Lolimpiade (Jommelli), libretto, Stoccarda, Cotta, 1761
PROLOGO | |
La scena rappresenta un andito terminato da un arco trionfale. Dietro quest’arco si scopre una parte della città e de’ giardini di Louisbourg. | |
L’ARCHITETTURA ordina che siano terminati e stabiliti i differenti trofei che devono decorar l’arco trionfale. La PITTURA sta dipingendo alcuni medaglioni trasparenti e la SCULTURA è intenta a terminare il busto di sua altezza serenissima. MARTE fa scrivere all’ISTORIA l’eroiche gesta di questo principe. CALLIOPE medita versi in sua lode. APOLLO, situato appresso a questa musa, accorda la sua lira per celebrar degnamente il generoso protettor delle arti; e TERPSICORE, che occupa il fondo del teatro, compone de’ balli allegorici e regola e dispone i movimenti, l’attitudini e le figure delle Grazie, de’ Giochi e de’ Piaceri | |
MERCURIO | |
Se della fama non mentisce il grido, | |
il fortunato lido | |
quest' è per cui di Delo | |
oggi il nume abbandona | |
5 | il margin d'Ipprocrene in Elicona. |
APOLLO | |
Nunzio di Giove, è ver. Su queste rive | |
le castalie sorelle | |
venni a condurre io stesso | |
dalla sacra pendice | |
10 | del felice Permesso. |
Mirale; intenta a celebrare è ognuna | |
il natal glorioso | |
del più famoso eroe di nostra etade. | |
Carlo quest' è. Di lui | |
15 | ne' fasti sui l'istoria |
eternar dee la gloria; | |
Calliope intanto ed io | |
al suon di questa armoniosa cetra | |
ergeremo il suo nome insino all'etra. | |
MERCURIO | |
20 | Ma qui l'arti che fan? |
CALLIOPE | |
Sparse e distrutte | |
dal furor della guerra, | |
corser su questa terra | |
un asilo a cercar. Le accolse tutte | |
25 | sotto gl'auspici suoi |
il più gran degli eroi. Fra l'alte cure, | |
che breve a lui rendon sovente il giorno, | |
ei l' ha sempre d'intorno; | |
le sostien, le protegge e l'alimenta. | |
30 | Onde non sia poi strano |
che con questi che miri | |
illustri monumenti, | |
anche da lor si tenti e si procuri | |
mandar chiaro il suo nome ai dì futuri. | |
MERCURIO | |
35 | Lodo il grato pensier. Ma il tempo edace |
tutto abbatte, dissolve | |
e ogni gran mole alfin riduce in polve. | |
Meglio fora pertanto | |
se in questo sacro a lui festivo giorno | |
40 | gareggiar si vedesse il zel fra voi |
sol de' piaceri suoi | |
l'usate forme a variare. Impresa | |
troppo audace è il lodar chi troppo merta, | |
e il silenzio talora | |
45 | d'ogni gran lode è più eloquente ancora. |
CALLIOPE | |
Al tuo saggio consiglio | |
volentieri io m'appiglio, | |
che invan sudo e m'affanno; | |
non sanno i versi miei trovar concetto | |
50 | che degno sia dell'immortal soggetto. |
APOLLO | |
Vi consento ancor io. De' tuoi seguaci | |
colla leggiadra schiera, | |
Terpsicore, t'appresta; | |
e incominci da te la lieta festa. | |
CORO | |
55 | Dolci suoni, voci grate, |
liete danze consacrate | |
siano a Carlo ch'è l'onore, | |
lo splendor di nostra età. | |
APOLLO | |
Arti belle, se vivete, | |
60 | se sicure non temete |
della guerra il rio furore, | |
è favor di sua bontà. | |
CORO | |
Dolci suoni, voci grate, | |
liete danze consacrate | |
65 | siano a Carlo ch'è l'onore, |
lo splendor di nostra età. | |
CALLIOPE | |
Di lui dunque celebrate | |
il bel giorno e festeggiate | |
con affetto e amor verace | |
70 | quella pace ch'ei vi dà. |
CORO | |
Dolci suoni, voci grate, | |
liete danze consacrate | |
siano a Carlo ch'è l'onore, | |
lo splendor di nostra età. | |
CALLIOPE E APOLLO | |
75 | Ah se il ciel ci arride poi, |
CALLIOPE | |
La sua gloria... | |
APOLLO | |
I merti suoi... | |
CALLIOPE | |
Il mio canto... | |
APOLLO | |
La mia cetra... | |
APOLLO E CALLIOPE | |
Sino all'etra inalzerà. | |
CORO | |
Dolci suoni, voci grate, | |
80 | liete danze consacrate |
siano a Carlo ch'è l'onore, | |
lo splendor di nostra età. | |
Mentre si canta il coro l’arco trionfale s’adorna di sculture, di trofei, d’inscrizioni e di medaglioni trasparenti e allegorici. Tutte le muse depongono a’ piedi del busto di sua altezza serenissima i loro attributi. Apollo gli consacra la sua lira. Marte la corona d’alloro e Terpsicore incomincia la festa. L’ultima figura del ballo rappresenta il piccolo giardino di Louisbourg. Allora il busto s’inalza e comparisce collocato sulla cima del Parnaso. Apollo è a’ suoi piedi. Le muse s’aggruppano sotto di lui. Le Grazie, i Giochi, i Piaceri, Marte, Terpsicore e Mercurio circondano questo gruppo ed esprimono per mezzo di varie e differenti attitudini l’ammirazione, l’amore ed il profondo loro rispetto. | |
Fine del prologo | |