Il filosofo di campagna, libretto, Barcellona, Generas, 1770
Son fresca e son bella | |
cicoria novella. | |
90 | Mangiatemi presto; |
coglietemi su. | |
Se resto nel prato, | |
radichio invecchiato, | |
nessuno si degna | |
95 | raccogliermi più. |
DON TRITEMIO | |
Senti ragazza mia, | |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
cicorietta novella; | |
100 | prima che ad invecchiar ti veda il fato, |
esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora. | |
Dovreste alla signora | |
pensar, caro padrone. | |
105 | Or ch’è buona stagione, |
or ch’è un frutto maturo e saporito, | |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato; | |
sposo le ho destinato e avrallo presto. | |
LESBINA | |
110 | Posso saper chi sia? |
DON TRITEMIO | |
Nardo è cotesto. | |
LESBINA | |
Di quella tenerina | |
erbetta cittadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
Eh la prudenza insegna | |
115 | che ogn’erba si contenti |
d’aver qualche governo, | |
purch’esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
pria di vederla così mal troncata, | |
120 | per la neve lasciar la mia insalata. |
DON TRITEMIO | |
Tu sei un bocconcino | |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh oh sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
sul proposito mio dell’insalata. | |
125 | Non raccoglie le mie foglie |
vecchia mano di pastor. | |
Voglio un bello pastorello; | |
o vuo’ star nel prato ancor. (Parte) | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO e poi RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
Allegoricamente | |
130 | m’ha detto che con lei non farò niente. |
Eppure io mi lusingo | |
che a forza di finezze | |
tutto supererò, | |
che col tempo con lei tutto farò. | |
135 | Per or d’Eugenia mia |
liberarmi mi preme. Un buon partito | |
Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
un villano, egli è ver, ma sapientone. | |
RINALDO | |
(Ecco della mia bella | |
140 | il genitor felice). (Da sé in disparte) |
DON TRITEMIO | |
Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buono stato | |
e da tutti filosofo è chiamato. (Da sé) | |
RINALDO | |
(Sorte, non mi tradir). Signor. | |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
145 | S’ella mi permetesse, |
le direi due parole. | |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
Di me si può informare. | |
150 | Son cavaliere e sono i beni mei |
vicini ai suoi. | |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ell’ha una figlia. | |
DON TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo. | |
Ma! Mi sprona l’amore... | |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
155 | Dunque, signor... |
DON TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
per venir alle corte io vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ahi mi sento morir! | |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
non venite a morir in casa mia. | |
RINALDO | |
160 | Ma perché sì aspramente |
mi togliete alla prima ogni speranza? | |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
De’ beni | |
ricco son quanto voi. | |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
165 | Il mio stato, i miei fondi, |
le parentele mie vi mostrerò. | |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
dite perché né men si vuol ch’io speri. | |
DON TRITEMIO | |
170 | La ragion?... |
RINALDO | |
Vuo’ saper... | |
DON TRITEMIO | |
Sì, volentieri. | |
La mia ragione è questa... | |
Mi par ragione onesta. | |
La figlia mi chiedeste | |
e la ragion voleste... | |
175 | La mia ragion sta qui. |
Non posso dirvi sì, | |
perché vuo’ dir di no. | |
Se non vi basta ancora, | |
un’altra ne dirò; | |
180 | rispondo: «Signor no, |
perché la vuo’ così». | |
E son padron di dirlo; | |
la mia ragion sta qui. (Parte) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Che innaspettato, oh dio! | |
185 | colpo improviso è questo? |
E sarà dunque ver ch’il mio tesoro | |
meco unito non fia? | |
Ah! Che il dolor questo mio core opprime! | |
Oh Eugenia fedel bell’idol mio, | |
190 | se ti perdo mia vita |
tosto lungi da te morir vogl’io. | |
Quei vezzosi amati rai | |
idol mio fedel riserba; | |
e quel cor che tanto amai | |
195 | anche in morte adorerò. |
SCENA V | |
Campagna con casa rustica. | |
NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna, | |
poi si gode, poi si magna | |
con diletto e libertà. | |
Oh che pane delicato, | |
200 | se da noi fu coltivato! |
Presto, presto a lavorare, | |
a podare, a seminare; | |
e doppoi si mangerà; | |
del buon vin si beverà | |
205 | ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) |
Vanga mia benedetta, | |
mio diletto conforto e mio sostegno, | |
tu sei lo scetro e questi campi il regno. | |
Quivi regnò mio padre, | |
210 | l’avolo ed il bisavolo ed il tritavolo |
e fur suditi lor la zucca, il cavolo. | |
Nelle città famose | |
ogni generazion si cambia stato. | |
Se il padre ha accumulato | |
215 | con fatica, con arte e con periglio, |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
Qui, dove non ci tiene | |
il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
sono gl’uomini ognor sempre gl’istessi. | |
220 | Non cambierei, lo giuro, |
col piacer delle feste, dei teatri | |
zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. | |
SCENA VI | |
LA LENA ed il sudetto | |
LA LENA | |
Eccolo qui; la vanga | |
è tutto il suo diletto. (Da sé) | |
225 | Se foste un poveretto, (A Nardo) |
compatir vi vorrei; ma siete ricco, | |
avete dei poderi e dei contanti; | |
la fatica lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Cara nipote mia, | |
230 | più tosto che parlar come una sciocca, |
fareste meglio maneggiar la rocca. | |
LA LENA | |
Colla rocca, col fuso e coi famigli | |
stanca son d’annoiarmi; | |
voi dovreste pensare a maritarmi. | |
NARDO | |
235 | Sì, volentieri. Presto |
comparisca un marito. Eccolo qui. (Accenna un villano) | |
Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
Eccolo io ve lo do. | |
Lo volete? Vi piace? (Alla Lena) | |
LA LENA | |
Signor no. | |
NARDO | |
240 | Va’ a veder se passasse |
a caso per la strada | |
qualche affamato con parucca e spada. (Al villano, il quale parte ridendo) | |
Vedi? Ride Mingone e ti corbella. | |
Povera vannarella, | |
245 | tu sposaresti un conte od un marchese, |
perché in meno d’un mese, | |
strappazzata la dote e la fanciulla, | |
la nobiltà ti riducesse al nulla. | |
LA LENA | |
Io non voglio un signor né un contadino. | |
250 | Mi basta un cittadino |
che stia bene... | |
NARDO | |
Di che? | |
LA LENA | |
Ch’abbia un’entrata, | |
qual a mediocre stato si conviene. | |
Che sia discreto e che mi voglia bene. | |
NARDO | |
Lena, pretendi assai. | |
255 | Se lo brami così, nol troverai. |
Per lo più i cittadini | |
hanno pocchi quatrini e troppe voglie | |
e non usano molto amar la moglie. | |
Per pratica commune | |
260 | nelle cittadi usata, |
è maggiore l’uscita dell’entrata. | |
LA LENA | |
Il signor don Tritemio | |
è cittadino, eppure | |
così non usa? | |
NARDO | |
È vero, | |
265 | ma in villa se ne sta, |
perché nella città vede il pericolo | |
d’esser vizioso o diventar ridicolo. | |
LA LENA | |
Della figliuola sua | |
v’han proposte le nozze, io ben lo so. | |
NARDO | |
270 | Ed io la sposerò, |
perché la dote e il padre suo mi piace, | |
con patto che non sia | |
gonfia di vento e piena d’albagia. | |
LA LENA | |
L’avete ancor veduta? | |
NARDO | |
275 | Ieri solo è venuta; |
oggi la vederò. | |
LA LENA | |
Dunque chi sa | |
s’ella vi piacerà. | |
NARDO | |
Basta non abbia | |
visibili magagne; | |
sono le donne poi tutte compagne. | |
LA LENA | |
280 | Ammogliatevi presto signor zio |
ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
Son zittellina, | |
son modestina, | |
non mi dovreste | |
285 | se senno aveste |
così trattar. | |
Sento nel core | |
un certo ardore, | |
un pizzicore | |
290 | non posso dirlo... |
Non so spiegar. | |
SCENA VII | |
NARDO solo | |
NARDO | |
Sì signora, non dubiti, | |
che contenta sarà. | |
La si mariterà la poverina; | |
295 | ma la vuo’ maritar da contadina. |
Ecco; il mondo è così. Niuno è contento | |
del grado in cui si trova | |
e lo stato cambiare ognun si prova. | |
Vorrebbe il contadino | |
300 | diventar cittadino; il cittadino |
cerca nobilitarsi | |
ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi. | |
D’un gradino alla volta | |
qualchedun si contenta; | |
305 | alcuno due o tre ne fa in un salto |
ma lo sbalzo è peggior quanto è più alto. | |
Cosa val la nobiltà | |
senza il lustro del contante. | |
Il signore ed il mercante | |
310 | non si stima, se non ha. |
Non ho il capo cincinato, | |
non vuo liscio né stuccato | |
ma mi faccio rispettar, | |
se la quaglia fo cantar. | |
315 | Mi fanno ridere |
questi zerbini | |
senza quattrini | |
quando pretendono | |
farsi stimar. | |
320 | Non se ne avvedono, |
si fan burlar. (Parte) | |
SCENA VIII | |
Salotto in casa di don Tritemio con varie porte. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Deh se mi amate, o caro, | |
ite lontan da queste soglie. Oh dio! | |
Temo che ci sorprenda il padre mio. | |
RINALDO | |