
195 | ti pentirai del tuo costume insano. |
Scherzo del mar turbato | |
palpita il passagiero | |
che al ciel turbato e nero | |
teme di naufragar. | |
200 | Ma cessa in lui l’affanno |
e oppressa meno ha l’alma, | |
se un raggio sol di calma | |
comincia a scintillar. | |
SCENA V | |
Campagna con casa rustica. | |
NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna, | |
205 | poi si gode, poi si magna |
con diletto e libertà. | |
Oh che pane delicato, | |
se da noi fu coltivato! | |
Presto, presto a lavorare, | |
210 | a potare, a seminare, |
e doppoi si mangerà; | |
del buon vin si beverà | |
ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) | |
Vanga mia benedetta, | |
215 | mio diletto conforto e mio sostegno, |
tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
Quivi regnò mio padre, | |
l’avolo ed il bisavolo e il tritavolo | |
e fur sudditi lor la zucca, il cavolo. | |
220 | Nelle città famose |
ogni generazione cambia stato. | |
Se il padre ha accumulato | |
con fatica, con arte e con periglio, | |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
225 | Qui, dove non ci tiene |
il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
sono gl’uomini ognor sempre gl’istessi. | |
Non cambierei, lo giuro, | |
col piacer delle feste e dei teatri | |
230 | zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. |
SCENA VI | |
LENA ed il sudetto | |
LA LENA | |
Eccolo qui; la vanga | |
è tutto il suo diletto. (Da sé) | |
Se foste un poveretto, (A Nardo) | |
compatir vi vorrei; ma siete ricco, | |
235 | avete dei poderi e dei contanti; |
la fatica lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Cara nipote mia, | |
piuttosto che parlar come una sciocca, | |
fareste meglio maneggiar la rocca. | |
LA LENA | |
240 | Colla rocca, col fuso e coi famigli |
stanca son d’annoiarmi. | |
NARDO | |
Sì, volentieri. Presto | |
comparisca un marito. Eccolo qui. (Accena un villano) | |
Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
245 | Eccolo io ve lo do. |
Lo volete? Vi piace? (Alla Lena) | |
LA LENA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Va’ a veder se passasse | |
a caso per la strada | |
qualche affamato con parucca e spada. (Al villano il quale parte ridendo) | |
250 | Vedi? Ride Mingone e ti corbella. |
Povera vanarella, | |
tu sposeresti un conte od un marchese, | |
perché in meno d’un mese, | |
strappazzata la dote e la fanciulla, | |
255 | la nobiltà ti riducesse al nulla. |
LA LENA | |
Io non voglio un signor né un contadino. | |
Mi basta un cittadino | |
che stia bene... | |
NARDO | |
Di che? | |
LA LENA | |
Ch’abbia un’entrata | |
qual a mediocre stato si conviene. | |
260 | Che sia discreto e che mi voglia bene. |
NARDO | |
Lena, pretendi assai. | |
Se lo brami così, nol troverai. | |
Per lo più i cittadini | |
hanno pochi quattrini e troppe voglie | |
265 | e non usano molto amar la moglie. |
Per pratica commune | |
nelle cittadi usata, | |
è maggiore l’uscita dell’entrata. | |
LA LENA | |
Il signor don Tritemio | |
270 | è cittadino, eppure |
così non usa? | |
NARDO | |
È vero; | |
ma in villa se ne sta, | |
perché nella città vede il pericolo | |
d’esser vizioso o diventar ridicolo. | |
LA LENA | |
275 | Della figliuola sua |
v’han proposte le nozze, io ben lo so. | |
NARDO | |
Ed io la sposerò, | |
perché la dote e il padre suo mi piace, | |
con patto che non sia | |
280 | gonfia di vento e piena d’albagia. |
LA LENA | |
L’avete ancor veduta? | |
NARDO | |
Ieri solo è venuta; | |
oggi la vederò. | |
LA LENA | |
Dunque chi sa | |
s’ella vi piacerà. | |
NARDO | |
Basta non abbia | |
285 | visibili magagne; |
sono le donne poi tutte compagne. | |
LA LENA | |
Ammogliatevi presto signor zio. | |
Ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
Di questa poverella | |
290 | abbiate carità. |
Io son un’orfanella | |
che madre più non ha. | |
Voi siete il babbo mio, | |
vedete caro zio | |
295 | ch’io cresco nell’età. |
La vostra nipotina | |
vorrebbe poverina... | |
Sapete... M’intendete... | |
Movetevi a pietà. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO solo | |
NARDO | |
300 | Sì signora, non dubiti, |
che contenta sarà. | |
La si mariterà la poverina? | |
Ma la vuo’ maritar da contadina. | |
Ecco; il mondo è così. Niuno è contento | |
305 | del grado in cui si trova |
e lo stato cambiare ognun si prova. | |
Vorrebbe il contadino | |
diventar cittadino; il cittadino | |
cerca nobilitarsi | |
310 | ed il nobile ancor vorebbe alzarsi. |
D’un gradino alla volta | |
qualchedun si contenta; | |
alcuno due o tre ne fa in un salto | |
ma lo sbalzo è peggior quanto è più alto. | |
315 | Vedo quell’albero |
che ha un pero grosso, | |
pigliar nol posso, | |
si sbalzi in su. | |
Ma fatto il salto, | |
320 | salito in alto, |
vedo un perone | |
grosso assai più. | |
Prender lo bramo, | |
m’alzo sul ramo, | |
325 | vado più in su. |
Ma poi precipito | |
col capo in giù. (Parte) | |
SCENA VIII | |
Salotto in casa di don Tritemio con varie porte. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Deh se mi amate, o caro, | |
ite lontan da queste soglie. Oh dio! | |
330 | Temo che ci sorprenda il padre mio. |
RINALDO | |
Del vostro genitore | |
il soverchio rigor vi vuole oppressa. | |
Deh pensate a voi stessa. | |
EUGENIA | |
Ai numi il giuro, | |
non sarò d’altri, se di voi non sono. | |
335 | Ah se il mio cuor vi dono |
per or vi basti e non vogliate, ingrato, | |
render lo stato mio più sventurato. | |
RINALDO | |
Gradisco il vostro cor; ma della mano | |
il possesso mi cale... | |
EUGENIA | |
Oimè! Chi viene? | |
RINALDO | |
340 | Non temete; è Lesbina. |
EUGENIA | |
Io vivo in pene. | |
SCENA IX | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
V’è chi cerca di voi, signora mia. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Il genitore? | |
LESBINA | |
Oibò. Sta il mio padrone | |
col suo fattore e contano denari | |
né si spiccia sì presto in tali affari. | |
RINALDO | |
345 | Dunque chi è che la dimanda? |
LESBINA | |
Bravo! | |
Voi pur siete curioso? | |
Chi la cerca, signore, è il di lei sposo. | |
RINALDO | |
Come? | |
EUGENIA | |
Che dici? | |
LESBINA | |
È giunto | |
adesso, in questo punto, | |
350 | forte, lesto e gagliardo, |
il bellissimo Nardo. E il padre vostro | |
ha detto, ha comandato | |
che gli dobbiate far buona accoglienza, | |
se non per genio, almen per obbedienza. | |
EUGENIA | |
355 | Misera! Che farò? |
RINALDO | |
Coraggio avrete | |
di tradir chi v’adora? | |
EUGENIA | |
È ver, son figlia | |
ma sono amante ancor. Chi mi consiglia? | |
LESBINA | |
Ambi pietà mi fate; | |
a me condur lasciate la facenda. | |
360 | Ritiratevi presto. |
EUGENIA | |
Vado. (In atto di partire) | |
RINALDO | |
Anch’io. (In atto di seguire Eugenia) | |
LESBINA | |
Con grazia, padron mio, | |
ritiratevi, sì, questo mi preme; | |
ma non andate a ritirarvi insieme. | |
Voi di qua; voi di là; così va bene. | |
EUGENIA | |
365 | Soffrite, idolo mio. (Si ritira in una stanza) |
RINALDO | |
Soffrir conviene. (Si ritira in un’altra stanza) | |
SCENA X | |
LESBINA, poi NARDO | |
LESBINA | |
Capperi! S’attacava | |
prestamente al partito. | |
Troppo presto volea far da marito. | |
Ecco il ricco villano; | |
370 | ora son nell’impegno; |
tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. | |
NARDO | |
Chi è qui? | |
LESBINA | |
Non ci vedete? | |
Per ora ci son io. | |
NARDO | |
Bondì a vossignoria. | |
LESBINA | |
Padrone mio. | |
NARDO | |
375 | Don Tritemio dov’è? |
LESBINA | |
Verrà fra poco. | |
Potete in questo loco | |
aspettar, se v’aggrada. | |
NARDO | |
Aspetterò. | |
Voi chi siete, signora? | |
LESBINA | |
Io non lo so. (Affettando modestia) | |
NARDO | |
Sareste per ventura | |
380 | la figliuola di lui, venuta qui? |
LESBINA | |
Potria darsi di sì. | |
NARDO | |
Alla cera mi par... | |
LESBINA | |
Così sarà. | |
NARDO | |
Mi piacete davver. | |
LESBINA | |
Vostra bontà. | |
NARDO | |
Sapete chi son io? | |
LESBINA | |
No, mio signore. | |
NARDO | |
385 | Non ve lo dice il core? |
LESBINA | |
Il cor d’una fanciulla, | |
se si tratta d’un uom, non sa dir nulla. | |
NARDO | |
Eh furbetta, furbetta; voi mi avete | |
conosciuto a drittura. | |
390 | Delle fanciulle al cor parla natura. |
LESBINA | |
Siete forse... | |
NARDO | |
Nardino | |
bello? | |
LESBINA | |
Nardino bello? | |
NARDO | |
Sì, carina, son quello, | |
quello che vostro sposo è destinato. | |
LESBINA | |
395 | Con licenza, signor, m’hanno chiamato. |
NARDO | |
Dove andate? | |
LESBINA | |
Non so. | |
NARDO | |
Eh restate, carina. | |
LESBINA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Vi spiace il volto mio? | |
LESBINA | |
Anzi... mi piace... | |
ma... | |
NARDO | |
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir... che cosa sia. | |
400 | Con licenza, signor, voglio andar via. |
NARDO | |
Fermatevi un momento. | |
(Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
LESBINA | |
(Servo me stessa e servo la padrona). | |
Compatite, signor, s’io non so. | |
405 | Son così, non so far all’amor. |
Una cosa mi sento nel cor | |
che col labbro spiegar non si può. | |
Miratemi qua. | |
Saprete cos’è. | |
410 | Voltatevi in là. |
Lontano da me. | |
Vuo’ partire, mi sento languire. | |
Ah! Col tempo spiegar mi saprò. (Parte) | |
SCENA XI | |
NARDO, poi DON TRITEMIO | |
NARDO | |
Si vede chiaramente | |
415 | che la natura in lei parla innocente. |
Finger anche potrebbe, è ver purtroppo, | |
ma è un cattivo animale | |
quel che senza ragion sospetta male. | |
DON TRITEMIO | |
Messer Nardo da bene, | |
420 | compatite se troppo trattenuto |
m’ha un domestico impaccio; | |
vi saluto di core. | |
NARDO | |
Ed io vi abbraccio. | |
DON TRITEMIO | |
Or verrà la figliuola. | |
NARDO | |
È già venuta. | |
DON TRITEMIO | |
La vedeste? | |
NARDO | |
Gnorsì, l’ho già veduta. | |
DON TRITEMIO | |
425 | Che vi par? |
NARDO | |
Mi par bella. | |
DON TRITEMIO | |
È un po’ ritrosa. | |
NARDO | |
La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
DON TRITEMIO | |
Disse niente? Parlò? | |
NARDO | |
Mi disse tanto | |
che sperare mi fa d’esser amato. | |
DON TRITEMIO | |
È vero? | |
NARDO | |
È ver. | |
DON TRITEMIO | |
Oh il ciel sia ringraziato. (Da sé) | |
430 | Ma perché se n’andò? |
NARDO | |
Perché bel bello | |
amor col suo martello | |
il cor le inteneriva | |
e ne aveva rossore. | |
DON TRITEMIO | |
E viva e viva. | |
Eugenia, dove sei? Facciamo presto; | |
435 | concludiamo l’affar. |
NARDO | |
Per me son lesto. | |
DON TRITEMIO | |
Chi è quella? | |
NARDO | |
È mia nipote. | |
SCENA XII | |
LENA e detti, poi LESBINA | |
NARDO | |
Che volete voi qui? (Alla Lena) | |
LA LENA | |
Con sua licenza, | |
alla sposa vorrei far riverenza. | |
DON TRITEMIO | |
Ora la chiamerò. | |
NARDO | |
440 | Concludiamo le nozze. |
DON TRITEMIO | |
Io presto fo. | |
LA LENA | |
Signor zio, com’è bella? | |
NARDO | |
La vedrai. È una stella. | |
LA LENA | |
È galante e graziosa? | |
NARDO | |
È galante, è gentile ed è amorosa. | |
LA LENA | |
445 | Vi vorrà ben? |
NARDO | |
Si vede | |
da un certo non so che | |
che l’ha la madre sua fatta per me. | |
Appena ci siam visti, | |
un incognito amor di simpatia | |
450 | ha messo i nostri cori in allegria. |
Son pien di giubilo, | |
ridente ho l’animo, | |
nel sen mi palpita | |
brillante il cor. | |
LA LENA | |
455 | Il vostro giubilo |
nelle mie viscere | |
risveglia ed agita | |
novello ardor. | |
LESBINA | |
Sposino amabile, (Esce da una camera) | |
460 | per voi son misera; |
mi sento mordere | |
dal dio d’amor. | |
NARDO | |
Vieni al mio seno, | |
sposina mia. | |
LA LENA | |
465 | Signora zia, |
a voi m’inchino. | |
A TRE | |
Dolce destino. | |
Felice amor! | |
LESBINA | |
Parto, parto; il genitore. | |
NARDO | |
470 | Perché parti? |
LESBINA | |
Il mio rossore | |
non mi lascia restar qui. (Entra nella camera di dove è venuta) | |
NARDO | |
Vergognosetta | |
la poveretta | |
se ne fugì. | |
LA LENA | |
475 | Se fossi in lei, |
non fuggirei | |
chi mi ferì. | |
DON TRITEMIO | |
La ricerco e non la trovo. | |
Oh che smania in sen io provo! | |
480 | Dove diavolo sarà? |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
L’ho cercata su e giù; | |
l’ho cercata qua e là. | |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
485 | Voi ridete? Come va? |
NARDO | |
Fin addesso è stata qua. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è andata? | |
LA LENA | |
È andata là. (Accena ov’è entrata) | |
DON TRITEMIO | |
Quando è là, la troverò | |
e con me la condurrò. (Entra in quella camera) | |
NARDO | |
490 | Superar il genitore |
potrà ben il suo rossore. | |
LA LENA | |
Non è tanto vergognoso | |
il suo core collo sposo. | |
A DUE | |
Si confonde nel suo petto | |
495 | il rispetto coll’amor. |
LESBINA | |
Presto, presto, sposo bello, | |
via porgetemi l’anello, | |
che la sposa allor sarò. | |
LA LENA | |
Questa cosa far si può. | |
NARDO | |
500 | Ecco, ecco, ve lo do. (Le dà un anello) |
LESBINA | |
Torna il padre, vado via. | |
NARDO | |
Ma perché tal ritrosia? | |
LESBINA | |
Il motivo non lo so. | |
LA LENA | |
Dallo sposo non fugite. | |
LESBINA | |
505 | Compatite, tornerò. (Torna nella camera di prima) |
NARDO, LA LENA | |
Caso raro, caso bello! | |
Una sposa coll’anello | |
ha rossor del genitor. | |
DON TRITEMIO | |
Non la trovo. | |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridendo) | |
DON TRITEMIO | |
510 | Voi ridete? |
NARDO, LA LENA | |
È stata qua. | |
LA LENA | |
Collo sposo ha favellato. | |
NARDO | |
E l’anello già le ha dato. | |
DON TRITEMIO | |
Alla figlia?... | |
NARDO, LA LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Alla sposa? | |
NARDO, LA LENA | |
Messersì. | |
DON TRITEMIO | |
515 | Quel ch’è fatto fatto sia. |
A TRE | |
Stiamo dunque in allegria, | |
che la sposa vergognosa | |
alla fin si cangierà; | |
e l’amore nel suo core | |
520 | con piacer trionferà. |
Fine dell’atto primo | |
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
LESBINA | |
Venite qui, signora padroncina; | |
tenete questo anello; | |
ponetevelo in dito. | |
Fate che il genitore ve lo veda, | |
525 | lasciate che la sposa egli vi creda. |
EUGENIA | |
Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
LESBINA | |
Se de’ consigli miei | |
vi volete servir, per voi qui sono. | |
Quando no, vel protesto, io v’abbandono. | |
EUGENIA | |
530 | Deh non mi abbandonare, ordina, imponi; |
senza cercar ragioni | |
lo farò ciecamente; | |
ti sarò, non temer, tutta obbediente. | |
LESBINA | |
Quest’anello tenete. | |
535 | Quel che seguì sapete; |
e quel che seguirà | |
regola in avvenir ci porgerà. | |
EUGENIA | |
Ecco mio padre. | |
LESBINA | |
Presto; | |
ponetevelo in dito. | |
EUGENIA | |
540 | Una sposa son io senza marito. (Si mette l’anello) |
SCENA II | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
A che gioco giochiamo? (Ad Eugenia) | |
Corro, ti cerco e chiamo; | |
mi fugi e non rispondi? | |
Quando vengo da te, perché ti ascondi? | |
EUGENIA | |
545 | Perdonate, signor... |
LESBINA | |
La poveretta | |
è un pochin ritrosetta. | |
DON TRITEMIO | |
Oh bella! Affé, | |
si vergogna di me, poi collo sposo | |
il suo cuore non è più vergognoso. | |
LESBINA | |
Vi stupite di ciò? Si vedon spesso | |
550 | cotali meraviglie. |
Soglion tutte le figlie, | |
ch’ardono in sen d’amore, | |
la modestia affettar col genitore. | |
DON TRITEMIO | |
Basta; veniamo al fatto. È ver che avesti | |
555 | dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) |
LESBINA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Parlo teco? Rispondi. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccolo qui. (Mostra l’annello a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Capperi! È bello assai. | |
Non mi credevo mai | |
che Nardo avesse di tai gioie in dito. | |
560 | Vedi se t’ho trovato un buon marito? |
EUGENIA | |
(Misera me, se tal mi fosse!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Oh via, | |
codesta ritrosia scaccia dal petto; | |
queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
LESBINA | |
Amabile sposina, | |
565 | mostrate la bocchina un po’ ridente. |
EUGENIA | |
(Qualche volta Lesbina è impertinente). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Fu picchiato, mi par. | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia. | |
(Ehi, badate non far qualche pazzia). (Piano a Eugenia e parte) | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO, EUGENIA, poi LESBINA che torna | |
EUGENIA | |
(È molto s’io resisto). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
570 | Affé non ho mai visto |
una donna di te più scimunita. | |
Figlia che si marita | |
suol esser lieta, al suo gioir condotta, | |
e tu stai lì che pari una marmotta? | |
EUGENIA | |
575 | Che volete ch’io dica? |
DON TRITEMIO | |
Parla o taci, | |
no me n’importa più. | |
Sposati e in avvenir pensaci tu. | |
LESBINA | |
Signor, c’è un cavaliero | |
col notar della villa in compagnia | |
580 | che brama riverir vossignoria. |
DON TRITEMIO | |
Vengano. (Col notaro? (Da sé) | |
Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
LESBINA | |
(È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio | |
d’evitar il periglio). (Piano ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
(Andiam Lesbina). (A Lesbina) | |
585 | Con licenza. (S’inchina a don Tritemio) |
DON TRITEMIO | |
Va’ pure. | |
EUGENIA | |
(Ahimè meschina!) (Da sé e parte con Lesbina) | |
SCENA IV | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
DON TRITEMIO | |
Se denaro vorrà, gliene darò, | |
purché sicuro sia con fondamento | |
e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
Ma che vedo? È colui | |
590 | che m’ha chiesto la figlia. Or che pretende? |
Col notaro che vuol? Che far intende? | |
RINALDO | |
Compatite signor... | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
Compatite se ardisco | |
replicarvi l’incommodo. Temendo | |
595 | che non siate di me ben persuaso, |
ho condotto il notaro, | |
il qual patente e chiaro | |
di me vi mostrerà | |
titoli, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
600 | (È ridicolo invero). |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
l’istrumento rogato | |
d’un ricco marchesato; | |
ecco l’albero suo, da cui si vede | |
che per retto camino | |
605 | vien l’origine sua dal re Pipino. |
DON TRITEMIO | |
Oh caperi! Che vedo? | |
Questa è una cosa bella in verità. | |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
come andiamo dal par con il denaro? | |
RINALDO | |
610 | Mostrategli i poderi, |
mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) | |
CAPOCCHIO | |
Questi sono istrumenti | |
di comprede, di censi, di livelli; | |
questi sono contratti buoni e belli. (Mostrando alcuni fogli a guisa d’instrumenti antichi) | |
615 | Nel Quattrocento |
sei possessioni, | |
nel Cinquecento | |
quattro valloni. | |
Anno millesimo | |
620 | una duchea. |
Milletrentesimo | |
una contea | |
emit etcaetera. | |
Case e casoni, | |
625 | giurisdizioni, |
frutti annuali, | |
censi e cambiali. | |
Sic etcaetera | |
cum etcaetera. (Parte) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
630 | La riveriso etcaetera. |
Vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
RINALDO | |
Ei va per ordin mio | |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
DON TRITEMIO | |
635 | Sì sì, la vostra casa |
ricca, nobile, grande ognora fu; | |
credo quel che mi dite e ancora più. | |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
640 | Le farò contradote. |
DON TRITEMIO | |
Obligatissimo. | |
RINALDO | |
Me l’accordate voi? | |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
v’è una difficoltà. | |
RINALDO | |
Da che dipende? | |
DON TRITEMIO | |
Ho paura che lei... | |
RINALDO | |
Chi? | |
DON TRITEMIO | |
La figliuola... | |
RINALDO | |
D’Eugenia non pavento. | |
DON TRITEMIO | |
645 | Quando lei possa farlo, io son contento. |
RINALDO | |
Ben, vi prendo in parola. | |
DON TRITEMIO | |
Chiamerò la figliuola. | |
S’ella non fosse in caso, | |
del mio buon cor sarete persuaso. | |
RINALDO | |
650 | Sì; chiamatela pur, contento io sono; |
se da lei son escluso, io vi perdono. | |
DON TRITEMIO | |
Bravo. Un uom di ragion si loda e stima. | |
S’ella non puole, amici come prima. | |
Io son di tutti amico, | |
655 | son vostro servitor. |
Un uomo di buon cor | |
conoscerete in me. | |
La chiamo subito; | |
verrà ma dubito | |
660 | sconvolta trovisi |
da un non so che. | |
Farò il possibile | |
pel vostro merito | |
che per i titoli, | |
665 | per i capitoli |
anche in preterito | |
famoso egli è. | |
SCENA VI | |
RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
RINALDO | |
Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
di sua man, del suo cor certo son io. | |
670 | Veggola che ritorna |
col genitore allato; | |
della gioia vicino è il dì beato. | |
DON TRITEMIO | |
Eccola qui; vedete se son io | |
un galantuomo. | |
RINALDO | |
Ognor tal vi credei, | |
675 | benché foste nemico ai desir miei. |
DON TRITEMIO | |
Eugenia, quel signore | |
ti vorrebbe in isposa; e tu che dici? | |
EUGENIA | |
Tra le donne felici | |
la più lieta sarò, padre amoroso, | |
680 | se Rinaldo, che adoro, avrò in isposo. |
DON TRITEMIO | |
Brava, figliuola mia, | |
il rossor questa volta è andato via. | |
RINALDO | |
L’udiste? Ah non tardate (A don Tritemio) | |
entrambi a consolare. | |
DON TRITEMIO | |
Eppur pavento... | |
RINALDO | |
685 | Ogni timor è vano. |
In faccia al genitor mi dia la mano. | |
DON TRITEMIO | |
La mano? In verità | |
s’ha da far; s’ha da far... se si potrà. | |
Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccola. (Don Tritemio le prende la mano) | |
DON TRITEMIO | |
A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
690 | Prendetela... bel bello, |
che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
Ora che mi ricordo, | |
Nardo con quell’anello la sposò; | |
e due volte sposarla non si può. | |
RINALDO | |
695 | Come! |
DON TRITEMIO | |
Non è così? (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Sposa non sono. | |
DON TRITEMIO | |
Ma se l’anello in dono | |
prendesti già delle tue nozze in segno, | |
non si può, figlia mia, scioglier l’impegno. | |
Voi che dite, signor? (A Rinaldo) | |
RINALDO | |
Dico che tutti | |
700 | perfidi m’ingannate, |
che di me vi burlate, e che son io | |
bersaglio del destin barbaro e rio. | |
DON TRITEMIO | |
La colpa non è mia. | |
EUGENIA | |
(Tacer non posso); | |
udite; io svelar deggio | |
705 | l’arcano onde ingannato... |
SCENA VII | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) | |
EUGENIA | |
(Ci mancava costei). | |
DON TRITEMIO | |
Chi è che mi vuole? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Un famiglio di Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
Sente, signor? Del genero un famiglio | |
710 | favellarmi desia, |
onde vosignoria, | |
s’altra cosa non ha da commandare, | |
per cortesia, se ne potrebbe andare. | |
RINALDO | |
Sì sì, me n’anderò; ma giuro ai numi, | |
715 | vendicarmi saprò. |
EUGENIA | |
(Destin crudele!) | |
Rinaldo, questo cor... | |
RINALDO | |
Taci, infedele. | |
Tutti provar dovrete | |
perfidi i sdegni miei; | |
ma ingrata sol tu sei | |
720 | l’affanno del mio cor. |
Pera con morte e scempio | |
ogn’empio che m’offese; | |
no non avrà difese | |
l’amante e il genitor. | |
SCENA VIII | |
EUGENIA, DON TRITEMIO e LESBINA | |
LESBINA | |
725 | (Obbligata davver del complimento). (Da sé) |
DON TRITEMIO | |
(Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
EUGENIA | |
(Ahi che tormento!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
ho capito il rossor che cosa sia. | |
Quel che voglia colui vado a sentire; | |
730 | poi la discorrerem. S’ha da finire. (In atto di partire) |
LESBINA | |
Sì signor, dite bene. (A don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |