Il filosofo di campagna, libretto, Barcellona, Generas, 1770
| Ma perché se n’andò? | |
| NARDO | |
| Perché bel bello | |
| amor col suo martello | |
| il cor le inteneriva | |
| e ne aveva rossore. | |
| DONNA ALCEA | |
| E viva, e viva. | |
| 425 | Eugenia, dove sei? Facciamo presto; |
| concludiamo l’affar. | |
| NARDO | |
| Per me son lesto. | |
| DONNA ALCEA | |
| Chi è quella? | |
| NARDO | |
| È mia nipote. | |
| SCENA XII | |
| LA LENA e detti, poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Che volete voi qui? | |
| LA LENA | |
| Con sua licenza, | |
| alla sposa vorrei far riverenza. | |
| DONNA ALCEA | |
| 430 | Ora la chiamerò. |
| NARDO | |
| Concludiamo le nozze. | |
| DONNA ALCEA | |
| Io presto fo. (Parte) | |
| LA LENA | |
| Signor zio, com’è bella? | |
| NARDO | |
| La vedrai. È una stella. | |
| LA LENA | |
| È galante e graziosa? | |
| NARDO | |
| 435 | È galante, è gentile ed è amorosa. |
| LA LENA | |
| Vi vorrà ben? | |
| NARDO | |
| Si vede | |
| da un certo non so che | |
| che l’ha la madre sua fatta per me. | |
| Appena ci siam visti, | |
| 440 | un incognito amor di simpatia |
| ha messo i nostri cuori in allegria. | |
| Son pien di giubilo, | |
| ridente ho l’animo, | |
| nel sen mi palpita | |
| 445 | brillante il cor. |
| LA LENA | |
| Il vostro giubilo | |
| nelle mie viscere | |
| risveglia ed agita | |
| novello ardor. | |
| LESBINA | |
| 450 | Sposino amabile, (Esce da una camera) |
| per voi son misera; | |
| mi sento mordere | |
| dal dio d’amor. | |
| NARDO | |
| Vieni al mio seno, | |
| 455 | sposina mia. |
| LA LENA | |
| Signora zia, | |
| a voi m’inchino. | |
| A TRE | |
| Dolce destino, | |
| felice amor! | |
| LESBINA | |
| 460 | Parto, parto; oh che terrore. |
| NARDO | |
| Perché parti? | |
| LESBINA | |
| Il mio rossore | |
| non mi lascia restar qui. (Entra nella camera di dove è venuta) | |
| NARDO | |
| Vergognosetta | |
| la poveretta | |
| 465 | se ne fuggì. |
| LA LENA | |
| Se fossi in lei, | |
| non fuggirei | |
| chi mi ferì. | |
| DONNA ALCEA | |
| La ricerco e non la trovo. | |
| 470 | Oh che smania in sen io provo! |
| Dove, diavolo, sarà? | |
| NARDO, LA LENA | |
| Ah ah ah. (Ridono) | |
| DONNA ALCEA | |
| L’ho cercata su e giù; | |
| l’ho cercata qua e là. | |
| NARDO, LA LENA | |
| 475 | Ah ah ah. (Ridono) |
| DONNA ALCEA | |
| Voi ridete? Come va? | |
| NARDO | |
| Fin adesso è stata qua. | |
| DONNA ALCEA | |
| Dov’è andata? | |
| LA LENA | |
| È andata là. (Accena ov’è entrata) | |
| DONNA ALCEA | |
| Quando è là, la troverò. | |
| 480 | E con me la condurrò. (Entra in quella camera) |
| NARDO | |
| Superar la genitrice | |
| potrà ben il suo rossor. | |
| LA LENA | |
| Non è tanto vergognoso | |
| il suo core collo sposo. | |
| A DUE | |
| 485 | Si confonde nel suo petto |
| il rispetto col amor. | |
| LESBINA | |
| Presto, presto, sposo bello, | |
| via porgetemi l’anello, | |
| che la sposa allor sarò. | |
| LA LENA | |
| 490 | Questa cosa far si può. |
| NARDO | |
| Ecco, ecco, ve lo do. (Le dà un anello) | |
| LESBINA | |
| Vien la madre, vado via. | |
| NARDO | |
| Ma perché tal ritrosia? | |
| LESBINA | |
| Il motivo non lo so. | |
| LA LENA | |
| 495 | Dallo sposo non fuggire. |
| LESBINA | |
| Compatite, tornerò. (Torna nella camera di prima) | |
| NARDO, LA LENA | |
| Caso raro e caso bello! | |
| Una sposa coll’anello | |
| ha rossor del genitor. | |
| DONNA ALCEA | |
| 500 | Non la trovo. |
| NARDO, LA LENA | |
| Ah ah ah. (Ridendo) | |
| DONNA ALCEA | |
| Voi ridete? | |
| NARDO, LA LENA | |
| È stata qua. | |
| LA LENA | |
| Collo sposo ha favellato. | |
| NARDO | |
| E l’anello già le ha dato. | |
| DONNA ALCEA | |
| Alla figlia? | |
| NARDO, LA LENA | |
| Signorsì. | |
| DONNA ALCEA | |
| 505 | Alla sposa? |
| NARDO, LA LENA | |
| Messersì. | |
| DONNA ALCEA | |
| Quel ch’è fatto fatto sia. | |
| A TRE | |
| Stiamo dunque in allegria, | |
| che la sposa vergognosa, | |
| alla fin si cangierà; | |
| 510 | e l’amore nel suo core |
| con piacer trionferà. | |
| Fine dell’atto primo | |
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera di donna Alcea. | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| LESBINA | |
| Venite qui; signora padroncina, | |
| tenete questo anello; | |
| ponetevelo in dito. | |
| 515 | Fate che vostra madre ve lo veda; |
| lasciate che la sposa egli vi creda. | |
| EUGENIA | |
| Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
| LESBINA | |
| Se de’ consigli miei | |
| vi volete servir, per voi qui sono; | |
| 520 | quando no, vel protesto, io v’abbandono. |
| EUGENIA | |
| Deh non mi abbandonare, ordina, imponi; | |
| senza cercar ragioni | |
| lo farò ciecamente; | |
| ti sarò, non temer, obbediente. | |
| LESBINA | |
| 525 | Quest’anello tenete, |
| quel che seguì sapete; | |
| e quel che seguirà | |
| regola in avvenir ci porgerà. | |
| EUGENIA | |
| Ecco mia madre. | |
| LESBINA | |
| Presto; | |
| 530 | ponetevelo al dito. |
| EUGENIA | |
| Una sposa son io senza marito. (Si mette l’anello) | |
| SCENA II | |
| DONNA ALCEA e dette | |
| DONNA ALCEA | |
| A che gioco giochiamo? (Ad Eugenia) | |
| Corro, ti cerco e chiamo; | |
| mi fuggi e non rispondi? | |
| 535 | Quando vengo da te, perché ti ascondi? |
| EUGENIA | |
| Perdonate, signora... | |
| LESBINA | |
| La poveretta | |
| è un pochin ritrosetta. | |
| DONNA ALCEA | |
| Oh bella affé, | |
| si vergogna di me, poi collo sposo | |
| il suo cuore non è più vergognoso. | |
| LESBINA | |
| 540 | Vi stupite di ciò? Si vedon spesso |
| cotali meraviglie. | |
| Soglion tutte le figlie, | |
| ch’ardono in sen d’amore, | |
| la modestia affettar con la sua madre. | |
| DONNA ALCEA | |
| 545 | Basta, veniamo al fatto. È ver che avesti |
| dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) | |
| LESBINA | |
| Sì signora. | |
| DONNA ALCEA | |
| Parlo teco. Rispondi. (Ad Eugenia) | |
| EUGENIA | |
| Eccolo qui. (Mostra l’anello a donna Alcea) | |
| DONNA ALCEA | |
| Capperi! È bello assai. | |
| Non mi credevo mai, | |
| 550 | che Nardo avesse di tai gioie in dito. |
| Vedi se t’ho trovato un buon marito? | |
| EUGENIA | |
| (Misera me, se tal mi fosse!) (Da sé) | |
| DONNA ALCEA | |
| Oh via | |
| codesta ritrosia scaccia dal petto; | |
| queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
| LESBINA | |
| 555 | Amabile sposina |
| mostrate la bocchina un po’ ridente. | |
| EUGENIA | |
| (Qualche volta Lesbina è impertinente). (Da sé) | |
| DONNA ALCEA | |
| È picchiato, mi par. | |
| LESBINA | |
| Vedrò chi sia. | |
| (Ehi, badate non far qualche pazzia). (Piano a Eugenia e parte) | |
| SCENA III | |
| DONNA ALCEA, EUGENIA, poi LESBINA che torna | |
| EUGENIA | |
| 560 | (È molto s’io resisto). (Da sé) |
| DONNA ALCEA | |
| Affé non ho mai visto | |
| una donna di te più scimunita, | |
| figlia che si marita | |
| suol esser lieta, al suo gioir condotta, | |
| 565 | e tu stai qui che pari una marmotta? |
| EUGENIA | |
| Che volete ch’io dica? | |
| DONNA ALCEA | |
| Parla, taci, | |
| no me n’importa più, | |
| sposati e in avvenir pensaci tu. | |
| LESBINA | |
| Signora è un cavaliero | |
| 570 | col notar della villa in compagnia |
| che brama riverir vossignoria. | |
| DONNA ALCEA | |
| Vengano. (Col notaro? (Da sé) | |
| Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
| LESBINA | |
| È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio | |
| 575 | d’evitar il periglio. (Piano ad Eugenia) |
| EUGENIA | |
| (Andiam Lesbina). (A Lesbina) | |
| Con licenza. (S’inchina a donna Alcea) | |
| DONNA ALCEA | |
| Va’ pure. | |
| EUGENIA | |
| (Ah me meschina!) (Da sé e parte con Lesbina) | |
| SCENA IV | |
| DONNA ALCEA, poi RINALDO e CAPOCHIO notaro | |
| DONNA ALCEA | |
| Se denaro vorrà, ghe ne darò, | |
| purché sicuro sia con fondamento | |
| e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
| 580 | Ma che vedo? È colui |
| che mi ha chiesto la figlia. Or che pretende? | |
| Col notaro che vuol? Che far intende? | |
| RINALDO | |
| Compatite signora... | |
| DONNA ALCEA | |
| La riverisco. | |
| RINALDO | |
| Compatite se ardisco | |
| 585 | replicarvi l’incommodo. Temendo |
| che non siate di me ben persuaso, | |
| ho condotto il notaro, | |
| il qual patente e chiaro | |
| di me vi mostrerà | |
| 590 | titolo, parentele e facoltà. |
| DONNA ALCEA | |
| (È ridicolo invero). | |
| CAPOCCHIO | |
| Ecco, signora, | |
| l’instrumento rogato | |
| d’un ricco marchesato. | |
| Ecco l’albero suo, da cui si vede, | |
| 595 | che per retto camino |
| vien l’origine sua dal re Pipino. | |
| DONNA ALCEA | |
| Oh caperi! Che vedo? | |
| Questa è una cosa bella in verità. | |
| Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
| 600 | come andiamo dal par con il denaro? |
| RINALDO | |
| Mostrategli i poderi, | |
| mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) | |
| CAPOCCHIO | |
| Questi sono istrumenti | |
| di comprede, di censi, di livelli, | |
| 605 | questi sono contratti buoni e belli. (Monstrando alcuni fogli a guisa d’istrumenti antichi) |
| Nel Quattrocento | |
| sei possessioni, | |
| nel Cinquecento | |
| quattro valloni. | |
| 610 | Anno millesimo |
| una duchea. | |
| Milletrentesimo | |
| una contea | |
| emit etcaetera. | |
| 615 | Case e casoni, |
| giurisdizioni, | |
| frutti annuali, | |
| censi e cambiali, | |
| sic etcaetera | |
| 620 | cum etcaetera. |
| SCENA V | |
| DONNA ALCEA e RINALDO | |
| DONNA ALCEA | |
| La riverisco etcaetera. | |
| Vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
| RINALDO | |
| Ei va per ordin mio | |
| a prender altri fogli, altri capitoli, | |
| 625 | per provarvi di me lo stato e i titoli. |
| DONNA ALCEA | |
| Sì sì, la vostra casa | |
| ricca, nobile, grande ognora fu. | |
| Credo quel che mi dite e ancora più. | |
| RINALDO | |
| Dunque di vostra figlia | |
| 630 | mi credete voi degno? |
| DONNA ALCEA | |
| Anzi degnissimo. | |
| RINALDO | |
| Le farò contradote. | |
| DONNA ALCEA | |
| Obbligatissima. | |
| RINALDO | |
| Me l’accordate voi? | |
| DONNA ALCEA | |
| Per verità | |
| v’è una difficoltà. | |
| RINALDO | |
| Da che dipende? | |
| DONNA ALCEA | |
| Ho paura che lei... | |
| RINALDO | |
| Chi? | |
| DONNA ALCEA | |
| La figliuola... | |
| RINALDO | |
| 635 | D’Eugenia non pavento. |
| DONNA ALCEA | |
| Quando lei possa farlo, io son contento. | |
| RINALDO | |
| Ben, vi prendo in parola. | |
| DONNA ALCEA | |
| Chiamerò la figliuola. | |
| S’ella non fosse in caso, | |
| 640 | del mio buon cor sarete persuaso. |
| RINALDO | |
| Sì, chiamatela pur, contento io sono; | |
| se da lei son escluso, io vi perdono... | |
| DONNA ALCEA | |
| Bravo. Un uom di ragion si loda e stima; | |
| s’ella non puole, amici come prima. | |
| 645 | Io son di tutti amica, |
| son vostra serva ancor. | |
| Donna ch’è di buon cor | |
| conoscerete in me. | |
| La chiamo subito; | |
| 650 | verrà ma dubito; |
| sconvolta trovasi | |
| da un non so che; | |
| farò il possibile | |
| per vostro merito. | |
| 655 | Che per i titoli, |
| per i capitoli | |
| anche in preterito | |
| famoso egli è. | |
| SCENA VI | |
| RINALDO, poi DONNA ALCEA ed EUGENIA | |
| RINALDO | |
| Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
| 660 | di sua man, del suo cor certo son io. |
| Eccola che ritorna, | |
| la genitrice è allato; | |
| della gioia vicino è il dì beato. | |
| DONNA ALCEA | |
| Eccola qui; vedete se son io | |
| 665 | donna d’onore. |
| RINALDO | |
| Ognor tal vi credei, | |
| benché foste nemica ai desiri miei. | |
| DONNA ALCEA | |
| Eugenia, quel signore | |
| ti vorrebbe in isposa; e tu che dici? | |
| EUGENIA | |
| Tra le donne felici | |
| 670 | la più lieta sarò, madre amorosa, |
| se a Rinaldo, che adoro, sarò sposa. | |
| DONNA ALCEA | |
| Brava, figliuola mia, | |
| il rossor questa volta è andato via. | |
| RINALDO | |
| L’udiste? Ah non tardate (A donna Alcea) | |
| 675 | entrambi a consolare. |
| DONNA ALCEA | |
| Eppur pavento... | |
| RINALDO | |
| Ogni timor è vano. | |
| In faccia al genitrice mi dia la mano... | |
| DONNA ALCEA | |
| La mano? In verità | |
| s’ha da far; s’ha da far... se si potrà. | |
| 680 | Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) |
| EUGENIA | |
| Eccola. (Donna Alcea le prende la mano) | |
| DONNA ALCEA | |
| A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
| Prendetela... bel bello, | |
| che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
| Ora che mi ricordo, | |
| Nardo con quell’anello la sposò; | |
| 685 | e due volte sposarla non si può. |
| RINALDO | |
| Come! | |
| DONNA ALCEA | |
| Non così? | |
| EUGENIA | |
| Sposa non sono. | |
| DONNA ALCEA | |
| Ma se l’anello in dono | |
| prendesti già delle tue nozze in segno, | |
| non si può, figlia mia, scioglier l’impegno. | |
| 690 | Voi che dite, signor? (A Rinaldo) |
| RINALDO | |
| Dico che tutti | |
| perfidi m’ingannate, | |
| che di me vi burlate, e che son io | |
| bersaglio del destin barbaro e rio. | |
| DONNA ALCEA | |
| La colpa non è mia. | |
| EUGENIA | |
| (Tacer non posso); | |
| 695 | udite; ah svelar deggio |
| l’arcano onde ingannato... | |
| SCENA VII | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| Padrona mia, voi siete domandata. (A donna Alcea) | |
| EUGENIA | |
| (Ci mancava costei). | |
| DONNA ALCEA | |
| Chi è che mi vuole? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Un famiglio di Nardo. | |
| DONNA ALCEA | |
| 700 | Sente, signor? Del genero un famiglio |
| favellarmi desia, | |
| onde vossignoria, | |
| s’altra cosa non ha da commandare, | |
| per cortesia, se ne potrebbe andare. | |
| RINALDO | |
| 705 | Sì sì me n’andrò ma giuro ai numi, |
| vendicarmi saprò. | |
| EUGENIA | |
| (Destin crudele!) | |
| Rinaldo, questo cor... | |
| RINALDO | |
| Taci infedele. | |
| Tu me da me dividi | |
| barbara! Tu m’occidi, | |
