Il filosofo di campagna, libretto, Livorno, Coltellini, 1768
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
LESBINA | |
Venite qua, signora padroncina; | |
tenete quest'anello, | |
510 | ponetevelo in dito, |
fate che il vostro genitor lo veda, | |
lasciate che la sposa egli vi creda. | |
EUGENIA | |
Tu m'imbrogli, Lesbina, e non vorrei... | |
LESBINA | |
Se de' consigli miei | |
515 | vi volete servir per voi qui sono. |
Quando no, vel protesto, io v'abbandono. | |
EUGENIA | |
Deh non m'abbandonare. Ordina, imponi, | |
senza cercar ragioni | |
lo farò ciecamente; | |
520 | ti sarò, non temer, sempre obbediente. |
LESBINA | |
Quest'anello tenete, | |
quel che seguì sapete | |
e quel che seguirà | |
regola in avvenir ci porgerà. | |
EUGENIA | |
525 | Ecco mio padre. |
LESBINA | |
Presto, | |
ponetevelo al dito. | |
EUGENIA | |
Una sposa son io senza marito. | |
SCENA II | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
È ver che avesti | |
dallo sposo l'anello? | |
LESBINA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
530 | Parlo teco, rispondi. |
EUGENIA | |
Eccolo qui. | |
DON TRITEMIO | |
Capperi, è bello assai. | |
Non mi credeva mai | |
che Nardo avesse di tal gioie in dito. | |
Vedi se t'ho trovato un buon marito. | |
EUGENIA | |
535 | (Misera me se tal mi fosse). |
DON TRITEMIO | |
O via, | |
cotesta ritrosia scaccia dal petto. | |
Queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
LESBINA | |
Amabile sposina, | |
mostrate la bocchina un po' ridente. | |
EUGENIA | |
540 | Qualche volta Lesbina è impertinente. |
DON TRITEMIO | |
È picchiato, mi par. | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia, | |
ehi badate non far qualche pazzia. (Piano a Eugenia e parte) | |
SCENA III | |
EUGENIA, DON TRITEMIO, poi LESBINA | |
LESBINA | |
Signor, è un cavaliere, | |
col notar della villa in compagnia, | |
545 | che brama riverir vosignoria. |
DON TRITEMIO | |
Vengono (col notaro! | |
Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
LESBINA | |
È Rinaldo, padrona; io vi consiglio | |
d'evitare il periglio. (Piano ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Andiam, Lesbina. | |
550 | Con licenza. (A don Tritemio) |
DON TRITEMIO | |
Va' pure. | |
EUGENIA | |
(Ahimè meschina!) (Parte con Lesbina) | |
SCENA IV | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO | |
DON TRITEMIO | |
Se denaro vorrà gliene darò, | |
purché sicuro sia con fondamento | |
e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
Ma che vedo, è colui | |
555 | che mi ha chiesto la figlia, or che pretende? |
Col notaro che vuol? Che fare intende? | |
RINALDO | |
Compatite, signor... | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
Compatite se ardisco | |
replicarvi l'incomodo. Temendo | |
560 | che non siate di me ben persuaso, |
ho condotto il notaro, | |
il qual patente e chiaro | |
di me vi mostrerà | |
titolo, parentela e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
565 | (È ridicolo invero!) |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
l'istromento rogato | |
d'un ricco marchesato; | |
ecco l'albero suo, da cui si vede | |
che per retto cammino | |
570 | vien l'origine sua dal re Pipino. |
DON TRITEMIO | |
Oh capperi! Che vedo? | |
Quest'è una bella cosa in verità. | |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
come andiamo del par con il denaro? | |
RINALDO | |
575 | Mostrateli i poderi, |
mostrateli sinceri i fondamenti. | |
CAPOCCHIO | |
Questi sono istromenti | |
e di compre e di censi e di livelli. | |
Questi sono i contratti buoni e belli. | |
580 | Nel Quattrocento |
sei possessioni, | |
nel Cinquecento | |
quattro valloni, | |
anno millesimo | |
585 | una ducea, |
milletrentesimo | |
una contea | |
emit etcaetera. | |
Case, casoni, | |
590 | giurisdizioni, |
frutti annuali, | |
censi e cambiali, | |
Sic etteccetera, | |
cum etteccetera. | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
595 | La riverisco etcaetera, |
vada, signor notaro, a farsi etcaetera. | |
RINALDO | |
Ei va per ordin mio | |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
DON TRITEMIO | |
600 | Sì sì la vostra casa |
ricca, nobile e grande ognora fu, | |
credo quel che mi dite e ancora più. | |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
605 | Le farò contradote. |
DON TRITEMIO | |
Obbligatissimo. | |
RINALDO | |
Me l'accordate voi? | |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
v'è una difficoltà. | |
RINALDO | |
Da che dipende? | |
DON TRITEMIO | |
Ho paura che lei... | |
RINALDO | |
Chi? | |
DON TRITEMIO | |
La figliuola... | |
RINALDO | |
D'Eugenia non pavento. | |
DON TRITEMIO | |
610 | Quando lei possa farlo, io son contento. |
RINALDO | |
Ben, vi prendo in parola. | |
DON TRITEMIO | |
Chiamerò la figliuola. | |
S'ella non fosse in caso | |
dal mio buon cuor sarete persuaso. | |
RINALDO | |
615 | Sì, chiamatela pur, contento io sono. |
Se da lei sono escluso, io vi perdono. | |
DON TRITEMIO | |
Bravo! Un uom di ragion si loda e stima, | |
s'ella non puole, amici come prima. | |
Sono di tutti amico, | |
620 | son vostro servitor. |
Un uomo di buon cuor | |
conoscerete in me. | |
La chiamo subito, | |
verrà, non dubito, | |
625 | sconvolta trovasi |
da un non so che. | |
Farò il possibile | |
per vostro merito, | |
che per i titoli, | |
630 | per i capitoli, |
anco in preterito | |
famoso egli è. | |
SCENA VI | |
RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
RINALDO | |
Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
di sua man, del suo cuor certo son io. | |
635 | La vedo che ritorna |
col genitore allato. | |
Della gioia vicino è il dì beato. | |
DON TRITEMIO | |
Eccola qui. Vedete | |
se son io galantuomo. | |
RINALDO | |
Ah non tardate | |
640 | entrambi a consolare... |
DON TRITEMIO | |
E pur pavento... | |
RINALDO | |
Ogni timore è vano. | |
In faccia al genitor mi dia la mano. | |
DON TRITEMIO | |
La mano? In verità | |
s'ha da far... s'ha da far... se si potrà... | |
645 | Dammi la destra tua. |
EUGENIA | |
Eccola. | |
DON TRITEMIO | |
A voi. | |
Prendetela... bel bello, | |
che nel dito d'Eugenia evvi un anello. | |
Ora che mi ricordo | |
Nardo con quell'anello la sposò | |
650 | e due volte sposarla non si può. |
RINALDO | |
Come? | |
DON TRITEMIO | |
Non è così? | |
EUGENIA | |
Sposa non sono. | |
DON TRITEMIO | |
Ma se l'anello in dono | |
prendesti già delle tue nozze in segno, | |
non si può, figlia mia, scioglier l'impegno, | |
655 | voi che dite, signor. |
RINALDO | |
Dico che tutti, | |
perfidi, m'ingannate, | |
che di me vi burlate e che son io | |
bersaglio del destin barbaro e rio. | |
DON TRITEMIO | |
La colpa non è mia. | |
EUGENIA | |
(Tacer non posso). | |
660 | Udite. Ah svelar deggio |
l'arcano onde ingannato... | |
SCENA VII | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
Signor padron, voi siete dimandato. | |
EUGENIA | |
(Ci mancava costei). | |
DON TRITEMIO | |
Chi è che mi vuole? | |
LESBINA | |
Un famiglio di Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
665 | Sente signor? Del genero un famiglio |
favellarmi desia, | |
onde vosignoria, | |
se altra cosa non ha da comandare, | |
per cortesia se ne potrebbe andare. | |
RINALDO | |
670 | Sì sì, me n'anderò ma giuro ai numi, |
vendicarmi saprò. | |
EUGENIA | |
Destin crudele! | |
Rinaldo, questo cor... | |
RINALDO | |
Taci, infedele. | |
Perfida figlia ingrata, | |
padre spietato indegno, | |
675 | non so frenar lo sdegno, |
l'alma riscuote irata, | |
empio, crudel, audace, | |
pace per me non v'è. | |
SCENA VIII | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Ah Lesbina crudele, | |
680 | solo per tua cagion sono in periglio. |
LESBINA | |
Loderete nel fine il mio consiglio. | |
Questa cosa finor mi pare un giuoco. | |
Non mi perdo davver per così poco. | |
EUGENIA | |
Prenditi quest'anello. | |
LESBINA | |
685 | Eh no, signora mia. |
EUGENIA | |
Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
LESBINA | |
Ma perché? | |
EUGENIA | |
Fu cagione | |
che Rinaldo il mio ben mi crede infida. | |
Quest'anello omicida | |
690 | dinanzi agli occhi miei soffrir non vo'. |
LESBINA | |
Se volete così, lo prenderò. | |
Eccolo nel mio dito. | |
Che vi par? Mi sta bene? | |
EUGENIA | |
Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
SCENA IX | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
695 | Oh genero garbato! |
Alla sposa ha mandato | |
questo ricco gioiello. | |
Prendilo, Eugenia mia, guarda s'è bello. | |
EUGENIA | |
Non lo curo signore. | |
DON TRITEMIO | |
Ed io comando | |
700 | che tu prenderlo debba. Il ricusarlo |
sarebbe un'insolenza. | |
EUGENIA | |
Dunque lo prenderò per obbedienza. | |
Ma vi chiedo perdono, | |
non mi piace, nol voglio; a te lo dono. (A Lesbina) | |
LESBINA | |
705 | Grazie. |
DON TRITEMIO | |
Rendilo a me. | |
LESBINA | |
Signor padrone, | |
sentite una parola. | |
Se la vostra figliuola (A don Tritemio a parte) | |
è meco generosa, | |
lo fa perché di voi mi brama sposa. | |
DON TRITEMIO | |
710 | Lo crederò? (Piano a Lesbina) |
LESBINA | |
Signora, | |
non è ver che bramate | |
che sposa sia? Con darmi queste gioie, | |
confessatelo pur, vostro pensiero | |
non è che sia sposa Lesbina? | |
EUGENIA | |
È vero. | |
DON TRITEMIO | |
715 | E tu che dici? |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno, | |
le gioie accetto e accetterò l'impegno. | |
Una ragazza | |
720 | che non è pazza |
la sua fortuna | |
sprezzar non sa. | |
Non lo sapete, | |
voi m'intendete, | |
725 | questo mio core |
si scoprirà. | |
Anche l'agnella, | |
la tortorella | |
il suo compagno | |
730 | cercando va. |
SCENA X | |
DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
DON TRITEMIO | |
Dunque giacché lo sai, tel dico anch'io, | |
è questo il pensier mio. | |
Dopo che tu sarai fatta la sposa, | |
anch'io mi sposerò questa ragazza. | |
735 | Piangi? Sospiri? E che sei forse pazza? |
Son stanco di soffrirti. | |
Oggi darai la man, s'ha da finire. | |
Se sei pazza, non vo' teco impazzire. (Parte) | |
EUGENIA | |
Pazza a ragion mi chiama | |
740 | il genitor crudele, |
se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
ho tradito l'affetto, | |
per celar follemente in sen l'arcano; | |
ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
745 | Misera, a tante pene |
come resisto, oh dio! | |
Il crudo affanno mio | |
ah tollerar non so. | |
SCENA XI | |
Campagna. | |
NARDO sonando il chitarrino, poi RINALDO | |
NARDO | |
Amor, se vuoi così, | |
750 | quel che tu vuoi farò; |
io m'accompagnerò | |
in pace e sanità. | |
Ma la mia libertà | |
perciò non perderò. | |
755 | Penare? Signor no. |
Soffrir, gridare? Oibò. | |
Voglio cantare, | |
voglio sonare, | |
voglio godere, | |
760 | più che si può. |
RINALDO | |
Galantuomo, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
Cerco appunto di voi. | |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
Ditemi; è ver che voi | |
765 | aveste la parola |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l'ho avuta; | |
la ragazza ho veduta, | |
mi piace il viso bello; | |
770 | e le ho dato stamane anco l'anello. |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
Ancor nol so. | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagattelle, signor! E su qual banco | |
775 | investita sarà, padrone mio? |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
Buono! Si può sapere | |
almen per cortesia | |
perché vosignoria | |
780 | con generosità |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
amo anch'io la figliola, | |
perché fu da lei stessa | |
785 | la sua fede promessa a me di sposo. |
Perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
Dite davver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
per puntiglio sposare il lor malanno. | |
790 | Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; |
se mi burla e mi sprezza, io non ci penso; | |
so anch'io con la ragion vincere il senso. | |
Vi ringrazio d'avermi | |
avvisato per tempo. | |
795 | Ve la cedo, signor, per parte mia, |
che già di donne non v'è carestia. | |
RINALDO | |
Ragionevole siete | |
giustamente dal popolo stimato, | |
filosofo chiamato con ragione, | |
800 | superando sì presto la passione. |
Voi l'avete ceduta. A don Tritemio | |
la cosa narrerò tutta com'è | |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XII | |
NARDO e poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
805 | se a costo d'una lite, |
se a costo di temere anco la morte, | |
procurar mi volessi una consorte. | |
Amo la vita assai, | |
fuggo se posso i guai, | |
810 | bramo sempre la pace in casa mia |
e non intendo altra filosofia. | |
LESBINA | |
Sposo, ben obbligata, | |
m'avete regalata; | |
anch'io, quando potrò, | |
815 | qualche cosetta vi regalerò. |
NARDO | |
No no, figliuola cara, | |
dispensatemi pur da tal finezza. | |
Quando ho un poco di bene, mi consolo | |
ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
820 | Che dite? Io non v'intendo. |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò. | |
Siete impegnata, il so, con altro amico; | |
e a me di voi non me n'importa un fico. | |
LESBINA | |
V'ingannate, lo giuro, e chi è codesto | |
825 | con chi di me si crede |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forestiero | |
che mi par cavaliero, | |
giovane risoluto, ardito e caldo. | |
LESBINA | |
Ora intendo il mister, sarà Rinaldo. | |
830 | Credetemi, v'inganna, |
vostra sono, il sarò, ve l'assicuro, | |
a tutt'i numi il giuro, | |
non ho ad alcuno l'amor mio promesso. | |
Son ragazza e ad amar principio adesso. | |
NARDO | |
835 | E pure in questo loco, |
tutto amor, tutto foco, | |
sostenne il cavaliero | |
che voi siete sua sposa. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vo' la taccia. | |
840 | Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. |
Qualch'error vi sarà, ve lo protesto. | |
Tenero cuore onesto | |
per voi serbo nel petto; | |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
845 | (Impossibile par ch'ella m'inganni). |
LESBINA | |
Giovane sono d'anni | |
ed ho cervel che basta e so ben io | |
che dividersi ancor non può il cuor mio. | |
Voi siete il mio sposino | |
850 | e se amico il destino a voi mi dona, |
anco un re lascerei con la corona. | |
NARDO | |
S'ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo. | |
NARDO | |
Dunque mi amate? | |
LESBINA | |
Sì, v'amo di core. | |
NARDO | |
Siete l'idolo mio. | |
LESBINA | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIII | |
LENA e detti | |
LENA | |
855 | Signor zio, signor zio, che cosa fate? |
Lontano discacciate | |
colei che d'ingannarvi ora s'impegna, | |
d'essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
860 | data la fé di sposa! |
LENA | |
Eh signor no, | |
quel ch'io dico lo so per cosa vera. | |
Ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maladetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch'ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
865 | Compatite se tanto |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v'adoro; | |
per voi languisco e moro, | |
confesso il mio fallire; | |
870 | ma voglio essere vostra oppur morire. |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uom come voi femmina tale? | |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
875 | Per me nel vostro sesso |
serva o padrona sia, tutt'è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all'error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v'adoro anch'io. | |
880 | Per me sostengo e dico, |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente; | |
sposare una servente | |
che cosa importa a me se bella e buona? | |
885 | Peggio assai se è cattiva una padrona. |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me; | |
di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
890 | Il primo è l'onestà, |
secondo è la beltà, | |
il terzo è la creanza, | |
il quarto è l'abbondanza, | |
il quinto è la virtù | |
895 | ma non si usa più. |
Servetta graziosa, | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. | |
SCENA XIV | |
LESBINA e LENA | |
LENA | |
900 | Mio zio ricco sfondato |
non si puole scordar che vile è nato. | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
che ella sarà nipote | |
d'una senza natali e senza dote. | |
LENA | |
905 | Certo che il zio poteva |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
910 | arrossire dovrei |
con una contadina come lei. | |
LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d'accasarmi spero | |
con un uomo civil, poiché del pari | |
915 | talor di nobiltà vanno i denari. |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d'un somar che solea | |
con pelle di leone andar coperto | |
ma poi dal suo ragghiar l'hanno scoperto. | |
920 | Così voi vi coprite |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XV | |
LENA sola | |
LENA | |
Se fosse in casa mia | |
questa signora zia, confesso il vero | |
925 | non vi starei con essa un giorno intero. |
Sprezza la contadina, | |
vuol far da cittadina | |
perché nata in città per accidente, | |
perché bene sa far l'impertinente. | |
930 | E pur quando ci penso |
bella vita è la nostra ed onorata, | |
sono alla sorte ingrata, | |
allor che mi lamento | |
d'uno stato ripien d'ogni contento. | |
935 | La pastorella al prato |
col gregge se ne va, | |
coll'agnelline allato | |
cantando in libertà. | |
Se l'innocente amore | |
940 | gradisce il suo pastore, |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. | |
SCENA XVI | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza! | |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
945 | Gli ho detto civilmente |
ch'Eugenia è data via, | |
egli viene a bravarmi in casa mia. | |
LESBINA | |
Povero innamorato, | |
lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava, | |
950 | lo compatisci? |
LESBINA | |
Anch'io | |
d'amor provo il desio, | |
desio però modesto | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina? | |
LESBINA | |
Da quest'occhi | |
955 | lo potete arguire. |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando di vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t'intendo furbetta; | |
basta, Lesbina, aspetta | |
che Eugenia se ne vada | |
960 | a fare i fatti suoi |
ed allor penseremo anco per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo istesso. | |
DON TRITEMIO | |
Via, pensiamoci adesso. | |
965 | Quando il notaro viene, |
ch'ho mandato a chiamar per la figliola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
970 | Vado a prender Eugenia e in un momento |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XVII | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
Basta, m'ingegnerò; | |
975 | tutto quel che so far, tutto farò. |
NARDO | |
Lesbina, eccomi qui, se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch'io vi sposi, | |
lo farò volentier; ma non vorrei | |
che ci nascesse qualche parapiglia, | |
980 | qualche imbroglio novel tra serva e figlia. |
LESBINA | |
La cosa è accomodata, | |
la figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
ed io vostra sarò se mi volete. | |
NARDO | |
985 | Don Tritemio dov'è? |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro, intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
Come! Un contratto solo | |
990 | per doppie nozze? Oibò. |
Due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vo' dimezzar gli utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
995 | Quand'è così, questa ragion m'appaga. |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragione amica, | |
ch'ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
Presto, dunque, signore, | |
1000 | finché viene il padrone, |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò. | |
Ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno, etcaetera | |
1005 | dell'anno mille, etcaetera |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
(Ohimè, viene il padron). | |
DON TRITEMIO | |
1010 | Ehi Lesbina? |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov'ella sia? | |
LESBINA | |
No, certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
Aspettate un momento, | |
1015 | signor notaro. |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo, | |
le spose sono due. | |
1020 | Una Eugenia si chiama, una Lesbina, |
con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero. | |
Non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto, signor notar, via, seguitate. | |
NARDO | |
1025 | Terminiamo l'affar. |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell'anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
1030 | I nomi sono questi; |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
1035 | Promettono... si sposano... |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
1040 | pro dote cum etcaetera. |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
Due mani assai leste | |
1045 | che tutto san far. |
NARDO | |
Scrivete, duemila | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
un animo onesto. | |
NARDO | |
1050 | Scrivete; seimila |
lo voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete, una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
Fermate, cassate, | |
1055 | tremila per questo |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemila, seimila | |
battuti tremila | |
saran cinquemila... | |
1060 | ma dite di che?... |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
ciascuno lo vede | |
1065 | che dote di quella |
più bella non v'è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso, | |
cieli, son disperato. | |
Ah! M'hanno assassinato, | |
1070 | arde di sdegno il cor. |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dov'è la figlia andata? | |
Dove me l'han portata, | |
1075 | empio Rinaldo indegno, |
perfido rapitor. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete, non sapete, | |
me l'ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
1080 | Dov'è Eugenia? |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n'è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n'andò. | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Casso Eugenia cum etcaetera, | |
non sapendosi etcaetera, | |
1085 | se sia andata o no, etcaetera. |
TUTTI | |
Oh che caso, oh che avventura! | |
Si sospenda la scrittura, | |
che dipoi si finirà, | |
se la figlia fu involata, | |
1090 | a quest'ora è maritata; |
e presente la servente | |
quest'ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |