Lolimpiade (Jommelli), libretto, Lisbona, Stamperia Reale, 1774
LISETTA | |
Lo sapete, signor, non sono avezza. | |
BUONAFEDE | |
Credi forse che qui | |
905 | si faccian le carezze |
colla malizia che si fan da noi? | |
Qui ognuno si vuol ben con innocenza. | |
E sbandita è quassù la maldicenza. | |
LISETTA | |
Oh se fosse così, saria pur bello | |
910 | questo mondo lunar. |
BUONAFEDE | |
Credilo, è tale. | |
LISETTA | |
Questo mi piace assai. | |
BUONAFEDE | |
Vien qua Lisetta, | |
dammi la tua manina. | |
LISETTA | |
Oh signor no. | |
BUONAFEDE | |
Perché? | |
LISETTA | |
Perché non so | |
se nel vostro operar vi sia tristizia. | |
BUONAFEDE | |
915 | Eh qui tutto si fa senza malizia. |
LISETTA | |
Quand’è così, prendete. | |
BUONAFEDE | |
Oh cara mano. (La stringe) | |
LISETTA | |
Piano, signore, piano. | |
Voi me l’avete stretta sì furioso | |
che mi parete alquanto malizioso. | |
BUONAFEDE | |
920 | Io sono innocentino, |
credi, Lisetta mia, come un bambino. | |
LISETTA | |
(Che caro bambinello! | |
Egli è tanto innocente quanto è bello). | |
BUONAFEDE | |
Che dite? Ch’io son bello? | |
LISETTA | |
Signorsì. | |
BUONAFEDE | |
925 | Quando lo dite voi, sarà così. |
Non aver di me sospetto, | |
malizioso io non ho il core. | |
LISETTA | |
Vi conosco bel furbetto, | |
malizioso è il vostro amore. | |
BUONAFEDE | |
930 | Non è ver. |
LISETTA | |
Non me ne fido. | |
BUONAFEDE | |
Son pupillo. | |
LISETTA | |
Io me ne rido. | |
BUONAFEDE | |
Via carina, una manina. | |
LISETTA | |
No, non voglio. | |
BUONAFEDE | |
Oh crudeltà. | |
Come fo alla mia cagnina, | |
935 | le carezze io ti farò. |
LISETTA | |
Ed io qual da una gattina | |
le carezze accetterò. | |
BUONAFEDE | |
Vieni, o cara barboncina. | |
LISETTA | |
Vieni o bella picinina. | |
BUONAFEDE | |
940 | Vien da me, non abbaiar. |
LISETTA | |
Frusta via, mi vuoi graffiar. | |
SCENA X | |
CECCO nell’abito di finto imperatore con seguito, poi BUONAFEDE e LISETTA | |
CECCO | |
Olà, presto fermate | |
Buonafede e Lisetta; | |
dite che il loro imperator li aspetta. (Partono due servi) | |
945 | Vuo’ procurar, fin che la sorte è amica, |
il premio conseguir di mia fatica. | |
BUONAFEDE | |
Eccomi a’ cenni vostri. | |
LISETTA | |
Oh! Cosa vedo? | |
Cecco è l’imperador? | |
CECCO | |
Lisetta addio. | |
LISETTA | |
Ti saluto; buondì, Cecchino mio. | |
BUONAFEDE | |
950 | Sei pazza; cosa dici |
al nostro imperatore? | |
LISETTA | |
Pazzo sarete voi. | |
Si conosciamo bene fra di noi. | |
CECCO | |
Bella, Cecco non son ma vostro sono. | |
955 | Olà; s’innalzi il trono. |
Lisetta, vezzosetta e graziosina, | |
vi voglio far lunatica regina. (Dalla parte lateral esce un trono per due persone) | |
BUONAFEDE | |
(Io non vorrei che il nostro imperatore | |
mi facesse l’onore | |
960 | di rapirmi Lisetta). |
CECCO | |
E ben, che dite? | |
Ecco il trono per voi, se l’aggradite. | |
LISETTA | |
Il trono? Ohimè, non so. | |
Sono fra il sì e il no. | |
Cotante cose stravaganti io vedo | |
965 | che dubito di tutto e nulla credo. |
CECCO | |
Eh via, venite in trono. | |
Se vi piace il mio volto, | |
sia Cecco o non sia Cecco, | |
che cosa importa a voi? | |
970 | Dopo s’aggiusteremo fra di noi. |
LISETTA | |
È questa una ragion che non mi spiace. | |
Vengo. (S’incamina verso il trono) | |
BUONAFEDE | |
Dove, Lisetta? | |
LISETTA | |
A ricever le grazie | |
del nostro imperatore, | |
975 | già ch’egli mi vuol far sì bell’onore. |
BUONAFEDE | |
Come? Non ti vergogni? | |
Non hai timore della sua tristizia? | |
LISETTA | |
Eh qui tuto si fa senza malizia. | |
BUONAFEDE | |
Lisetta, bada bene. | |
LISETTA | |
È innocentino, | |
980 | il nostro imperator, come un bambino. |
CECCO | |
Aspettar più non voglio; | |
presto, venite al soglio. | |
LISETTA | |
Dunque lei... | |
CECCO | |
Sì, mia cara, | |
son vostro, se volete. | |
LISETTA | |
985 | Lei è mio... Ma se poi... Ma s’io non sono... |
Non so quel che mi dica. | |
CECCO | |
Al trono, al trono. | |
LISETTA | |
Se lo comanda, sì venirò. | |
Signor padrone, cosa sarà? | |
Imperatrice dunque sarò? | |
990 | Ah fosse almeno la verità! |
Sento nel core certo vapore | |
che m’empie tutta di nobiltà. | |
Che bella cosa l’esser signora, | |
farsi servire, farsi stimar; | |
995 | ma non lo credo, ma temo ancora, |
ah mi volete tutti burlar. | |
Voglio provarmi, cosa sarà? | |
Ah fosse almeno la verità! (Cecco dà braccio a Lisetta e frattanto che si fa il ritornello dell’aria la conduce in trono) | |
BUONAFEDE | |
Eccelso imperator, la fortunata | |
1000 | solo Lisetta è stata. |
Le povere mie figlie | |
ancor non hanno avuto la fortuna | |
di venire nel mondo della luna. | |
CECCO | |
Un araldo lunare ha già recato | |
1005 | che in viaggio sono e che saran fra poco |
ancor esse discese in questo loco. | |
BUONAFEDE | |
Perché dite discese e non ascese? | |
Per venire dal nostro a questo mondo, | |
signor, si sale in su. | |
1010 | Or perché dite voi scendono in giù? |
CECCO | |
Voi poco ne sapete. Il nostro mondo | |
come un pallon rotondo | |
dal cielo è circondato | |
e da qualunque lato | |
1015 | che l’uom verso la luna il camin prenda, |
convien dir che discende e non ascenda. | |
BUONAFEDE | |
Son ignorante, è ver, ma mi consolo, | |
che se tale son io non sarò solo. | |
CECCO | |
Allegri, o Bonafede, | |
1020 | che la coppia gentil scender si vede. |
SCENA XI | |
A suono di sinfonia vengono in machina FLAMINIA e CLARICE. BUONAFEDE le aiuta a scendere; CECCO e LISETTA restano in trono e frattanto sopraggiungono ERNESTO ed ECCLITICO | |
BUONAFEDE | |
Figlie, mie care figlie, | |
siate le benvenute, ah, che ne dite? | |
Bella fortuna aver un genitore | |
dello spirito mio | |
1025 | ch’abbia fatto per voi quel ch’ho fatt’io! |
Lunatiche ora siete, | |
un mondo goderete | |
pieno di cose belle; | |
splenderete quaggiù come due stelle. | |
FLAMINIA | |
1030 | Molto vi devo, o padre, |
un uom saggio voi siete, | |
di politica assai voi ne sapete. | |
CLARICE | |
Si vede certamente | |
che avete una gran mente; | |
1035 | siete un uom virtuoso senza pari. |
Cedon gli uomini a voi famosi e chiari. | |
BUONAFEDE | |
Inchinatevi tosto | |
al nostro imperatore; | |
grazie rendete a lui di tanto onore. | |
FLAMINIA | |
1040 | Ma colei è Lisetta. |
BUONAFEDE | |
Che volete ch’io dica? | |
Colei è la felice | |
del mondo della luna imperatrice. | |
CLARICE | |
Oh fortunata invero! | |
1045 | Mentre quel della luna è un grande impero. |
FLAMINIA | |
Monarca, a voi m’inchino. | |
CECCO | |
Manco male che voi | |
vi siete ricordata alfin di noi. | |
FLAMINIA | |
Perdon io vi dimando | |
1050 | e alla vostra bontà mi raccomando. |
CECCO | |
Olà, Espero, udite. (Ad Ernesto) | |
Questa bella servite. | |
Conducetela tosto alle sue stanze | |
e insegnatele voi le nostre usanze. | |
ERNESTO | |
1055 | Obbedito sarete. |
BUONAFEDE | |
Ehi, ehi, fermate. | |
Signor, le figlie mie | |
con gli uomini non van da solo a sola. | |
CECCO | |
In questo nostro mondo | |
le femmine ci van pubblicamente | |
1060 | e non lo fanno mai secretamente. |
BUONAFEDE | |
È ver, non parlo più. | |
FLAMINIA | |
Contenta io vado, | |
giacché il mio genitor non se ne lagna, | |
con Espero gentil che m’accompagna. | |
Se la mia stella | |
1065 | si fa mia guida, |
scorta più fida | |
sperar non so. | |
Al suo pianeta | |
contrasta invano | |
1070 | quel labbro insano |
che dice no. (Parte servita da Ernesto) | |
SCENA XII | |
CECCO e LISETTA in trono. BUONAFEDE, ECCLITICO e CLARICE | |
CLARICE | |
Mia sorella sta bene | |
ed io cosa farò? | |
La mia stella ancor io non troverò? | |
CECCO | |
1075 | Ecclitico, che siete |
del mio trono lunar cerimoniere, | |
con Clarice gentil fate il bracciere. | |
ECCLITICO | |
Prontamente obbedisco. | |
BUONAFEDE | |
Eh no, non voglio | |
che mia figlia da un uom sia accompagnata. | |
CECCO | |
1080 | L’usanza è praticata |
ancor nel vostro mondo. | |
Ma si serve da noi sol per rispetto | |
e non lo fanno qui con altr’oggetto. | |
BUONAFEDE | |
Taccio, non so che dir. | |
CLARICE | |
Vado contenta | |
1085 | a contemplar dappresso |
le lunatiche sfere | |
col lunatico mio cerimoniere. | |
Quanta gente che sospira | |
di veder cos’è la luna | |
1090 | ma non hanno la fortuna |
di poterla contemplar. | |
Chi non vede il falso crede; | |
ciaschedun saper pretende; | |
più che studia meno intende | |
1095 | e si lascia corbellar. (Parte servita da Ecclitico) |
SCENA XIII | |
BUONAFEDE, CECCO e LISETTA in trono | |
LISETTA | |
Ed io son stata qui | |
con poca conclusione, | |
come una imperatrice di cartone. | |
CECCO | |
Mia bella, eccomi a voi. (Si alza) | |
1100 | Vi voglio incoronare |
e nello stesso tempo anco sposare. | |
LISETTA | |
Ringrazierò la vostra cortesia. | |
BUONAFEDE | |
(E pur sento un tantin di gelosia). | |
CECCO | |
Olà, vengano tosto | |
1105 | le insegne imperiali |
e si facciano i gran cerimoniali. | |
SCENA XIV | |
ECCLITICO con cavalieri e servi, che portano scettro e corona per incoronar Lisetta, e detti. | |
ECCLITICO | |
Ecco già preparato | |
per la pompa real l’alto apparato. (L’orchestra suona il ritornello del quartetto e intanto Cecco fa l’incoronazione di Lisetta, poi scendono dal trono) | |
CECCO | |
Mia principessa, | |
1110 | mia monarchessa |
tutto vi dono lo scettro e il cor. | |
LISETTA | |
Grazie vi rendo del vostro favor. | |
ECCLITICO | |
Di cor mi consolo | |
con vostra maestà. | |
LISETTA | |
1115 | Vi sono obbligata |
di tanta bontà. | |
BUONAFEDE | |
Anch’io mi rallegro | |
signora maestà. | |
LISETTA | |
Vi sono obbligata | |
1120 | di tanta bontà. |
ECCLITICO | |
Deh lasci che almeno... (Gli vogliono baciar la mano) | |
BUONAFEDE | |
Mi dia permissione... | |
LISETTA | |
Prendete, tenete, (Dà loro la mano) | |
son tutta bontà. | |
BUONAFEDE, ECCLITICO, CECCO A TRE | |
1125 | Evviva mill’anni |
la vostra maestà. | |
TUTTI | |
Oh che bel mondo, | |
bell’innocenza! | |
Viver giocondo! | |
1130 | Caro piacer. |
CECCO | |
Sposa diletta. | |
LISETTA | |
Caro mio sposo. | |
ECCLITICO | |
Oh benedetta. | |
LISETTA | |
Siete grazioso. | |
BUONAFEDE | |
1135 | Ed a me niente? |
LISETTA | |
Sì buona gente, | |
tutta di tutti | |
senza malizia | |
sempre sarò. | |
TUTTI | |
1140 | Senza timore |
con lieto core | |
sempre amerò. | |
Bello è l’amare | |
senza bramare | |
1145 | quello che avere |
già non si può. | |
Senza timore | |
con lieto core | |
sempre amerò. | |
Fine dell’atto secondo | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Camera in casa di Ecclitico con tre sedie. | |
ERNESTO e FLAMINIA parlando nel sortire | |
ERNESTO | |
1150 | È un volersi, mio ben, con nuovi affanni |
l’anima tormentar... | |
FLAMINIA | |
Ah son inganni. | |
Alfin scoprir potrebbe | |
il sciocco genitor... | |
ERNESTO | |
Invan tu temi. | |
Tregua ai sospetti e spera; | |
1155 | su l’amor mio riposa; |
pria che finisca il dì, sarai mia sposa. | |
Se tu sapessi appieno | |
quel che il mio cor già sa, | |
t’accenderesti in seno | |
1160 | d’amore e di pietà; |
e so che tu m’intendi | |
né posso ancor parlar. | |
Pensaci, io già m’invio | |
dove mi guida amore; | |
1165 | fra tanto col tuo core |
sappiati consigliar. | |
SCENA II | |
FLAMINIA sola | |
FLAMINIA | |
Sperar non sa chi l’alma sempre avvezza | |
a temer, a penar sin da’ prim’anni | |
cangiò in timore il lusinghiero affetto | |
1170 | e tutto fuorché speme ho nel mio petto. |
Ma Lisetta sen vien; voglio in disparte | |
sentir di quella stolta imperatrice | |
tutto quel che fra sé figura e dice. (Si ritira) | |
SCENA III | |
LISETTA con paggi | |
LISETTA | |
Olà paggi, staffieri, | |
1175 | camerieri, braccieri, |
datemi da sedere. Arricordatevi | |
ch’io son la monarchessa. | |
Vogl’esser obbedita e rispettata | |
e se farete ben, vi sarò grata. | |
1180 | Sopra tutto avertite |
di nulla riportarmi | |
di quel che fa il mio sposo | |
e null’a lui mai riportar di me, | |
mentre ognuno di noi pensa per sé. | |
1185 | Avete a dormir poco; |
avete a mangiar freddo | |
e nell’ore dell’ozio | |
vuo’ che l’astrologia tutti studiate, | |
acciò saper possiate | |
1190 | quello che far vi tocca, |
senza che a comandarvi apra la bocca. | |
Se qualchedun sospira | |
per le bellezze mie, ditelo in modo | |
di non farmi arrossir. Se la fortuna | |
1195 | aiutar vi vorrà con delle mancie, |
un occhio serrerò | |
né la vostra fortuna impedirò. | |
Ma che vedo? Son qui le mie padrone? | |
Che padrone? Son io la maestà; | |
1200 | mi metterò in contegno e gravità. |
SCENA IV | |
FLAMINIA, CLARICE e detta | |
FLAMINIA | |
(Divertiamoci un poco). (A Clarice) | |
CLARICE | |
(È tanto sciocca | |
che il sognato piacer si gode in pace). | |
FLAMINIA | |
(Facilmente si crede a quel che piace). | |
LISETTA | |
(Che dicono? Che fanno? | |
1205 | All’uso feminil mormoreranno). |
FLAMINIA | |
Signora, mi consolo | |
della vostra fortuna. | |
LISETTA | |
Vi ringrazio. | |
CLARICE | |
Me ne consolo anch’io. | |
Viva vostra maestà. | |
LISETTA | |
Ragazze, addio. | |
FLAMINIA | |
1210 | Si ricorda, signora, |
quand’era nostra serva? | |
LISETTA | |
State zitta. | |
Del nostro primo mondo mi scordai, | |
come se non ci fossi stata mai. | |
CLARICE | |
Quest’è l’uso comune; | |
1215 | chi sorte ha migliorato |
non si ricorda più del primo stato. | |
LISETTA | |
Come vi piace il mondo della luna? | |
FLAMINIA | |
È bello, è bello assai. | |
LISETTA | |
Sediamo un poco. | |
CLARICE | |
Lei ci fa tropp’onore. | |
LISETTA | |
1220 | Sì sì, vi voglio far questo favore. |
FLAMINIA | |
(È ridicola invero). | |
CLARICE | |
(Io me la godo). | |
Mi favorisca, lei | |
è proveduta ancor de’ cicisbei? | |
LISETTA | |
Oh che diamine dite? | |
1225 | Oggi ho preso marito. |
CLARICE | |
In questo mondo, | |
per quel che m’hanno detto, | |
insegna della luna il galateo | |
essere posto in uso il cicisbeo. | |
FLAMINIA | |
Quest’è comune usanza; | |
1230 | e saria il non averlo una increanza. |
LISETTA | |
Ma il marito? | |
CLARICE | |
Il marito, | |
fra i lunatici umori il più corrente, | |
tacerà, soffrirà, non dirà niente. | |
FLAMINIA | |
Il lunar cicisbeo, | |
1235 | pria che siate levata, |
verrà a bever da voi la cioccolata. | |
LISETTA | |
E il marito? | |
CLARICE | |
E il marito | |
col medesimo gioco | |
andrà a beverla anch’egli in altro loco. | |
LISETTA | |
1240 | Ma io, che son novella, |
trovarmi non saprei | |
di questi cicisbei. | |
CLARICE | |
Fate così: | |
ditelo al vostro sposo. | |
Un marito amoroso | |
1245 | alla moglie prudente |
trova egli stesso il cavalier servente. | |
Un parigin che serva | |
per mera civiltà | |
col suo servir conserva | |
1250 | le leggi d’onestà. |
Guardatevi da quelli | |
che voglion comandar; | |
già so che m’intendete | |
né voglio mormorar. | |
1255 | Vi basti un solo laccio |
che è quel del vostro sposo. | |
Fuggite il duro impaccio | |
d’un cicisbeo geloso. | |
Se docile è il servente, | |
1260 | si puole sopportar |
ma quando è impertinente, | |
si manda a far squartar. | |
SCENA V | |
FLAMINIA e LISETTA | |
FLAMINIA | |
Possibile, o Lisetta, | |
che ti lasci acciecar da l’ambizione? | |
1265 | E non vedi che questa è una illusione? |
LISETTA | |
Olà, come parlate? (Si alza) | |
FLAMINIA | |
Si fan delle risate | |
a causa della tua sciocca credenza. | |
LISETTA | |
Cos’è questa insolenza? | |
1270 | Lo so che per invidia voi parlate. |
Io sono imperatrice e voi creppate. | |
FLAMINIA | |
Tu sei pazza... | |
LISETTA | |
Tacete. | |
FLAMINIA | |
Lo vedrai... | |
LISETTA | |
Non v’ascolto. | |
FLAMINIA | |
Cecco è l’imperator. | |
LISETTA | |
No, non è vero. | |
FLAMINIA | |
1275 | Il lunatico impero |
terminerà in fischiate. | |
LISETTA | |
Io sono imperatrice e voi creppate. | |
FLAMINIA | |
Ah purtroppo il nostro core, | |
che mal regge i propri affetti, | |
1280 | ingannar da falsi oggetti |
sempre mai si lascierà. | |
Or la gioia, or il dolore | |
forsennato in sé comprende | |
ma né l’un né l’altra intende | |
1285 | e scoprire il ver non sa. |
SCENA VI | |
LISETTA sola | |
LISETTA | |
Oh guardate, garbata signorina! | |
Con me, che son regina e monarchessa, | |
voler venir a far la dottoressa? | |
Ma purtroppo è così. Quando si dona | |
1290 | a certa gente bassa |
un po’ di confidenza, | |
convien sempre temer qualche insolenza. | |
E poi e poi l’invidia | |
è il vizio che a costoro il cor martella. | |
1295 | Or di questa, or di quella |
si mormora da loro a più non posso | |
e si taglian agli altri i panni adosso. | |
Quando si trovano | |
le basse femmine, | |
1300 | dicono, parlano |
sempre così. | |
«Ehi non sapete? | |
Nina l’ha fatta». | |
«Che cosa dite?» | |
1305 | «Lilla fuggì». |
Le basse femmine | |
sono così. | |
Ma di quel numero | |
io non vogl’essere. | |
1310 | Son fatta nobile |
e il basso spirito | |
da me svanì. | |
SCENA VII | |
Sala in casa di Ecclitico con picciolo tempio in prospetto, illuminato, colla statua di Diana e trono da un lato. | |
ECCLITICO, BUONAFEDE, CECCO da imperatore, ERNESTO e seguito di cavalieri e servi | |
CECCO | |
Uomo sublunare, | |
in questo nostro mondo | |
1315 | le figlie, quando sono da marito, |
si maritano tosto e non si aspetta, | |
come talor nel vostro mondo usate, | |
che le femine sian quasi invecchiate. | |
BUONAFEDE | |
Eh signor, le mie figlie | |
1320 | son pure ed innocenti. |
CECCO | |
E pur si dice | |
che le femine vostre | |
nascon laggiù colla malizia in corpo. | |
ECCLITICO | |
È vero, dite bene; | |
appena una ragazza sa parlare, | |
1325 | principia a ricercare |
cosa vuol dir sta cosa e poi quest’altra. | |
E con il praticar diventa scaltra. | |
Le fanciulle alla moda | |
sanno dove che il diavolo ha la coda. | |
BUONAFEDE | |
1330 | Ma Flaminia non sa, non sa Clarice |
distinguer dalla rapa la radice. | |
CECCO | |
Orsù, se queste figlie | |
hanno da star quassù, | |
maritarle conviene, | |
1335 | altrimenti così non stanno bene. |
BUONAFEDE | |
Io mi rimetto a quello che farà | |
vostra più che lunare maestà. | |
ECCLITICO | |
Ecco viene Flaminia, ecco Clarice, | |
corteggiando la nostra imperatrice. | |
SCENA ULTIMA | |
Tutti | |
LISETTA | |
1340 | Brave brave. Ragazze, mi piacete, |
se voi mi servirete, | |
la mancia vi darò | |
e quanto prima vi mariterò. | |
CECCO | |
Sposa, venite in trono; | |
1345 | se vostro sposo io sono, |
vuo’ che siam promotori e testimoni | |
di due altri felici matrimoni. (Va in trono con Lisetta) | |
Espero, a voi destino (Ad Ernesto) | |
Flaminia per consorte. | |
1350 | La prenderete voi? |
ERNESTO | |
Sì, mio signore, | |
lieto la sposerò con tutto il core. | |
CECCO | |
E voi, Flaminia bella, | |
siete di ciò contenta? | |
FLAMINIA | |
Contentissima. | |
ERNESTO | |
Sposa mia dilettissima. | |
FLAMINIA | |
1355 | Adorato consorte. |
A DUE | |
O felice momento! Oh lieta sorte! | |
ERNESTO | |
Cara, ti stringo al seno. | |
FLAMINIA | |
Caro, già tu sei mio. | |
A DUE | |
Oh che contento, oh dio! | |
1360 | Ah che mi balza in petto |
tutto brillante il cor. | |
BUONAFEDE | |
Oh figlia, oh sangue mio, | |
nel vederti gioir, giubilo anch’io. | |
CECCO | |
Ecclitico, a voi tocca | |
1365 | render lieta e felice |
con i vostri sponsali anco Clarice. | |
ECCLITICO | |
Eccomi, pronto io sono. | |
E della destra sua sospiro il dono. | |
CECCO | |
Clarice il prenderete? | |
CLARICE | |
E perché no? | |
1370 | Anzi con tutto il cor lo prenderò. |
ECCLITICO | |
Ecco la mano. | |
CLARICE | |
E con la mano il core. | |
A DUE | |
Oh felice fortuna! Oh lieto amore! | |
ECCLITICO | |
Sposina mia cara. | |
CLARICE | |
Sposino diletto. | |
ECCLITICO | |
1375 | Mi sento nel petto |
il core balzar. | |
CLARICE | |
La gioia, l’affetto | |
mi fa giubilar. | |
A DUE | |
Ohimè che contento! | |
1380 | Ohimè cosa sento! |
Non posso più star. | |
BUONAFEDE | |
Cara la mia figliola, | |
il vederti contenta mi consola. | |
CECCO | |
Buonafede, che dite? | |
1385 | Siete di ciò contento? |
BUONAFEDE | |
Anzi ho piacere | |