| 710 | tutto il dolor ch’io sento, |
| tutto mi vien da te, | |
| no non sperar mai pace, | |
| odio quel cor fallace, | |
| ogetto di spavento | |
| 715 | sempre sarai per me. |
| SCENA VIII | |
| EUGENIA, DONNA ALCEA e LESBINA | |
| LESBINA | |
| (Obligata davver del complimento). (Da sé) | |
| DONNA ALCEA | |
| (Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
| EUGENIA | |
| (Ahi che tormento!) (Da sé) | |
| DONNA ALCEA | |
| Orsù, signora pazza, | |
| ho capito il rossor che cosa sia. | |
| 720 | Quel che voglia colui vado a sentire; |
| poi la discorrerem. S’ha da finire. (In atto di partire) | |
| LESBINA | |
| Signora sì, dite bene. (A donna Alcea) | |
| DONNA ALCEA | |
| E tu, fraschetta, (A Lesbina) | |
| tu alletasti dell’amante il foco? | |
| Vado e ritorno; parlerem fra poco. | |
| SCENA IX | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| EUGENIA | |
| 725 | Ah Lesbina crudele! |
| Solo per tua cagion sono in periglio. | |
| LESBINA | |
| Loderete nel fine il mio consiglio. | |
| Questa cosa sinor mi pare un gioco; | |
| non mi perdo, davver, per così poco. | |
| EUGENIA | |
| 730 | Prenditi quest’anello. |
| LESBINA | |
| Eh no signora mia. | |
| EUGENIA | |
| Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
| LESBINA | |
| Ma perché? | |
| EUGENIA | |
| Fu cagione | |
| che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. | |
| 735 | Quest’anello omicida |
| dinanzi agl’occhi miei soffrir non vuo’. | |
| LESBINA | |
| Se volete così, lo prenderò. | |
| Eccolo nel mio dito. | |
| Che vi par? Mi sta bene? | |
| EUGENIA | |
| 740 | Ah tu sei la cagion delle mie pene. |
| SCENA X | |
| DONNA ALCEA e detti | |
| DONNA ALCEA | |
| Oh genero garbato! | |
| Alla sposa ha mandato (Mostra un gioiello) | |
| questo ricco gioiello. | |
| Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. | |
| EUGENIA | |
| 745 | Non lo curo, signore... |
| DONNA ALCEA | |
| Ed io comando, | |
| che tu prender lo debba; il ricusarlo | |
| sarebbe una insolenza. | |
| EUGENIA | |
| Dunque lo prenderò per obbedienza. (Prende il gioiello) | |
| Ma... vi chiedo perdono, | |
| 750 | non mi piace, nol voglio, a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) |
| LESBINA | |
| Grazie. (Lo prende) | |
| DONNA ALCEA | |
| Rendilo a me. (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Padrona mia, | |
| sentite una parola. | |
| (Se la vostra figliuola | |
| è meco generosa, | |
| 755 | lo fa perché di Nardo esser vuol sposa). (Piano a donna Alcea) |
| DONNA ALCEA | |
| (Lo crederò?) (A Lesbina) | |
| EUGENIA | |
| È vero. | |
| DONNA ALCEA | |
| E tu che dici? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Io dico | |
| che se il destino amico | |
| seconderà il disegno, | |
| 760 | le gioie accetterà, come l’impegno. |
| Noi altre femmine | |
| siam fatte a posta | |
| per far degli uomini | |
| crepare il cor. | |
| 765 | Se ci patiscono |
| noi faciam peggio, | |
| se si disperano | |
| godiamo allor, | |
| se ci rispondono | |
| 770 | noi siamo l’ultime |
| e se ci amazano | |
| parliamo ancor. | |
| SCENA XI | |
| EUGENIA e DONNA ALCEA | |
| DONNA ALCEA | |
| Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? | |
| Son stanca di soffrirti. | |
| 775 | Oggi darai la man. S’ha da finire. |
| Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
| EUGENIA | |
| Pazza a ragion mi chiama | |
| la madre mia crudele, | |
| se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
| 780 | ho tradito l’affetto, |
| per celar follemente in sen l’arcano, | |
| ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
| Se cercando in ogni parte | |
| ritrovai il caro bene | |
| 785 | a me ancor più non conviene |
| sempre incerta sospirar. | |
| SCENA XII | |
| Campagna. | |
| NARDO, suonando il chittarino e cantando, e poi RINALDO | |
| NARDO | |
| Amor, se vuoi così, | |
| quel che tu vuoi farò. | |
| Io mi accompagnerò | |
| 790 | in pace e sanità. |
| Ma la mia libertà | |
| perciò non perderò. | |
| Penare, signor no; | |
| soffrir, gridare, oibò. | |
| 795 | Voglio cantare; |
| voglio suonare; | |
| voglio godere | |
| fin che si può. | |
| RINALDO | |
| Galantomo, siete voi | |
| 800 | quello che Nardo ha nome? |
| NARDO | |
| Signorsì. | |
| RINALDO | |
| Cerco appunto di voi. | |
| NARDO | |
| Eccomi qui. | |
| RINALDO | |
| Ditemi; è ver che voi | |
| aveste la parola | |
| da donna Alcea per la sua figliuola? | |
| NARDO | |
| 805 | Sì signore, l’ho avuta; |
| mi piace il viso bello | |
| e le ho dato stamane anco l’anello. | |
| RINALDO | |
| Sapete voi qual dote | |
| recherà con tai nozze al suo consorte? | |
| NARDO | |
| 810 | Ancor nol so... |
| RINALDO | |
| Colpi, ferite e morte. | |
| NARDO | |
| Bagatelle, signor! E su qual banco | |
| investita sarà, padrone mio? | |
| RINALDO | |
| Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
| NARDO | |
| Buono. Si può sapere | |
| 815 | almen per cortesia |
| perché vossignoria | |
| con generosità | |
| allo sposo vuol far tal carità? | |
| RINALDO | |
| Perché di donna Alcea | |
| 820 | amo anch’io la figliuola. |
| Perché fu da lei stessa | |
| la sua fede promessa a me suo sposo, | |
| perché le siete voi troppo odioso. | |
| NARDO | |
| Dite da ver? | |
| RINALDO | |
| Non mentono i miei pari... | |
| NARDO | |
| 825 | E i pari miei non sanno |
| per pontiglio sposare il lor malanno. | |
| Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
| se mi burla, mi sprezza, io non ci penso, | |
| so anch’io colla ragion vincere il senso. | |
| 830 | Vi ringrazio d’avermi |
| avisato per tempo; | |
| ve la cedo, signor, per parte mia, | |
| che già di donne non v’è carestia. | |
| RINALDO | |
| Ragionevole siete | |
| 835 | giustamente dal popolo stimato, |
| filosofo chiamato con ragione, | |
| superando sì presto la passione. | |
| Voi l’avete ceduta. A donna Alcea | |
| la cosa narrerò tutta com’è; | |
| 840 | e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) |
| SCENA XIII | |
| NARDO e poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Pazzo sarei davvero, | |
| se a costo d’una lite, | |
| se a costo di temere anche la morte | |
| procurar mi volessi una consorte. | |
| 845 | Amo la vita assai; |
| fuggo, se posso, i guai; | |
| bramo sempre la pace in casa mia; | |
| e non intendo altra filosofia. | |
| LESBINA | |
| Sposo, ben obbligata. | |
| 850 | M’avete regalata. |
| Anch’io, quando potrò, | |
| qualche cosetta vi ragalerò. | |
| NARDO | |
| No no, figliuola cara, | |
| dispensatevi pur da tal finezza. | |
| 855 | Quand’ho un poco di bene, mi consolo |
| ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
| LESBINA | |
| Che dite? Io non v’intendo. | |
| NARDO | |
| Chiaramente | |
| dunque mi spiegherò. | |
| Siete impegnata, il so, con altro amico | |
| 860 | e a me di voi non me n’importa un fico. |
| LESBINA | |
| V’ingannate, lo giuro; e chi è codesto | |
| con cui da me si crede | |
| impegnata la fede? | |
| NARDO | |
| È un forastiero | |
| che mi par cavaliero, | |
| 865 | giovane, risoluto, ardito e caldo. |
| LESBINA | |
| (Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
| Credetemi, v’inganna. | |
| Vostra sono, il sarò, ve l’assicuro. | |
| A tutti numi il giuro; | |
| 870 | non ho ad alcuno l’amor mio promesso; |
| son ragazza e ad amar principio adesso. | |
| NARDO | |
| Eppure in questo loco, | |
| tutt’amor, tutto foco, | |
| sostenne il cavaliero | |
| 875 | che voi siete sua sposa. |
| LESBINA | |
| Ah non è vero. | |
| Di mendace, infedel non vuo’ la taccia, | |
| lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
| Qualch’error vi sarà, ve lo protesto, | |
| tenero cuore onesto | |
| 880 | per voi serbo nel petto; |
| ardo solo per voi di puro affetto. | |
| NARDO | |
| (Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
| LESBINA | |
| Tenera sono d’anni | |
| ma ho cervello che basta e so ben io | |
| 885 | che divider amor non può il cor mio. |
| Voi siete il mio sposino; | |
| e se amico destino a voi mi dona, | |
| anche un re lascierei colla corona. | |
| NARDO | |
| S’ella fosse così... | |
| LESBINA | |
| Così è purtroppo | |
| 890 | ma voi siete pentito |
| d’esser mio marito; | |
| qualch’altra donna amate | |
| e per questo mi discacciate. | |
| NARDO | |
| No, ben mio, no carina mia, | |
| 895 | siete la mia sposina; e se colui |
| o s’inganna o m’inganna o fu ingannato... | |
| LESBINA | |
| Dunque mi amate? | |
| NARDO | |
| Sì v’amo di core. | |
| LESBINA | |
| Siete l’idolo mio. | |
| NARDO | |
| Siete il mio amore. | |
| SCENA XIV | |
| LA LENA e detti | |
| LA LENA | |
| Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
| 900 | Lontano discacciate |
| colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
| d’esser vostra sposa non è digna. | |
| LESBINA | |
| (Qualche imbroglio novello). | |
| NARDO | |
| Ha forse altrui | |
| data la fé di sposa? | |
| LA LENA | |
| Eh signor no. | |
| 905 | Quel ch’io dico lo so per cosa vera, |
| ella di la padrona è cameriera. | |
| LESBINA | |
| (Ah maledetta!) | |
| NARDO | |
| È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Ah misera infelice! | |
| Compatite se tanto | |
| 910 | amor mi rese ardita. |
| Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
| Per voi languisco e moro. | |
| Confesso il mio fallire | |
| ma voglio esser vostra o pur morire. | |
| NARDO | |
| 915 | (Poverina!) |
| LA LENA | |
| Vi pare | |
| che convenga sposare | |
| ad un uomo come voi femina tale? | |
| NARDO | |
| Non ci vedo alcun male. | |
| Per me nel vostro sesso | |
| 920 | serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. |
| LESBINA | |
| Deh per pietà donate | |
| perdono all’error mio. | |
| NARDO | |
| Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
| Per me sostengo e dico | |
| 925 | e do la mia raggione |
| che sia la condizione un accidente; | |
| sposar una servente | |
| che cosa importa a me s’è bella o bona; | |
| peggio è assai se cattiva è una padrona. | |
| 930 | Se non è nata nobile |
| che cosa importa a me? | |
| Di donne il miglior mobile | |
| la civiltà non è. | |
| Il primo è l’onestà, | |
| 935 | secondo è la beltà, |
| il terzo è la creanza, | |
| il quarto è l’abbondanza, | |
| il quinto è la virtù | |
| ma non si usa più; | |
| 940 | servetta graziosa |
| sarai la mia sposa | |
| sarai la vezzosa | |
| padrona di me. | |
| SCENA XV | |