Il filosofo di campagna, libretto, Cremona, Ricchini, [1760]
perciò non perderò. | |
Penare, signor no; | |
soffrir, gridare, oibò. | |
Voglio cantare; | |
800 | voglio suonare; |
voglio godere | |
fin che si può. | |
RINALDO | |
Galantuomo, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
805 | Cerco appunto di voi. |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
Ditemi; è ver che voi | |
aveste la parola | |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta; | |
810 | la ragazza ho veduta; |
mi piace il viso bello | |
e le ho dato stamane anco l’anello. | |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
815 | Ancor nol so... |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagatelle, signor! E su qual banco | |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
Buono. Si può sapere | |
820 | almen per cortesia |
perché vossignoria | |
con generosità | |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
825 | amo anch’io la figliuola, |
perché fu da lei stessa | |
la sua fede promessa a me suo sposo, | |
perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
Dite da ver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari... | |
NARDO | |
830 | E i pari miei non sanno |
per puntiglio sposare il lor malanno. | |
Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
se mi burla e mi sprezza, io non ci penso, | |
so anch’io colla ragion vincere il senso. | |
835 | Vi ringrazio d’avermi |
avvisato per tempo; | |
ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
Ragionevole siete | |
840 | giustamente dal popolo stimato; |
filosofo chiamato con ragione, | |
superando sì presto la passione. | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
la cosa narrerò tutta com’è; | |
845 | e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo di una lite, | |
se a costo di temere anche la morte | |
procurar mi volessi una consorte. | |
850 | Amo la vita assai; |
fuggo, se posso, i guai; | |
bramo sempre la pace in casa mia; | |
e non intendo altra filosofia. | |
LESBINA | |
Sposo, ben obbligata. | |
855 | M’avete regalata. |
Anch’io, quando potrò, | |
grata mostrarmi ben con voi saprò. | |
NARDO | |
No no, figliuola cara, | |
dispensatevi pur da tal finezza. | |
860 | Quand’ho un poco di bene, mi consolo |
ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v’intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò. | |
Siete impegnata, il so, con altro amico | |
865 | e a me di voi no me n’importa un fico. |
LESBINA | |
V’ingannate, lo giuro; e chi è codesto | |
con cui da me si crede | |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forestiero | |
che mi par cavaliero, | |
870 | giovane, risoluto, ardito e caldo. |
LESBINA | |
(Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
Credetemi, v’inganna. | |
Vostra sono e sarò, ve l’assicuro. | |
A tutti i numi il giuro; | |
875 | non ho ad alcuno l’amor mio promesso. |
Son ragazza e ad amar principio adesso. | |
NARDO | |
Eppure in questo loco, | |
tutt’amor, tutto foco, | |
sostenne il cavaliero | |
880 | che voi siete sua sposa. |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
Lo sosterò di tutto il mondo in faccia. | |
Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
Tenero cuore onesto | |
885 | per voi serbo nel petto; |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
(Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
LESBINA | |
Tenera sono d’anni | |
ma ho cervello che basta e so ben io | |
890 | che divider amor non può il cor mio. |
Voi siete il mio sposino; | |
e se amico destino a voi mi dona, | |
anche un re lascierei colla corona. | |
NARDO | |
S’ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo. | |
895 | Ma voi siete pentito |
d’essere mio marito; | |
qualch’altra donna amate | |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
No, ben mio, no carina, | |
900 | siete la mia sposina; e se colui |
o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
dell’inganno sarà disingannato. | |
LESBINA | |
Dunque mi amate? | |
NARDO | |
Sì, v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio. | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
905 | Tutto vostro sarò io, |
voi sarete l’idol mio, | |
di quel cor né men tantino | |
alcun altro non avrà. | |
LESBINA | |
Un tantin di questo core | |
910 | vuo’ donar al mio contino, |
niente niente poverino | |
saria troppa crudeltà. | |
NARDO | |
Non signora. | |
LESBINA | |
Ma perché? | |
NARDO | |
Lo vogl’io tutto per me. | |
LESBINA | |
915 | Il contino ancor m’adora, |
vuo’ donargli, acciò non mora, | |
un tantin di questo cor. | |
NARDO | |
La signora è l’amor mio, | |
vuo’ donarle dunque anch’io | |
920 | un tantin della mia fé. |
LESBINA | |
Non signore. | |
NARDO | |
Ma perché? | |
LESBINA | |
La vogl’io tutta per me. | |
NARDO | |
Patti chiari e si decida, | |
o d’accordo si divida | |
925 | o d’un solo sia l’amor. |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Cosa dice il vostro cor? | |
LESBINA | |
Due bellezze amar potrei. | |
NARDO | |
E lo stesso anch’io farei. | |
LESBINA | |
Ma il mio cor non ha costanza | |
930 | la rivale a tollerar. |
NARDO | |
Mia signora, quest’è l’usanza, | |
serbar fede, sopportar. | |
LESBINA | |
La gelosia può farmi tremar. | |
NARDO | |
Quest’è la via di farla cascar. | |
935 | Che dite? |
LESBINA | |
Non so. | |
NARDO | |
Dividere? | |
LESBINA | |
Ah no. | |
NARDO | |
Vorreste ancora voi | |
far come fanno tante | |
con dieci far l’amante | |
940 | e tutta aver da noi |
la nostra fedeltà? | |
LESBINA | |
Così andrebbe bene. | |
NARDO | |
Ma questo non conviene, | |
ma questo non si fa. | |
LESBINA | |
945 | Ma dunque, che facciamo? |
NARDO | |
O tutto o dividiamo. | |
LESBINA | |
Dividere poi no. | |
NARDO | |
Tutto vostro è questo cor. | |
LESBINA | |
Tutta vostra è la mia fé. | |
A DUE | |
950 | E per altri non ve n’è. |
Tutto a me. | |
Tutto a te. | |
Per la gente non v’è niente | |
né già mai ve ne sarà. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LENA | |
955 | Signor zio, signor zio, che cosa fate? |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
960 | data la fé di sposa? |
LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera, | |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maledetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
965 | Compatite se tanto |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
Per voi languisco e moro. | |
Confesso il mio fallire | |
970 | ma vogl’essere vostra oppur morire. |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uom come voi femmina tale? | |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
975 | Per me nel vostro sesso, |
serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
980 | Per me sostengo e dico, |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente. | |
Sposar una servente | |
che cosa importa a me, se bella e buona, | |
985 | peggio è assai s’è cattiva una padrona. |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me? | |
Di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
990 | Il primo è l’onestà; |
secondo è la beltà; | |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
il quinto è la virtù | |
995 | ma non si usa più. |
Servetta graziosa | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LENA | |
1000 | (Mio zio, ricco sfondato |
non si puole scordar che vile è nato). | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
d’una senza natali e senza dote. | |
LENA | |
1005 | Certo che il zio poteva |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
1010 | arrossire dovrei |
con una contadina come lei. | |
LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
con un uomo civil, poiché dal pari | |
1015 | talor di nobiltà vanno i denari. |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che solea | |
con pelle di leon andar coperto. | |
Ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. | |
1020 | Così voi vi coprite |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LENA sola | |
LENA | |
Se fosse in casa mia | |
questa signora zia, confesso il vero, | |
1025 | non vi starei con essa un giorno intero. |
Sprezza la contadina; | |
vuol far da cittadina, | |
perché nata in città per accidente, | |
perché bene sa far l’impertinente. | |
1030 | Eppur quando ci penso, |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
Sono alla sorte ingrata, | |
allorché mi lamento | |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
1035 | Son buona buona |
fino a quel segno | |
ma se mi accendo, | |
ma se mi sdegno | |
quella petegola | |
1040 | farò tremar. |
La si vorrebbe | |
metter con me. | |
Ah mi fa ridere | |
povera semplice, | |
1045 | questo gran merito |
in lei non v’è. | |
Se un’altra volta | |
vuol provocarmi | |
saprò rifarmi, | |
1050 | saprò parlar; |
quella petegola | |
farò tremar. (Parte) | |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza? | |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
1055 | Gli ho detto civilmente |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia. | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
Lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava? | |
1060 | Lo compatisci? |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio. | |
Desio però modesto; | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
1065 | lo potete arguire. |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh, t’intendo, furbetta; | |
basta, Lesbina, aspetta | |
ch’Eugenia se ne vada | |
1070 | a fare i fatti suoi |
ed allor pensaremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso. | |
1075 | Quando il notaro viene, |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengone a tempo. | |
1080 | Vado a prender Eugenia, in un momento |
farem due matrimoni e un istromento. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
LESBINA; poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh, se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
Basta, m’ingegnerò; | |
1085 | tutto quel che so far, tutto farò. |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
lo farò volentier ma non vorrei | |
che vi nascesse qualche parapiglia, | |
1090 | qualche imbroglio novel tra serva e figlia. |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
ed io vostra sarò, se mi volete. | |
NARDO | |
1095 | Don Tritemio dov’è? |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze un sol contratto. | |
CAPOCCHIO | |
Come? Un contratto solo | |
1100 | per doppie nozze? Oibò. |
Due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gli utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
fate più presto e avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
1105 | Quand’è così, questa ragion m’appaga. |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragione amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
Presto dunque, signore, | |
1110 | finché viene il padrone, |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno, etcaetera, | |
1115 | dell’anno mille, etcaetera, |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
(Oimè, vien il padron). | |
DON TRITEMIO | |
1120 | Ehi, Lesbina? |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
Aspettate un momento, | |
1125 | signor notaro. |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
le spose sono due. | |
1130 | Una Eugenia si chiama, una Lesbina. |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto, signor notar, via seguitate. | |
NARDO | |
1135 | Terminiamo l’affar. |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera, | |
dell’anno mille etcaetera, | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
1140 | I nomi sono questi: |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
1145 | Promettono... si sposano... |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
1150 | pro dote cum etcaetera. |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
Due mani assai leste | |
1155 | che tutto san far. |
NARDO | |
Scrivete; duemila | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
un animo onesto. | |
NARDO | |
1160 | Scrivete; seimila |
lo voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
Fermate; cassate. | |
1165 | Tremila per questo |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemila, seimila, | |
battuti tremila, | |
saran cinquemila... | |
1170 | ma dite di che... |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
ciascuno lo vede | |
1175 | che dote di quella |
più bella non v’è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
Cieli, son disperato! | |
Ah! M’hanno assassinato. | |
1180 | Arde di sdegno il cor. |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
Dove me l’han portata? | |
1185 | Empio Rinaldo, indegno, |
perfido rapitor. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete, non sapete? | |
Me l’ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
1190 | Dov’è Eugenia? |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n’è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò! | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Levo Eugenia cum etcaetera, | |
non sapendosi etcaetera | |
1195 | se sia tornata o no etcaetera. |
TUTTI | |
O che fatto, o che avventura! | |
Si sospenda la scrittura, | |
che dopoi si finirà. | |
Se la figlia fu involata, | |
1200 | a quest’ora è maritata. |
E presente la servente, | |
quest’ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Luogo campestre con casa rustica di Nardo. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Misera! A che m’indusse | |
un eccesso d’amor? Tremo, pavento. | |
1205 | Parlar mi sento al core, |
giustamente sdegnato, il genitore. | |
RINALDO | |
Datevi pace, alfine | |
siete con chi v’adora; | |
siete mia sposa. | |
EUGENIA | |
Ah non la sono ancora. | |
RINALDO | |
1210 | Venite al tetto mio; colà potrassi |
compire al rito e con gli usati modi | |
celebrare i sponsali. | |
EUGENIA | |
Ove s’intese | |
che onesta figlia a celebrare andasse | |
dello sposo in balia nozze furtive? | |
1215 | No, non fia ver, Rinaldo; |
ponetemi in sicuro; | |
salvatemi l’onore | |
o pentita ritorno al genitore. | |
RINALDO | |
Tutto farò, per compiacervi, o cara; | |
1220 | eleggete l’albergo ove pensate |
d’essere più sicura. | |
L’onor vostro mi cale, io n’avrò cura. | |
SCENA II | |
LA LENA di casa e detti | |
LENA | |
Questa, se non m’inganno, | |
di don Tritemio è la figliuola. | |
EUGENIA | |
Dite. | |
1225 | Pastorella gentile è albergo vostro |
questo di dove uscite? | |
LENA | |
Sì signora. | |
EUGENIA | |
Altri vi son? | |
LENA | |
Per ora | |
altri non v’è che io | |
ed un uomo da ben, qual è mio zio. | |
EUGENIA | |
1230 | Siete voi maritata? |
LENA | |
Sono fanciulla ancora | |
ma d’esserla son stanca. | |
RINALDO | |
(Sia malizia o innocenza, ella è assai franca). | |
EUGENIA | |
D’una grazia pregarvi | |
1235 | vorrei, se nol sdegnate. |
LENA | |
Dite pur, comandate. | |
EUGENIA | |
Vorrei nel vostro tetto | |
passar per un momento. | |
LENA | |
Sola passate pur, che mi contento. | |
RINALDO | |
1240 | Perché sola? Son io, |
pastorella gentile, il di lei sposo. | |
LENA | |
Davvero? Compatite. | |
Ho ancor qualche sospetto. | |
Perché non la portate al vostro tetto? | |
RINALDO | |
1245 | Vi dirò... |
EUGENIA | |
Non ancora | |
son contratti i sponsali. | |
Correr una bugia lasciar non voglio. | |
LENA | |
Me n’avvidi che v’era un qualche imbroglio. | |
EUGENIA | |
Deh per pietà vi prego... | |
LENA | |
1250 | Che sì, che al genitore |
l’avete fatta bella? | |
EUGENIA | |
Amabil pastorella, | |
voi non sapete al core | |
quanto altero comandi il dio d’amore. | |
LENA | |
1255 | (Mi fa pietà). Sentite, |
v’offro l’albergo mio ma con un patto | |
che subito sul fatto | |
in mia presenza e d’altro testimonio | |
si faccia e si concluda il matrimonio. | |
EUGENIA | |
1260 | Sì sì, ve lo prometto. |
Andiam nel vostro tetto se vi aggrada. | |
LENA | |
Precedetemi voi, quella è la strada. | |
EUGENIA | |
Andiam Rinaldo amato. | |
L’innocente desio seconda il fato. | |
1265 | È dolce diletto |
d’un’alma ch’è amante | |
seguire costante | |
il caro suo ben. | |
Il padre placato, | |
1270 | il fato concedi; |
oh dio! tu vedi | |
qual cor chiudo in sen. (Entra in casa di Nardo) | |
SCENA III | |
RINALDO e LA LENA | |
RINALDO | |
Ninfa gentile, al vostro cor son grato. | |
In braccio al mio contento | |
1275 | per voi andrò... (In atto di partire) |
LENA | |
Fermatevi un momento. | |
Se grato esser volete, | |
qualche cosa potete | |
fare ancora per me. | |
RINALDO | |
Che non farei | |
per chi fu sì pietosa a’ desir miei? | |
LENA | |
1280 | Son contadina, è vero, |
ma ho massime civili e buona dote; | |
son di Nardo nipote, | |
maritarmi vorrei con civiltà. | |
Da voi, che siete un cavalier compito, | |
1285 | secondo il genio mio spero un marito. |
RINALDO | |
Ritrovar si potrà. | |
LENA | |
Ma fate presto; | |
se troppo in casa resto | |
col zio, che poco pensa alla nipote, | |
mi priverà fors’anche della dote. | |
1290 | Ci vuol maniera, ci vuol giudicio |
con certa razza d’innamorati | |
che credon fare li spasimati. | |
Ma se ci mettono poi nell’impegno | |
alfin burlati si fan restar. (Entra nella casa suddetta) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
1295 | Di Nardo nell’albergo, |
che fu già mio rival, ci porta il fato; | |
ma Nardo ho ritrovato | |
meco condiscendente e non pavento; | |
ed ho cuor d’incontrare ogni cimento. | |
1300 | Si cangia la mia sorte |
con più sereno aspetto; | |
né più mi sento in petto | |
la speme col timor. | |
D’amore le ritorte | |
1305 | più fiere della morte |
si fanno un dolce oggetto | |
al core e alla mia fé. (Entra nella casa suddetta) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e poi LA LENA | |
DON TRITEMIO | |
Figlia, figlia sgraziata, | |
dove sei? Non ti trovo; ah se Rinaldo | |
1310 | mi capita alle mani |
lo vuo’ sbranar, come fa l’orso i cani. | |
Invan l’ho ricercato al proprio albergo; | |
sa il cielo se il briccon se l’ha nascosta | |
o se via l’ha portata per la posta. | |
1315 | Son fuor di me; son pieno |
di rabbia e di veleno. | |
Se li trovassi, li farei pentire. | |
Li vuo’ trovar, se credo di morire. | |
LENA | |
Signor, che cosa avete | |
1320 | che sulle furie siete? |
Fin là dentro ho sentito | |
che siete malamente inviperito. | |
DON TRITEMIO | |
Ah! Son assassinato. | |
M’han la figlia involato; | |
1325 | non la trovo, non so dov’ella sia. |
LENA | |
E non vi è altro? | |
DON TRITEMIO | |
Una minchioneria! | |
LENA | |
Eugenia, vostra figlia, | |
è in sicuro, signor, ve lo prometto. | |
È collo sposo suo nel nostro tetto. | |
DON TRITEMIO | |
1330 | Là dentro? |
LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Collo sposo? | |
LENA | |
Con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Ma Nardo dunque... | |
LENA | |
Nardo, mio zio, l’ha caro, | |
per ordin suo vo a prender il notaro. (Parte) | |
SCENA VI | |
DON TRITEMIO, poi NARDO | |
DON TRITEMIO | |
Oh questa sì ch’è bella, | |
1335 | Nardo, a cui l’ho promessa, |
me l’ha fatta involar? Per qual ragione. | |
Sì sì, l’ha fatta da politicone. | |
Eugenia non voleva... | |
Rinaldo pretendeva... | |
1340 | Ei l’ha portata via. |
Anche questa sarà filosofia. | |
NARDO | |
Io creppo dalle risa. | |
Oh che caso ridicolo e giocondo! | |
Oh che gabbia de pazzi è questo mondo! | |
DON TRITEMIO | |
1345 | (Eccolo qui l’amico). (Vedendo Nardo) |
NARDO | |
(Ecco il buon padre). | |
DON TRITEMIO | |
Galantuomo, che fa la figlia mia? | |
NARDO | |
Bene, al comando di vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
Rapirmela mi pare | |
una bella insolenza. | |
NARDO | |
1350 | La cosa è fatta e vi vorrà pazienza. |
DON TRITEMIO | |
E lei, quella sfacciata, | |
cosa dice di me. | |
NARDO | |
Non dice niente. | |
DON TRITEMIO | |
Non teme il padre? | |
NARDO | |
Non l’ha neanco in mente. | |
DON TRITEMIO | |
Basta, chi ha fatto il male | |
1355 | farà la penitenza. |
Dote non ne darò certo, certissimo. | |
NARDO | |
Sì sì, fate benissimo. | |
Stimo que’ genitori, | |
cui profittan dei figli anco gli errori. | |
DON TRITEMIO | |
1360 | Dov’è? La vuo’ veder. |
NARDO | |
Per ora no. | |
DON TRITEMIO | |
Eh lasciatemi andar... | |
NARDO | |
Ma non si può. | |
DON TRITEMIO | |
La volete tener sempre serrata? | |
NARDO | |