Il filosofo di campagna, libretto, Londra, Griffin, 1768
quattro valloni. | |
Anno millesimo | |
una duchea. | |
Milletrentesimo | |
615 | una contea |
emit etcaetera. | |
Case e casoni, | |
giurisdizioni, | |
frutti annuali, | |
620 | censi e cambiali. |
Sic etcaetera | |
cum etcaetera. (Parte) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco etcaetera. | |
Vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
RINALDO | |
625 | Ei va per ordin mio |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per provarvi di me lo stato e i tittoli. | |
DON TRITEMIO | |
Sì sì, la vostra casa | |
ricca, nobile, grande ognora fu. | |
630 | Credo quel che mi dite e ancora più. |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
Le farò contradote. | |
DON TRITEMIO | |
Obligatissimo. | |
RINALDO | |
Me l’accordate voi? | |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
635 | v’è una difficoltà. |
RINALDO | |
Da che dipende? | |
DON TRITEMIO | |
Ho paura che lei... | |
RINALDO | |
Chi? | |
DON TRITEMIO | |
La figliuola... | |
RINALDO | |
D’Eugenia non pavento. | |
DON TRITEMIO | |
Quando lei possa farlo, io son contento. | |
RINALDO | |
Ben, vi prendo in parola. | |
DON TRITEMIO | |
640 | Chiamerò la figliuola. |
S’ella non fosse in caso, | |
del mio buon cor sarete persuaso. | |
RINALDO | |
Sì; chiamatela pur, contento io sono; | |
se da lei son escluso, io vi perdono. | |
DON TRITEMIO | |
645 | Bravo. Un uom di ragion si loda e stima. |
S’ella non puole, amici come prima. | |
Io son di tutti amico, | |
son vostro servitor. | |
Un uomo di buon cor | |
650 | conoscerete in me. |
La chiamo subbito; | |
verrà, non dubito; | |
sconvolta trovasi | |
da un non so che; | |
655 | farò il possibile |
pel vostro merito. | |
Che per i tittoli, | |
per i capitoli | |
anche in preterito | |
660 | famoso egli è. |
SCENA VI | |
RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
RINALDO | |
Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
di sua man, del suo cor certo son io. | |
Veggola che ritorna | |
col genitore allato; | |
665 | della gioia vicino è il dì beato. |
DON TRITEMIO | |
Eccola; vedete se son io | |
un galantuomo. | |
RINALDO | |
Ognor tal vi credei, | |
benché foste nemico ai desir miei. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia, quel signore | |
670 | ti vorrebbe in isposa; e tu che dici? |
EUGENIA | |
Tra le donne felici | |
la più lieta sarò, padre amoroso, | |
se Rinaldo, che adoro, avrò in isposo. | |
DON TRITEMIO | |
Brava figliuola mia, | |
675 | il rossor questa volta è andato via. |
RINALDO | |
L’udiste? Ah non tardate (A don Tritemio) | |
entrambi a consolare. | |
DON TRITEMIO | |
Eppur pavento... | |
RINALDO | |
Ogni timor è vano. | |
In faccia al genitor mi dia la mano. | |
DON TRITEMIO | |
680 | La mano? In verità |
s’ha da far; s’ha da far... se si potrà. | |
Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccola. (Don Tritemio le prende la mano) | |
DON TRITEMIO | |
A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
Prendetela... bel bello, | |
che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
685 | Ora che mi ricordo, |
Nardo con quell’anello la sposò; | |
e due volte sposarla non si può. | |
RINALDO | |
Come! | |
DON TRITEMIO | |
Non è così? (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Sposa non sono. | |
DON TRITTEMIO | |
Ma se l’anello in dono | |
690 | prendesti già delle tue nozze in segno, |
non si può, figlia mia, scioglier l’impegno. | |
Voi che dite, signor? (A Rinaldo) | |
RINALDO | |
Dico che tutti | |
perfidi m’ingannate, | |
che di me vi burlate, e che son io | |
695 | bersaglio del destin barbaro e rio. |
DON TRITEMIO | |
La colpa non è mia. | |
EUGENIA | |
(Tacer non posso); | |
udite; ah svelar deggio | |
l’arcano onde ingannato... | |
SCENA VII | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) | |
EUGENIA | |
700 | (Ci mancava costei). |
DON TRITEMIO | |
Chi è che mi vuole? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Un famiglio di Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
Sente, signor? Del genero un famiglio | |
favellarmi desia, | |
onde vosignoria, | |
705 | s’altra cosa non ha da commandare, |
per cortesia, se ne potrebbe andare. | |
RINALDO | |
Sì sì, me n’anderò ma giuro ai numi, | |
vendicarmi saprò. | |
EUGENIA | |
(Destin crudele!) | |
Rinaldo, questo cor... | |
RINALDO | |
Taci, infedele. | |
710 | Perfida figlia ingrata, |
padre spietato indegno, | |
non so frenar lo sdegno, | |
l’alma si scuote irata. | |
Empio, crudele, audace, | |
715 | pace per me non v’è. (Or all’una, or all’altro) |
E tu che alimentasti (A Lesbina) | |
sinora il foco mio | |
colla speranza, oh dio! | |
così tu m’ingannasti? | |
720 | L’offeso cuor aspetta |
vendetta... anche di te. | |
SCENA VIII | |
EUGENIA, DON TRITEMIO e LESBINA | |
LESBINA | |
(Obligata davver del complimento). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
(Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
EUGENIA | |
(Ahi che tormento!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
725 | ho capito il rossor che cosa sia. |
Quel che voglia colui vado a sentire; | |
poi la discorrerem. S’ha da finire. (In atto di partire) | |
LESBINA | |
Sì signor, dite bene. (A don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
E tu, fraschetta, (A Lesbina) | |
che alimentasti dell’amante il foco? | |
730 | Vado e ritorno; parlerem fra poco. |
SCENA IX | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Ah Lesbina crudele! | |
Solo per tua cagion sono in periglio. | |
LESBINA | |
Loderete nel fine il mio consiglio. | |
Questa cosa finor mi pare un gioco; | |
735 | non mi perdo, davver, per così poco. |
EUGENIA | |
Prenditi quest’anello. | |
LESBINA | |
Eh no, signora mia. | |
EUGENIA | |
Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
LESBINA | |
Ma perché? | |
EUGENIA | |
Fu cagione | |
740 | che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. |
Quest’anello omicida | |
dinanzi agl’occhi miei soffrir non vuo’. | |
LESBINA | |
Se volete così, lo prenderò. | |
Eccolo nel mio dito. | |
745 | Che vi par? Mi sta bene? |
EUGENIA | |
Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato! | |
Alla sposa ha mandato (Mostra un gioiello) | |
questo ricco gioiello. | |
750 | Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. |
EUGENIA | |
Non lo curo, signore... | |
DON TRITEMIO | |
Ed io comando | |
che tu prender lo debba; il ricusarlo | |
sarrebbe una insolenza. | |
EUGENIA | |
Dunque lo prenderò per obbedienza. (Prende il gioiello) | |
755 | Ma... vi chiedo perdono, |
non mi piace, nol voglio, a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) | |
LESBINA | |
Grazie. (Lo prende) | |
DON TRITEMIO | |
Rendilo a me. (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signor padrone, | |
sentite una parola. | |
(Se la vostra figliuola | |
760 | è meco generosa, |
lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
(Lo crederò). (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signora, | |
non è ver che bramate | |
che sposa io sia? Nel darmi queste gioie | |
765 | confessatelo pur, vostro pensiero |
non è che sposa sia Lesbina? | |
EUGENIA | |
È vero. | |
DON TRITEMIO | |
E tu che dici? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno, | |
770 | le gioie accetto e accetterò l’impegno. |
DON TRITEMIO | |
Ah mia cara Lesbina | |
la tua grazia, il tuo brio e la bellezza, | |
il bel bocchin di rosa e il bel nasino | |
risveglian nel mio petto | |
775 | tenerezza, piacere e un dolce affetto. |
LESBINA | |
No padroncin garbato. | |
Bella invero non sono. | |
Ma un certo non so che | |
si vede in questo cuore | |
780 | che a tutti in seno accende un dolce ardore. |
Non son bella, non son vezzosa | |
ma sospirano tutti per me, | |
perché sono fedele e amorosa | |
mi vorebbe ciascuno per sé. | |
785 | Per la strada dalla gente |
mi si sente a dire così: | |
«Caro quel vezzo, | |
caro quel brio, | |
cara culia che fa inamorar». | |
790 | Io mi vergogno, |
vengo rossetta; | |
e poi mi dicono: | |
«Oh benedetta! | |
Caro quel babbio che fa giubilar». (Parte) | |
SCENA XI | |
EUGENIA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
795 | Dunque giacché lo sai tel dico anch’io, |
è questi il pensier mio | |
doppoché tu sarai fatta la sposa, | |
anch’io mi sposerò questa fanciulla. | |
Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? | |
800 | Son stanco di soffrirti. |
Oggi darai la man. S’ha da finire. | |
Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
EUGENIA | |
Pazza a ragion mi chiama | |
il genitor crudele, | |
805 | se in faccia al mio fedele, al mio diletto, |
ho tradito l’affetto, | |
per celar follemente in sen l’arcano, | |
ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
Misera, a tante pene | |
810 | come resisto, oh dio! |
Il crudo affanno mio | |
ah tolerar non so. (Parte) | |
SCENA XII | |
Campagna. | |
NARDO, suonando il chitarino e cantando, e poi RINALDO | |
NARDO | |
Amor, se vuoi così, | |
quel che tu vuoi farò. | |
815 | Io mi accompagnerò |
in pace e sanità. | |
Ma la mia libertà | |
perciò non perderò. | |
Penare, signor no, | |
820 | soffrir, gridare, oibò. |
Voglio cantare, | |
voglio suonare; | |
voglio godere | |
fin che si può. | |
RINALDO | |
825 | Galantuom, siete voi |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
Cerco appunto di voi. | |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
Ditemi; è ver che voi | |
aveste la parola | |
830 | da don Tritemio per la sua figliuola? |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta; | |
la ragazza ho veduta; | |
mi piace il viso bello | |
e le ho dato stamane anco l’anello. | |
RINALDO | |
835 | Sapete voi qual dote |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
Ancor nol so... | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagatelle, signor! E su qual banco | |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
840 | Sul dorso vostro e il pagator son io. |
NARDO | |
Buono. Si può sapere | |
almen per cortesia | |
perché vossignoria | |
con generosità | |
845 | allo sposo vuol far tal carità? |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
amo anch’io la figliuola, | |
perché fu da lei stessa | |
la sua fede promessa a me di sposo, | |
850 | perché le siete voi troppo odioso. |
NARDO | |
Dite da ver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
per pontiglio sposare il lor malanno. | |
Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
855 | se mi burla e mi sprezza, io non ci penso, |
so anch’io colla ragion vincere il senso. | |
Vi ringrazio d’avermi | |
avisato per tempo; | |
ve la cedo, signor, per parte mia, | |
860 | che già di donne non v’è carestia. |
RINALDO | |
Ragionevole siete | |
giustamente dal popolo stimato; | |
filosofo chiamato con raggione, | |
superando sì presto la passione. | |
865 | Voi l’avete ceduta. A don Tritemio |
la cosa narrerò tutta com’è; | |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo d’una lite, | |
870 | se a costo di temere anche la morte |
procurar mi volessi una consorte. | |
Amo la vita assai; | |
fuggo, se posso, i guai; | |
bramo sempre la pace in casa mia | |
875 | e non intendo altra filosofia. |
LESBINA | |
Sposo, ben obligata. | |
M’avete regalata. | |
Anch’io, quando potrò, | |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
880 | No no figliuola cara, |
dispensatevi pur da tal finezza. | |
Quand’ho un poco di bene mi consolo. | |
Ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v’intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
885 | dunque mi spiegherò. |
Siete impegnata, il so, con altro amico. | |
E a me di voi non me n’importa un fico. | |
LESBINA | |
V’inganate, lo giuro; e chi è codesto | |
con cui da me si crede | |
890 | impegnata la fede? |
NARDO | |
È un forastiero | |
che mi par cavaliero, | |
giovane, risoluto, ardito e caldo. | |
LESBINA | |
(Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
Credetemi, v’inganna. | |
895 | Vostra sono, il sarò, ve l’assicuro. |
A tutti i numi il giuro; | |
non ho ad alcuno l’amor mio promesso, | |
son ragazza e ad amar principio adesso. | |
NARDO | |
Eppure in questo loco, | |
900 | tutt’amor, tutto foco, |
sostenne il cavaliero | |
che voi siete sua sposa. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
905 | Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. |
Tenero cuore onesto | |
per voi serbo nel petto, | |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
(Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
LESBINA | |
910 | Tenera sono d’anni. |
Ma ho cervello che basta e so ben io | |
che divider amor non può il cor mio. | |
Voi siete il mio sposino | |
e se amico destino a voi mi dona, | |
915 | anche un re lascierei colla corona. |
NARDO | |
S’ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo | |
ma voi siete pentito | |
d’essere mio marito; | |
qualch’altra donna amate | |
920 | e per questo, crudel, mi discacciate. |
NARDO | |
No, ben mio, no carina, | |
siete la mia sposina e se colui | |
o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
dell’inganno sarà disingannato. | |
LESBINA | |
925 | Dunque mi amate. |
NARDO | |
Sì v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio. | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna. | |
930 | D’essere vostra sposa non è degna. |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera, | |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
935 | (Ah maledetta!) |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro, | |
940 | per voi languisco e moro. |
Confesso il mio fallire | |
ma vogl’essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
945 | a un uom come voi femina tale? |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
Per me nel vostro sesso | |
serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
950 | perdono all’error mio. |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
Per me sostengo e dico, | |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente. | |
955 | Sposar una servente |
che cosa importa a me, se bella e buona; | |
peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me; | |
960 | di donna il miglior mobile |
la civiltà non è. | |
Il primo è l’onestà; | |
secondo è la beltà; | |
il terzo è la creanza; | |
965 | il quarto è l’abbondanza; |
il quinto è la virtù | |
ma non si usa più. | |
Servetta graziosa | |
sarai la mia sposa, | |
970 | sarai la vezzosa |
padrona di me. | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
(Mio zio, ricco sfondato | |
non si puole scordar che vile è nato). | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
975 | ch’ella sarà nipote |
d’una senza natali e senza dote. | |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
980 | resti pregiudicato |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
arrossire dovrei | |
con una contadina come lei. | |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
985 | ma d’accasarmi spero |
con un uomo civile, poiché dal pari | |
talor di nobilità vanno i denari. | |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che solea | |
990 | con pelle di leone andar coperto |
ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. | |
Così voi vi coprite | |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
995 | Se fosse in casa mia |
questa signora zia, confesso il vero, | |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
Sprezza la contadina; | |
vuol far da cittadina. | |
1000 | Perché nata in città per accidente, |
perché bene sa far l’impertinente. | |
Eppur quando ci penso, | |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
Sono alla sorte ingrata, | |
1005 | allorché mi lamento |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
La pastorella al prato | |
col gregge se ne va, | |
coll’agnellino a lato | |
1010 | cantando in libertà, |
se l’innocente amore | |
gradisce il suo pastore, | |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. (Parte) | |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
1015 | Che ardir, che petulanza? |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
Gli ho detto civilmente | |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia. | |
LESBINA | |
1020 | Povero innamorato! |
Lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava? | |
Lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto; | |
1025 | e se altrui compatisco, egli è per questo. |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta, | |
1030 | basta, Lesbina, aspetta |
ch’Eugenia se ne vada | |
a fare i fatti suoi | |
ed allor pensaremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
1035 | si potrebbe pensar nel tempo stesso. |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso. | |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
1040 | Ecco il notaro appunto; |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |