Il filosofo di campagna, libretto, Treviso, Pianta, 1765
1305 | me l’ha fatta involar? Per qual ragione. |
Sì sì, l’ha fatta da politicone. | |
Eugenia non voleva... | |
Rinaldo pretendeva... | |
Ei l’ha menata via. | |
1310 | Anche questa sarà filosofia. |
NARDO | |
Io creppo dalle risa. | |
Oh che caso ridicolo e giocondo! | |
Oh che gabbia de pazzi è questo mondo! | |
DON TRITEMIO | |
(Eccolo qui l’amico). (Vedendo Nardo) | |
NARDO | |
(Ecco il buon padre). | |
DON TRITEMIO | |
1315 | Galantuomo, che fa la figlia mia. |
NARDO | |
Bene, al comando di vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
Rapirmela mi pare | |
una bella insolenza. | |
NARDO | |
La cosa è fatta e vi vorrà pazienza... | |
DON TRITEMIO | |
1320 | E lei, quella sfacciata, |
cosa dice di me? | |
NARDO | |
Non dice niente. | |
DON TRITEMIO | |
Non teme il padre? | |
NARDO | |
Non l’ha neanco in mente. | |
DON TRITEMIO | |
Basta, chi ha fatto il male | |
farà la penitenza. | |
1325 | Dote non ne darò certo, certissimo. |
NARDO | |
Sì sì, fate benissimo. | |
Stimo que’ genitori, | |
cui profittan dei figli anco gli errori. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è? La vuo’ veder. | |
NARDO | |
Per ora no. | |
DON TRITEMIO | |
1330 | Eh lasciatemi andar. |
NARDO | |
Ma non si può. | |
DON TRITEMIO | |
La volete tener sempre serrata? | |
NARDO | |
Sì, finch’è sposata. | |
DON TRITEMIO | |
Questa è una mala azion che voi mi fate. | |
NARDO | |
No, caro amico, non vi riscaldate. | |
DON TRITEMIO | |
1335 | Mi riscaldo, perché |
si poteva con me meglio trattare. | |
Se l’avevo promessa, | |
lo sposo aveva le ragioni sue. | |
NARDO | |
I sposi erano due; | |
1340 | v’erano dei contrasti, onde per questo |
quel che aveva più amor fatto ha più presto. | |
DON TRITEMIO | |
Io l’ho promessa a voi. | |
NARDO | |
Ma lei voleva il suo Rinaldo amato. | |
DON TRITEMIO | |
Ma questo... | |
NARDO | |
Orsù quello ch’è stato è stato. | |
DON TRITEMIO | |
1345 | È ver; non vuo’ impazzire. |
L’ho trovata alla fine e ciò mi basta. | |
Dopo il fatto si loda. | |
Chi l’ha avuta l’ha avuta e se la goda. | |
Da me non speri | |
1350 | d’aver un soldo, |
se il manigoldo | |
vedessi lì. | |
Se se n’è andata, | |
se si è sposata, | |
1355 | da me non venga, |
non verrò qui. | |
Chi ha avuto ha avuto; | |
chi ha fatto ha fatto, | |
non son sì matto, | |
1360 | non vuo’ gettare, |
non vuo’ dotare | |
la figlia ardita | |
che se n’è gita | |
da me così. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO, poi LA LENA e CAPOCCHIO notaro | |
NARDO | |
1365 | A Rinaldo per ora |
basterà la consorte; | |
poi dopo la sua morte il padre avaro | |
a suo dispetto lascierà il denaro. | |
LA LENA | |
Venite a stipulare | |
1370 | delle nozze il contratto. (A Capocchio) |
CAPOCCHIO | |
Eccolo qui, l’avevo mezzo fatto. | |
NARDO | |
Andate in casa mia, | |
l’opera terminate. | |
L’ordine seguitate | |
1375 | dei due sponsali in un contratto espressi |
colle stesse notizie e i nomi stessi. | |
CAPOCCHIO | |
Sì signor, si farà. | |
Ma poi chi pagherà? | |
NARDO | |
Bella domanda! | |
Pagherà chi è servito e chi comanda. | |
LA LENA | |
1380 | Sentite, se si fanno |
scritture in casa mia, | |
voglio la senseria. | |
CAPOCCHIO | |
Come? | |
LA LENA | |
Dirò, | |
se mi mariterò, | |
come spero di farlo prestamente, | |
1385 | la scrittura m’avete a far per niente. (Entra in casa) |
SCENA VIII | |
NARDO e CAPOCCHIO | |
CAPOCCHIO | |
Vostra nipote è avara, come va. | |
NARDO | |
Credetemi lo fa senza malizia, | |
delle donne un costume è l’avarizia. | |
CAPOCCHIO | |
Son lente nello spendere, | |
1390 | egli è vero, ma son leste nel prendere. |
Voi che filosofo | |
chiamato siete, | |
dirmi saprete | |
come si dia | |
1395 | di simpatia |
forza e virtù. | |
La calamita | |
tira l’acciaro. | |
Tira l’avaro | |
1400 | l’oro ancor più. (Entra in casa) |
SCENA IX | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Nato son contadino, | |
non ho studiato niente | |
ma però colla mente | |
talor filosofando a discrezione | |
1405 | trovo di molte cose la ragione. |
LESBINA | |
Ma capperi si vede, | |
affé, che mi volete poco bene. | |
Nel giardino v’aspetto e non si viene. | |
NARDO | |
Un affar di premura | |
1410 | m’ha trattenuto un poco. |
Concludiam, se volete, in questo loco. | |
LESBINA | |
Il notaro dov’è? | |
NARDO | |
Là dentro, ei scrive | |
il solito contratto | |
e si faranno i due sponsali a un tratto. | |
LESBINA | |
1415 | Ma se Eugenia fuggì... |
NARDO | |
Fu ritrovata. | |
Là dentro è ricovrata | |
e si fa con Rinaldo l’istrumento. | |
LESBINA | |
Don Tritemio che dice? | |
NARDO | |
Egli è contento. | |
LESBINA | |
Dunque, quand’è così, facciamo presto. | |
1420 | Andiam, caro sposino. |
NARDO | |
Aspettate, Lesbina, anche un pochino. | |
LESBINA | |
(Non vorrei che venisse...) | |
NARDO | |
A me badate; | |
prima che mia voi siate, | |
a voi vuo’ render note | |
1425 | alcune condizion sopra la dote. |
LESBINA | |
Qual dote dar vi possa | |
voi l’intendeste già. | |
Affetto ed onestà, | |
modesta ritrosia | |
1430 | ed un poco di buona economia. |
NARDO | |
Quand’è così, mia cara, | |
porgetemi la mano. | |
LESBINA | |
Eccola pronta. | |
NARDO | |
Cara mano!... Ma quale | |
insolito tumulto | |
1435 | insorge nel mio seno? |
LESBINA | |
E che mai esser può? A me il narrate. | |
NARDO | |
Ah che il labbro annodato dal contento | |
non può spiegar quel che nel core io sento. | |
Ho nel core un non so che, | |
1440 | vorrei dirlo ma non so, |
certo caldo provo in me, | |
sospirare ognor mi fa. | |
LESBINA | |
Mi distrugo e so il perché, | |
vorrei dirlo e non si può, | |
1445 | tanto amore e tanta fé |
delirare ognor mi fa. | |
NARDO | |
Non arrivo... | |
LESBINA | |
Non intendo... | |
A DUE | |
Lo direi... Parlerei... | |
ma capite? | |
1450 | Ah, che dite? Sì v’intendo |
da quel muto favellar. | |
NARDO | |
Che voi siete... | |
LESBINA | |
Che volete... | |
A DUE | |
Ah non posso più parlar. | |
NARDO | |
Su coraggio. | |
LESBINA | |
Via il timore. | |
NARDO | |
1455 | Voglio dir |
che nel cor | |
viene amor | |
traditor... | |
Io m’imbroglio e dir nol so. | |
LESBINA | |
1460 | Vuo’ spiegare che nel sen, |
perché vien | |
quel velen... | |
Mi confondo e dir nol so. | |
NARDO | |
Come far | |
1465 | a capir? |
LESBINA | |
Vuo’ provar | |
di finir. | |
Nel mio sen... | |
NARDO | |
Nel mio cor... | |
LESBINA | |
1470 | Il velen... |
NARDO | |
Dell’amor... | |
LESBINA | |
Quando vien... | |
NARDO | |
Come par... | |
A DUE | |
Sempre più | |
1475 | peggio va; |
più non voglio favellar. | |
NARDO | |
Me guardate? | |
LESBINA | |
Sospirate? | |
A DUE | |
Ho capito che ferito | |
è d’amore il vostro cor. | |
1480 | Ardo anch’io bell’idol mio |
e per voi son tutt’amor. (Partono ed entrano in casa) | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Diammine! Che ho sentito? | |
Di Lesbina il marito | |
pare che Nardo sia. | |
1485 | Che la filosofia |
colle ragioni sue | |
accordasse ad un uom sposarne due? | |
Quel che pensar non so; | |
all’uscio picchierò. Verranno fuori; | |
1490 | scoprirò i tradimenti e i traditori. |
SCENA XI | |
LA LENA e detto | |
LA LENA | |
Chi è qui? | |
DON TRITEMIO | |
Ditemi presto, | |
cosa si fa là dentro? | |
LA LENA | |
Finito è l’istrumento; | |
si fan due matrimoni. | |
1495 | Tra gli altri testimoni, |
che sono cinque o sei, | |
se comanda venir, sarà anco lei. | |
DON TRITEMIO | |
Questi sposi quai son? | |
LA LENA | |
La vostra figlia | |
col cavalier Rinaldo. | |
DON TRITEMIO | |
1500 | Cospetto! Mi vien caldo. |
LA LENA | |
E l’altro, padron mio, | |
è la vostra Lesbina con mio zio. | |
DON TRITEMIO | |
Come? Lesbina? Oimè; no non lo credo. | |
LA LENA | |
Eccoli tutti quattro. | |
DON TRITEMIO | |
Ahi! Cosa vedo? | |
EUGENIA | |
1505 | Ah, genitor perdono... |
RINALDO | |
Suocero, per pietà... | |
LESBINA | |
Sposa, signor, io sono. | |
NARDO | |
Quest’è la verità. | |
DON TRITEMIO | |
Perfidi scellerati, | |
1510 | vi siete accomodati? |
Senza la figlia mesto, | |
senza la sposa resto, | |
che bella carità! | |
LA LENA | |
Quando di star vi preme | |
1515 | con una sposa insieme, |
ecco, per voi son qua. | |
DON TRITEMIO | |
Per far dispetto a lei, | |
per disperar colei, | |
Lena mi sposerà. | |
TUTTI | |
1520 | Sia per diletto, |
sia per dispetto, | |
amore al core | |
piacer darà. | |
Fine del dramma giocoso | |
IL FILOSOFO IN CAMPAGNA | |
Dramma giocoso per musica di Polisseno Fegeio, pastor arcade, da recitarsi nella città d’Olmitz la primavera del 1761, dedicato all’illustrissimo signore Leopoldo conte Posdaschi, canonico della metropolitana di Salisburgo e gran scolastico della catedrale di Olmitz, con licenza de’ superiori. | |
In Olmitz, presso la vedova Hirnle, per il Martin Karlezky fattore, 1761. | |
Illustrissimo signore, | |
l’universale aggradimento che ha riportato questo giocoso dramma del celebre Polisseno Fegeio dovunque è stato rappresentato sulle publiche scene mi dà coraggio di umiliarlo con tutto il più profondo rispetto a vostra signoria illustrissima, supplicandola nel tempo stesso di benigno perdono all’ardir mio, se con una sì tenue offerta mi avanzo a frastornare le seriose cure di vostra signoria illustrissima. Non dispero però di ottenere dalla di lei nota generosità un favorevole compatimento, mentre con ogni venerazione inchinandola mi do l’alto onore di dedicarmi di vostra signoria illustrissima umilissimo, divotissimo e obligatissimo servo. | |
Bellino Vigna impressario | |
Olmitz, 18 aprile 1761 | |
ATTORI | |
DON TRITEMIO cittadino abitante in villa, padre di Eugenia figlia nubile | |
(il signore Pasquale Bondini) | |
RINALDO gentiluomo amante di Eugenia | |
(la signora Isabella Vigna) | |
LESBINA cameriera di don Tritemio | |
(la signora Giovanna Vigna) | |
NARDO contadino detto il Filosofo | |
(il signore Leopoldo Dicteleri) | |
CAPOCHIO notaro della villa | |
Contadini di Nardo che non parlano | |
La musica è del celebre signore Baldassare Galuppi detto Buranello. La scena si finge in casa di don Tritemio in campagna. | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino in casa di don Tritemio. | |
LESBINA con una rosa ed un gelsomino in mano | |
LESBINA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago in sul mattino, | |
perderai vicino a sera | |
la primiera tua beltà. | |
5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
fresca piaci ed inamori; | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo bello sparirà. | |
Tal di donna la bellezza | |
10 | più ch’è fresca, più s’appreza, |
s’abbandona allorché perde | |
il bel verde dell’età. | |
SCENA II | |
LESBINA e poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Povera padroncina, | |
affé la compatisco. | |
15 | Quest’anch’io la capisco. |
Insegna la prudenza, | |
se non si ha quel che piace è meglio senza. | |
DON TRITEMIO | |
Che si fa signorina? | |
LESBINA | |
Un po’ d’insalatina | |
20 | raccoglier volea per desinare. |
DON TRITEMIO | |
Poco fa v’ho sentito a cantuzare. | |
LESBINA | |
È ver, colle conzone | |
mi divertivo un poco. | |
DON TRITEMIO | |
E mi figuro | |
cantate s’avrano | |
25 | consonette d’amor. |
LESBINA | |
Oh, non signore, | |
di questo o di quel fiore, | |
di questo o di quel frutto | |
si cantavan le lodi. | |
DON TRITEMIO | |
Il crederò. | |
LESBINA | |
Le volete sentir? | |
DON TRITEMIO | |
Le sentirò. | |
LESBINA | |
30 | Qualche stroffetta canterò a proposito. |
DON TRITEMIO | |
Oh ragaza... Farei uno sproposito. | |
LESBINA | |
Sentite padron bello | |
la conzonetta sopra il ravanello. | |
Quando son giovane, | |
35 | son fresco e bello, |
son tenerello, | |
di buon sapor. | |
Ma quando invecchio | |
gettato sono, | |
40 | non son più buono |
col pizzicor. | |
DON TRITEMIO | |
Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
LESBINA | |
Una ne vuo’ cantar su la cicoria. | |
Son fresca, son bella | |
45 | cicoria novella, |
mangiatemi presto; | |
coglietemi su. | |
Se resto nel prato, | |
radichio invecchiato, | |
50 | nessuno si degna |
raccogliermi più. | |
DON TRITEMIO | |
Senti ragazza mia | |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
55 | ciccorietta novella; |
prima che ad invecchiar ti veda il fato | |
esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora; | |
dovreste alla signora | |
60 | pensar caro padrone; |
or ch’è buona stagione, | |
or ch’è un frutto maturo e saporito, | |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato; | |
65 | sposo le ho destinato e averallo presto. |
LESBINA | |
Posso saper chi sia? | |
DON TRITEMIO | |
Nardo è codesto. | |
LESBINA | |
Di quella tenerina | |
erbetta cittadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
70 | Eh la prudenza insegna |
che ogni erba si contenti | |
d’aver qualche governo | |
purché esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
75 | pria di vederla cossì mal troncata, |
per la neve lasciar la mia insalata. | |
DON TRITEMIO | |
Tu sei un bocconcino | |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh oh sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
80 | sul proposito mio dell’insalata. |
Non raccoglie le mie foglie | |
vecchia mano di pastor. | |
Voglio un bello... pastorello | |
o vo’ stare nel prato ancor. | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO e poi RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
85 | Allegoricamente |
m’ha detto che con lei non farò niente; | |
e pure io mi lusingo | |
che a forza di finezze | |
tutto supererò, | |
90 | che col tempo con lei tutto farò. |
Per or d’Eugenia mia | |
liberar mi preme, un buon partito | |
Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
un villan, egl’è ver, ma sapientone. | |
RINALDO | |
95 | Ecco della mia bella (In disparte da sé) |
il genitor felice. | |
DON TRITEMIO | |
Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buon stato (Da sé) | |
e da tutti filosofo è chiamato. | |
RINALDO | |
100 | Sorte non mi tradir. Signor... |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
Se ella mi permettesse, | |
le direi due parole. | |
DON TRITEMIO | |
Anche quatro ne ascolto e più se vole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
105 | Di me si può informare; |
son cavaliere; e son i beni miei | |
vicini ai suoi. | |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ella ha una figlia. | |
DON TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo | |
110 | ma mi sprona l’amore... |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque signor... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque signor mio caro | |
per venir alle corte io vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ahi mi sento morir. | |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia | |
115 | non venite a morir in casa mia. |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
mi togliete alla prima ogni speranza? | |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
De’ beni | |
120 | ricco son quanto voi. |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei fondi, | |
le parentele mie vi mostrerò. | |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
125 | dite; perché né men si vol che io speri? |
DON TRITEMIO | |
La ragion?... | |
RINALDO | |
Vuo’ saper... | |
DON TRITEMIO | |
Sì volontieri. | |
La mia ragion è questa... | |
Mi par ragione onesta. | |
La figlia mi chiedeste | |
130 | e la ragion voleste? |
La mia ragion sta qui. | |
Non posso dirvi sì, | |
perché vo’ dir di no! | |
Se non vi basta ancora | |
135 | un’altra ne dirò; |
rispondo: «Signor no, | |
perché la vo’ cossì». | |
E son padron di dirlo; | |
la mia ragion sta qui. (Parte) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
140 | Sciocca ragione indegna |
d’anima vil dell’onestà nemica; | |
ma non vo’ che si dica | |
che io sofra un tale insulto, | |
ch’io debba andar villanamente inulto. | |
145 | O Eugenia sarà mia |
o tu padre inumano | |
ti pentirai del tuo costume insano. | |
Ragion nell’alma siede | |
regina de’ pensieri | |
150 | ma si disarma e cede, |
se la combatte amor. | |
E amor s’occupa il trono | |
di re si fa tiranno | |
e sia tributo o dono, | |
155 | vuol tutto il nostro cor. |
SCENA V | |
Campagna con la casa rustica. | |
NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna, | |
poi si gode, poi si magna | |
con diletto e libertà. | |
Oh che pane delicato | |
160 | che da noi fu coltivato. |
Presto, presto a lavorare, | |
a potare e seminare | |
e doppoi si mangerà. | |
Del buon vin si beverà | |
165 | ed allegri si starà. |
Vanga mia benedetta, | |
mio diletto conforto e mio sostegno, | |
tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
Quivi regnò mio padre, | |
170 | l’avolo e il bisavolo ed il tritavolo |
e fur suditti lor la zucca e il cavolo. | |
Nelle città famose, | |
ogni generazion si cambia stato, | |
se il padre ha accumulato | |
175 | con fatica, con arte e con periglio, |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio; | |
qui, dove non ci tiene | |
il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
son gl’uomini ognor sempre gl’istessi; | |
180 | non cambierei, lo giuro, |
col piacer delle feste e dei teatri | |
zappe, trebie, rastei, vanghe ed aratri. | |
SCENA VI | |
RINALDO e detto | |
RINALDO | |
Eccolo qui, la vanga | |
è tutto il suo diletto. (Da sé) | |
185 | Se foste un poveretto (A Nardo) |
compatir vi vorrei; ma siete ricco, | |
avete dei poderi e dei contanti, | |
la fatiga lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Caro signor mio, | |
190 | più tosto che parlarmi cosa sciocca, |
fareste meglio a serrar la bocca. | |
RINALDO | |
Il signor don Tritemio | |
è cittadino; e pure | |
cossì non usa. | |
NARDO | |
È vero; | |
195 | ma in villa se ne sta |
perché nella città vede il pericolo | |
d’esser vizioso o diventar ridicolo. | |
RINALDO | |
Della figliola sua | |
v’han proposte le nozze, io ben lo so. | |
NARDO | |
200 | Ed io la sposerò, |
perché la dote e il padre suo mi piace | |
con patto che non sia | |
gonfia di vento e piena d’albagia. | |
RINALDO | |
L’avete ancor veduta? | |
NARDO | |
205 | Ieri solo è venuta; |
oggi la vederò. | |
RINALDO | |
Dunque chi sa | |
se ella vi piacerà. | |
NARDO | |
Basta non abbia | |
visibili magagne, | |
son le donne poi tutte compagne. | |
RINALDO | |
210 | Amogliatevi presto signor mio |
che un altro dì vo’ maritarmi anch’io. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO solo | |
NARDO | |
Sì signore non dubiti, | |
che contento sarai, | |
mi mariterò con quel bel visino | |
215 | ma mi vo’ maritar da contadino. |
Ecco, il mondo è così. Niuno è contento | |
del grado in cui si trova | |
e lo stato cambiar ognun si prova. | |
Vorebbe il contadino | |
220 | diventar cittadino; il cittadino |
cerca nobilitarsi; | |
ed il nobile ancor vorebbe alzarsi. | |
D’un gradino alla volta | |
qualchedun si contenta, | |
225 | alcuno due o tre ne fa in un salto |
ma lo sbalzo è peggior quant’è più alto. | |
Vedo quel albero | |
che ha un pero grosso, | |
pigliar nol posso, | |
230 | vi sbalzo in su; |
ma fatto il salto, | |
salito in alto, | |
vedo un perone | |
grosso assai più. | |
235 | Prender lo bramo, |
m’alzo sul ramo, | |
vado più in su; | |
ma poi precipito, | |
col capo in giù. (Parte) | |
SCENA VIII | |
LESBINA e poi NARDO | |
LESBINA | |
240 | Capperi, s’attacava |
prestamente al partito! | |
Troppo presto voleva far da marito. | |
Ecco il ricco villano, | |
ora son nell’impegno; | |
245 | tutta l’arte vi vol, tutto l’ingegno. |
NARDO | |
Chi è qui? | |
LESBINA | |
Non ci vedete? | |
Per ora ci son io. | |
NARDO | |
Bondì a vossignoria. | |
LESBINA | |
Padrone mio. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà fra poco; | |
250 | potete in questo loco |
aspettar se vi aggrada. | |
NARDO | |
Aspetterò. | |
Voi chi siete signora? | |
LESBINA | |
Io non lo so. (Affetando modestia) | |
NARDO | |
Sareste per ventura | |
la figliola di lui venuta qui? | |
LESBINA | |
255 | Potria darsi di sì. |
NARDO | |
Alla ciera mi par... | |
LESBINA | |
Cossì sarà. | |
NARDO | |
Mi piacete da ver. | |
LESBINA | |
Vostra bontà. | |
NARDO | |
Sapete chi son io? | |
LESBINA | |
No mio signore. | |
NARDO | |
Non ve lo dice il core? | |
LESBINA | |
260 | Il cor d’una fanciulla, |
se si tratta d’un uom, non sa dir nulla. | |
NARDO | |
Oh furbetta furbetta, voi mi avete | |
conosciuto a dritura; | |
delle fanciulle al cor parla natura. | |
LESBINA | |
265 | Siete forse?... |
NARDO | |
Via; chi? | |
LESBINA | |
Nardino bello. | |
NARDO | |
Sì carina, son quello, | |
quello che vostro sposo è destinato. | |
LESBINA | |
Con licenza signore, m’hanno chiamato. | |
NARDO | |
Dove andate? | |
LESBINA | |
Nol so. | |
NARDO | |
270 | Eh restate carina. |
LESBINA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Vi spiace il volto mio? | |
LESBINA | |
Anzi... mi piace... | |
ma... | |
NARDO | |
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir... che cosa sia... | |
Con licenza signor voglio andar via. | |
NARDO | |
Fermatevi un momento; | |
275 | si vede dal rossor ch’è figlia buona. (Da sé) |
LESBINA | |
Servo me stessa e servo la padrona. (Da sé) | |
Compatite signor, se io non so; | |
son cossì; non so far l’amor. | |
Una cosa mi sento nel cor | |
280 | che col labro spiegar non si può. |
Miratemi qua. | |
Sapete cos’è? | |
Voltatevi in là, | |
lontano da me. | |
285 | Voglio partire; mi sento languire; |
eh! col tempo spiegarmi saprò. (Parte) | |
SCENA IX | |
NARDO e poi DON TRITEMIO | |
NARDO | |
Si vede chiaramente | |
che la natura in lei parla innocente; | |
finger anche potrebbe, è ver purtroppo, | |
290 | ma è un cattivo animale |
quel che senza ragion sospetta male. | |
DON TRITEMIO | |
Messer Nardo da bene | |