Il filosofo di campagna, libretto, Londra, Griffin, 1769
Eccola pronta. | |
NARDO | |
Del nostro matrimonio | |
1385 | invochiamo Cupido in testimonio. |
LESBINA | |
Lieti canori augelli | |
che tenerelli amate, | |
deh testimon voi siate | |
del mio sincero amor. | |
NARDO | |
1390 | Alberi, piante e fiori, |
i vostri ardori ascosi | |
insegnino a due sposi | |
il naturale amor. | |
LESBINA | |
Par che l’augel risponda: | |
1395 | «Ama lo sposo ognor». |
NARDO | |
Dice la terra e l’onda: | |
«Ama lo sposo ancor». | |
LESBINA | |
La rondinella | |
vezzosa e bella | |
1400 | solo il compagno |
cercando va. | |
NARDO | |
L’olmo e la vite, | |
due piante unite | |
ai sposi insegnano | |
1405 | la fedeltà. |
LESBINA | |
Io son la rondinella | |
ed il rondon tu sei. | |
NARDO | |
Tu sei la vite bella, | |
io l’olmo esser vorrei. | |
LESBINA | |
1410 | Rondone fido, |
nel caro nido | |
vieni, t’aspetto. | |
NARDO | |
Prendimi stretto, | |
vite amorosa, | |
1415 | diletta sposa. |
A DUE | |
Soave amore, | |
felice ardore, | |
alma del mondo, | |
vita del cor. | |
1420 | No, non si trova, |
no, non si prova | |
più bella pace, | |
più caro ardor. (Partono ed entrano in casa) | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Diamine! Che ho sentito! | |
1425 | Di Lesbina il marito |
pare che Nardo sia. | |
Che la filosofia | |
colle ragioni sue | |
accordasse ad un uom sposarne due? | |
1430 | Quel che pensar non so; |
all’uscio picchierò. Verranno fuori; | |
scoprirò i tradimenti e i traditori. | |
SCENA XI | |
LA LENA e detto | |
LA LENA | |
Chi è qui? | |
DON TRITEMIO | |
Ditemi presto, | |
cosa si fa là dentro? | |
LA LENA | |
1435 | Finito è l’istrumento; |
si fan due matrimoni. | |
Tra gli altri testimoni, | |
che sono cinque o sei, | |
se comanda venir, sarà anco lei. | |
DON TRITEMIO | |
1440 | Questi sposi quai son? |
LA LENA | |
La vostra figlia | |
col cavalier Rinaldo. | |
DON TRITEMIO | |
Cospetto! Mi vien caldo. | |
LA LENA | |
E l’altro, padron mio, | |
è la vostra Lesbina con mio zio. | |
DON TRITEMIO | |
1445 | Come? Lesbina oimè; no non lo credo. |
LA LENA | |
Eccoli tutti quattro. | |
DON TRITEMIO | |
Ahi? Cosa vedo? | |
EUGENIA | |
Ah genitor, perdono... | |
RINALDO | |
Suocero, per pietà... | |
LESBINA | |
Sposa, signor, io sono. | |
NARDO | |
1450 | Quest’è la verità. |
DON TRITEMIO | |
Perfidi scelerati, | |
vi siete accomodati? | |
Senza la figlia mesto, | |
senza la sposa resto. | |
1455 | Che bella carità! |
LA LENA | |
Quando di star vi preme | |
con una sposa insieme, | |
ecco per voi son qua. | |
DON TRITEMIO | |
Per far dispetto a lei, | |
1460 | per disperar colei, |
Lena mi sposerà. | |
TUTTI | |
Sia per diletto, | |
sia per dispetto, | |
amore al core | |
1465 | piacer darà. |
Fine del dramma giocoso | |
SCENA PRIMA | |
Invece di Agitata in tanti affanni | |
Se perde il caro lido | |
supporta il mar che freme. | |
Lo scoglio è quel che teme | |
il misero nochier. | |
SCENA IV | |
RINALDO dopo il verso «che io debba andar villanamente inulto». | |
1470 | Mille contrasti oh dio sento nel core, |
amo la figlia ed odio il genitore, | |
intanto che risolvo? | |
I miei pensieri irresoluti sono | |
non so se alla vendetta mi abbandono. | |
OMO SERIO | |
1475 | Vedo turbato il mare, |
il passaggiero audace | |
vede men chiaro il cielo, | |
l’agricoltor sagace | |
e pur tranquillo ha il seno | |
1480 | e paventar non sa. |
SCENA VII | |
NARDO invece dell’aria Vedo quell’albore | |
Supponiam che questa sia | |
la fortuna che vogl’io... | |
e che questa sia quell’altra | |
che poi vole un padron mio... | |
1485 | Voglio un po’ filosofar. |
Me lo metto bene in testa | |
che nel mondo le fortune | |
paion bianche e pur son brune. | |
Perché quella non è questa... | |
1490 | e poi questa non è quella... |
e la vera con la bella | |
non si deve mai cambiar. | |
Eh che serve il conto è chiaro | |
che lo vede ogno somarro, | |
1495 | voglio quella che mi par. |
ATTO SECONDO | |
SCENA X | |
In fine della scena | |
DON TRITEMIO | |
Eh tu che dici? | |
LESBINA | |
Caro padron bello | |
da una breva canzone ch’ho imparata | |
or ora ascoltarete il sentimento | |
e quel che io dico vi farà contento. | |
1500 | Quell’augellin domestico |
che passarino ha nome | |
oh se vedessi come | |
ama la passarella, | |
sempre si vede a quella | |
1505 | d’intorno a svolazzar. |
Così ancor io desidero | |
passara abbandonata | |
esser accompagnata | |
da un passarin che sappia | |
1510 | cosa vuol dir amor. |
ATTO TERZO | |
SCENA IV | |
Di Nardo nell’albergo, | |
che fu già mio rival, ci porta il fatto; | |
ma Nardo ho ritrovato | |
meco condiscendente e non pavento | |
1515 | ed ho cuor d’incontrare ogni cimento. |
RINALDO | |
Vedrò la cara sposa | |
bella gentil vezzosa. | |
Quel labro che innamora | |
il cor mi accenderà. | |
SCENA XI | |
LENA | |
1520 | Chi è qui? |
DON TRITEMIO | |
Ditemi presto | |
cosa si fa là dentro. | |
LENA | |
Si fan degl’istrumenti, | |
si fan de’ matrimonii cinque o sei; | |
se vorrà, potrà farlo ancora lei. | |
1525 | Ecco i notari appunto, |
ecco Lesbina ancora; | |
un uomo come voi non sta ben solo, | |
maritatevi pur, ch’io mi consolo. | |
SCENA XII | |
NARDO, CAPOCCHIO, LESBINA e detti | |
NARDO | |
Fortuna? Se potessi | |
1530 | ingannare costui l’avrei a caro. |
DON TRITEMIO | |
Padroni favoriscono | |
vorrei se si contentino | |
scrivessero ambi e due | |
ed averanno entrambi le mercedi sue. | |
NARDO | |
1535 | Contentissimo son. |
CAPOCCHIO | |
Più non vorrei... | |
Se si contenta lui faccia ancor lei. | |
LESBINA | |
Qualche scena graziosa ora m’aspetto. | |
DON TRITEMIO | |
D’accordo tutti due scrivono. Io detto. | |
Colla presente scrittura privata | |
1540 | resta accordata la bella Lesbina. |
CAPOCCHIO | |
Lesbina. | |
NARDO | |
Lesbina. | |
DON TRITEMIO | |
Il matrimonio. | |
NARDO | |
Il ma... | |
CAPOCCHIO | |
...trimonio. | |
DON TRITEMIO | |
Con il signore. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Tritemio. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Con Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
1545 | Tritemio, Tritemio scrivino bene. |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
...emio. | |
DON TRITEMIO | |
Lei promette di sposarlo. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
...arlo. | |
DON TRITEMIO | |
E con tal promessione. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
...one. | |
DON TRITEMIO | |
Li suoi beni li donò. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
...no. | |
DON TRITEMIO | |
Come no! Signorsì | |
1550 | la sua dote viene a me. |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
...a me. | |
DON TRITEMIO | |
Ella stessa me l’ha detto. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Maledetto. | |
DON TRITEMIO | |
Siete sordi, siete pazzo? | |
Che maniera è questa qui. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
1555 | La non vuol finir così. |
DON TRITEMIO | |
Terminate. | |
NARDO | |
Aspettate. | |
La ragazza cosa dice? | |
Ella pur sentir conviene. | |
CAPOCCHIO | |
Il collega dice bene. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
1560 | Senza questa non si può. |
DON TRITEMIO | |
Via parlate. (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Parlerò. | |
Ma risolto ancor non ho. | |
Sarà il mio core | |
del mio padrone. | |
DON TRITEMIO | |
1565 | Sino alla morte. |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
La morte. | |
LESBINA | |
Giuro d’amarlo. | |
DON TRITEMIO | |
Volerli bene. | |
CAPOCCHIO | |
...arlo. | |
NARDO | |
...bene. | |
A DUE | |
Basta così. | |
1570 | Si sottoscrivono. |
LESBINA, DON TRITEMIO A DUE | |
Eccomi qui. | |
LESBINA | |
Voglio rilegere. | |
NARDO | |
Eh non s’incomodi. | |
DON TRITEMIO | |
Voglio riflettere. | |
CAPOCCHIO | |
1575 | Eh va benissimo. |
DON TRITEMIO, LESBINA A DUE | |
Prima di scrivere | |
vogliamo legere | |
vogliam veder. | |
DON TRITEMIO | |
Colla presente... | |
LESBINA | |
Scrittura privata... | |
DON TRITEMIO | |
1580 | Resta accordata... |
LESBINA | |
La bella... | |
DON TRITEMIO | |
Lesbina. | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Ora ci sono | |
or vien il buono. | |
LESBINA | |
In matrimonio. | |
DON TRITEMIO | |
Con il signore. | |
LESBINA | |
1585 | Lesbina. |
DON TRITEMIO | |
Con Nardo. | |
LESBINA | |
Come? | |
DON TRITEMIO | |
Cos’è? | |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Quell’è un notaro | |
simile a me. | |
DON TRITEMIO, LESBINA A DUE | |
Come? Tali nomi, | |
1590 | non la capisco. |
NARDO, CAPOCCHIO A DUE | |
Signor notaro | |
la riverisco. | |
CAPOCCHIO | |
Quell’è Nardo. | |
NARDO | |
Quell’è Capocchio. | |
DON TRITEMIO | |
1595 | Ah traditori |
ah sceleradi | |
via disgraziati. | |
NARDO, CAPOCCHIO, LESBINA A TRE | |
Viva li sposi | |
viva l’amor. | |
DON TRITEMIO | |
1600 | Via maledetti |
ma di buon cor. | |
SCENA ULTIMA | |
EUGENIA | |
Ah genitor perdono... | |
RINALDO | |
Suocero per pietà... | |
LESBINA | |
Sposa signore io sono. | |
NARDO | |
1605 | Quest’è la verità. |
DON TRITEMIO | |
Perfidi scelerati | |
vi siete accomodati? | |
Senza la figlia mesto | |
senza la sposa resto. | |
1610 | Che bella carità. |
LENA | |
Quando di star vi preme | |
con una sposa insieme | |
ecco per voi son qua. | |
DON TRITEMIO | |
Per far dispetto a lei | |
1615 | per disperar colei |
Lena mi sposerà. | |
TUTTI | |
Sia per diletto | |
sia per dispetto | |
amore al core | |
1620 | piacere darà. |
Fine | |
IL FILOSOFO IN VILLA | |
Comedia in musica da rappresentarsi nel teatro della città Valletta in Malta nell’autunno di quest’anno MDCCLXIII. | |
In Malta, nel palazzo e stamperia di sua altezza serenissima, presso il Capaci suo stampatore, con licenza de’ superiori. | |
APPARENZE | |
Giardino; camera; campagna con casino. | |
Musica del signor Baldassare Galuppi detto Buranello, detrattene le arie segnate coll’ * che sono del signor Vincenzo Anfossi, maestro di cappella napolitano. | |
Ballerini: la signora Marianna Donadoni, il signor Francesco Stagno, il signor Domenico Figliuolino; la signora Rosa, il signor Felice, il signor Angelo Massani. Direttore ed inventore de’ balli monsieur Massani. | |
PERSONAGGI | |
DON TRITEMIO cittadino padre di | |
EUGENIA amante di Rinaldo | |
LESBINA cameriera | |
NARDO filosofo, zio di | |
LENA contadina | |
RINALDO amante di Eugenia | |
EURILLA cameriera di Nardo | |
CAPOCCHIA notaro | |
Villani che non parlano | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino. | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago sul mattino, | |
perderai vicino sera | |
la primiera libertà. | |
LESBINA | |
5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
fresca piaci ed innamori | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo più bello sparirà. | |
A DUE | |
Tal di donna è la bellezza, | |
10 | più che fresca, più s’apprezza, |
s’abbandona allor che perde | |
il bel verde dell’età. | |
EUGENIA | |
Basta, basta così, | |
che codesta canzon, Lesbina mia, | |
15 | troppa mi desta in sen malinconia. |
LESBINA | |
Anzi cantarla spesso, | |
padrona, io vi consiglio, | |
per fuggir della rosa il rio periglio. | |
EUGENIA | |
Ah, che sotto d’un padre | |
20 | asprissimo e severo |
far buon uso non spero | |
di quest’età che della donna è il fiore; | |
troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
LESBINA | |
Pur delle vostre nozze | |
25 | lo intesi ragionar. |
EUGENIA | |
Nozze infelici | |
sarebbero al cor mio le divisate | |
dall’avarizia sua, | |
dell’uomo vile, che di Nardo ha nome, | |
ei mi vorria consorte; | |
30 | l’abborrisco e mi scelgo anzi la morte. |
LESBINA | |
Non così parlareste, | |
s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
EUGENIA | |
Lesbina... Ohimè! | |
LESBINA | |
V’ho fatto venir caldo. | |
Vi compatisco; un cavalier gentile, | |
35 | in tutto a voi simile, |
nell’età, nell’amore | |
far potrebbe felice il vostro core. | |
EUGENIA | |
Ma il genitor mi niega. | |
LESBINA | |
Si supplica, si prega, | |
40 | si sospira, si piange; e se non basta |
si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. | |
EUGENIA | |
Ah! Mi manca il coraggio. | |
LESBINA | |
Io v’offerisco | |
quel che so, quel che posso; è ver che sono | |
in una età da non prometter molto | |
45 | ma posso, se m’impegno, |
far valere per voi l’arte e l’ingegno. | |
EUGENIA | |
Cara, di te mi fido. Amor, pietade | |
per la padrona tua serba nel seno. | |
Se non felice appieno, | |
50 | almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. |
LESBINA | |
Meglio sola che male accompagnata. | |
Così volete dir? Sì sì v’intendo. | |
EUGENIA | |
Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
Se perde il caro lido, | |
55 | sopporta il mar che freme, |
lo scoglio è quel che teme | |
il misero nocchier. | |
Lontan dal caro bene | |
soffro costante e peno; | |
60 | ma questo core almeno |
rimanga in mio poter. (Via) | |
SCENA II | |
LESBINA, indi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Povera padroncina! | |
Affé la compatisco; | |
quest’anch’io la capisco; | |
65 | insegna la prudenza, |
se non s’ha quel che piace, è meglio senza. | |
DON TRITEMIO | |
Che si fa, signorina? | |
LESBINA | |
Un po’ d’insalatina | |
raccogliere volea per desinare. | |
DON TRITEMIO | |
70 | Poco fa t’ho sentito cantuzzare. |
LESBINA | |
È ver, colla padrona | |
mi divertivo un poco. | |
DON TRITEMIO | |
E mi figuro | |
che cantate s’avranno | |
canzonette d’amor. | |
LESBINA | |
Eh non signore. | |
75 | Di questo e di quel fiore, |
di questo e di quel frutto | |
si cantavan le lodi. | |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? | |
LESBINA | |
Ne volete sentir? | |
DON TRITEMIO | |
Ne sentirò. | |
LESBINA | |
Qualche strofetta canterò a proposito. | |
DON TRITEMIO | |
80 | Ah ragazze, farei uno sproposito. |
LESBINA | |
Sentite, padron bello, | |
la canzonetta sopra il ravanello. | |
Quando son giovine, | |
son fresco e bello, | |
85 | son tenerello, |
di buon sapor. | |
Ma quando invecchio, | |
gettato sono, | |
non son più buono | |
90 | per pizzicor. |
DON TRITEMIO | |
Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
LESBINA | |
Una ne vuo’ cantar su la cicoria. | |
Son fresca, son bella | |
cicoria novella; | |
95 | mangiatemi presto, |
coglietemi su. | |
Se resto nel prato, | |
radicchio invecchiato, | |
nessuno si degna | |
100 | raccogliermi più. |
DON TRITEMIO | |
Senti, ragazza mia, | |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
cicorietta novella; | |
105 | prima che ad invecchiarti vada il frutto, |
esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora. | |
Dovreste alla signora | |
pensar, caro padrone; | |
110 | or ch’è buona stagione, |
or ch’è frutto maturo e saporito, | |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato; | |
sposo le ho destinato e avrallo presto. | |
LESBINA | |
115 | Posso saper chi sia? |
DON TRITEMIO | |
Nardo è codesto. | |
LESBINA | |
Di quella tenerina | |
erbetta cittadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
E la prudenza insegna | |
120 | ch’ogni erba si contenti |
aver qualche governo, | |
pur ch’esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
pria di vederla così mal troncata, | |
125 | per la neve lasciar la mia insalata. |
DON TRITEMIO | |
Tu sei un bocconcino | |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh! Oh! Sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
sul proposito mio dell’insalata. | |
130 | Non raccoglie le mie foglie |
vecchia mano di pastor. | |
Voglio un bello pastorello, | |
che vuo’ star nel prato ancor. | |
DON TRITEMIO | |
Allegoricamente | |
135 | m’ha detto che con lei non farò niente. |
E pure io mi lusingo | |
che a forza di finezze | |
tutto supererò, | |
che col tempo con lei tutto farò. | |
140 | Per or d’Eugenia mia |
liberarmi mi preme; | |
un buon partito Nardo | |
per lei sarà riccone; | |
è un villano, egli è ver, ma sapientone. | |
SCENA III | |
RINALDO e detto | |
RINALDO | |
145 | (Ecco della mia bella |
il genitor felice). | |
DON TRITEMIO | |
Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buono stato | |
e da tutti il filosofo è chiamato. | |
RINALDO | |
150 | (Sorte non mi tradir). Signor. |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
Se lei mi permettesse, | |
le direi due parole. | |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
No, mi pare. | |
RINALDO | |
155 | Di me si può informar; |
son cavaliere e sono i beni miei | |
vicino a’ suoi. | |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ella ha una figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Sì signore. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo | |
160 | ma mi sprona l’amore... |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque signor... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
per venire alle corte, vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |