Lolimpiade (Jommelli), libretto, Lisbona, Stamperia Reale, 1774
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Bipartita che si forma dalle ruine di un antico ippodromo, già ricoperte in gran parte d’edera, di spine e d’altre piante selvagge. | |
MEGACLE trattenuto da AMINTA per una parte e dopo ARISTEA trattenuta da ARGENE per l’altra. Ma quelli non veggono queste | |
MEGACLE | |
Lasciami. Invan t'opponi. | |
AMINTA | |
Ah torna, amico, | |
una volta in te stesso. In tuo soccorso | |
pronta sempre la mano | |
910 | del pescator, ch'or ti salvò dall'onde, |
credimi, non avrai. Si stanca il cielo | |
d'assister chi l'insulta. | |
MEGACLE | |
Empio soccorso, | |
inumana pietà! Niegar la morte, | |
a chi vive morendo. Aminta, oh dio, | |
915 | lasciami. |
AMINTA | |
Non fia ver. | |
ARISTEA | |
Lasciami, Argene. | |
ARGENE | |
Non lo sperar. | |
MEGACLE | |
Senza Aristea non posso, | |
non deggio viver più. | |
ARISTEA | |
Morir vogl'io | |
dove Megacle è morto. | |
AMINTA | |
Attendi. (A Megacle) | |
ARGENE | |
Ascolta. (Ad Aristea) | |
MEGACLE | |
Che attender? | |
ARISTEA | |
Che ascoltar? | |
MEGACLE | |
Non si ritrova | |
920 | più conforto per me. |
ARISTEA | |
Per me nel mondo | |
non v'è più che sperar. | |
MEGACLE | |
Serbarmi in vita... | |
ARISTEA | |
Impedirmi la morte... | |
MEGACLE | |
Indarno tu pretendi. | |
ARISTEA | |
Invan presumi. | |
AMINTA | |
Ferma. (Volendo trattener Megacle che gli fugge) | |
ARGENE | |
Senti, infelice. (Volendo trattenere Aristea come sopra) | |
ARISTEA | |
Oh stelle! (Incontrandosi in Megacle) | |
MEGACLE | |
Oh numi! (Incontrando Aristea) | |
ARISTEA | |
925 | Megacle! |
MEGACLE | |
Principessa! | |
ARISTEA | |
Ingrato! E tanto | |
m'odi dunque e mi fuggi, | |
che per esserti unita, | |
s'io mi affretto a morir, tu torni in vita? | |
MEGACLE | |
Vedi a qual segno è giunta, | |
930 | adorata Aristea, la mia sventura. |
Io non posso morir; trovo impedite | |
tutte le vie per cui si passa a Dite. | |
ARISTEA | |
Ma qual pietosa mano... | |
SCENA II | |
ALCANDRO e detti | |
ALCANDRO | |
Oh sacrilego! Oh insano! | |
935 | Oh scellerato ardir! |
ARISTEA | |
Vi sono ancora | |
nuovi disastri, Alcandro? | |
ALCANDRO | |
In questo istante | |
rinasce il padre tuo. | |
ARISTEA | |
Perché? | |
ALCANDRO | |
Già sai che per costume antico | |
questo festivo dì con un solenne | |
940 | sacrificio si chiude. Or mentre al tempio |
venia fra' suoi custodi | |
la sacra pompa a celebrar Clistene, | |
perché non so né da qual parte uscito | |
Licida impetuoso | |
945 | ci attraversa il cammin. Urta; roverscia |
i sorpresi custodi. Al re s'avventa: | |
«Mori» grida, fremendo, e gli alza in fronte | |
il sacrilego ferro. | |
ARISTEA | |
Oh dio! | |
ALCANDRO | |
Non cangia | |
il re sito, o color. Severo il guardo | |
950 | gli ferma in faccia; e in grave suon gli dice: |
«Temerario! Che fai!» Vedi se 'l cielo | |
veglia in cura de' re. Gela a que'detti | |
il giovane feroce. Il braccio in alto | |
sospende a mezzo il colpo; il regio aspetto | |
955 | attonito rimira; impallidisce; |
incomincia a tremar; gli cade il ferro; | |
e dal ciglio, che tanto | |
minaccioso parea, prorompe in pianto. | |
ARISTEA | |
Respiro. | |
ARGENE | |
Oh folle! | |
AMINTA | |
Oh sconsigliato! | |
ARISTEA | |
Ed ora | |
960 | il genitor che fa? |
ALCANDRO | |
Di lacci avvolto | |
ha il colpevole innanzi. | |
AMINTA | |
(Ah si procuri | |
di salvar l'infelice). (Parte) | |
MEGACLE | |
E Licida che dice? | |
ALCANDRO | |
Alle richieste | |
nulla risponde. È reo di morte e pare | |
965 | che nol sappia, o nol curi. Ognor piangendo |
il suo Megacle chiama; a tutti il chiede, | |
lo vuol da tutti; e fra' suoi labbri, come | |
altro non sappia dir, sempre ha quel nome. | |
MEGACLE | |
Più resister non posso. Al caro amico | |
970 | per pietà chi mi guida? |
ARISTEA | |
Incauto! E quale | |
sarebbe il tuo disegno? Il genitore | |
sa che tu l'ingannasti; | |
sa che Megacle sei. Perdi te stesso | |
presentandoti al re, non salvi altrui. | |
MEGACLE | |
975 | Col mio principe insieme |
almen mi perderò. (In atto di partire) | |
ARISTEA | |
Senti. E non stimi | |
consiglio assai miglior che 'l padre offeso | |
vada a placargli io stessa? | |
MEGACLE | |
Ah! che di tanto | |
lusingarmi non so. | |
ARISTEA | |
Sì. Questo ancora | |
980 | per te si faccia. |
MEGACLE | |
Oh generosa, oh grande, | |
oh pietosa Aristea! Ben lo diss'io, | |
quando pria ti mirai, che tu non eri | |
cosa mortal. Va', mio conforto... | |
ARISTEA | |
Ah basta; | |
non fa d'uopo di tanto. | |
985 | Un sol de' sguardi tuoi |
mi costringe a voler ciò che tu vuoi. | |
Caro, son tua così | |
che per virtù d'amor | |
i moti del tuo cor | |
990 | risento anch'io. |
Mi dolgo al tuo dolor; | |
gioisco al tuo gioir; | |
ed ogni tuo desir | |
diventa il mio. (Parte) | |
SCENA III | |
MEGACLE ed ARGENE | |
MEGACLE | |
995 | Ah secondate, o numi, |
la pietà d'Aristea. | |
ARGENE | |
Deh tanta cura | |
non prender di costui. Vedi che 'l cielo | |
è stanco di soffrirlo. Al suo destino | |
lascialo in abbandono. | |
MEGACLE | |
1000 | Lasciar l'amico? Ah! così vil non sono. |
Lo seguitai felice, | |
quando era il ciel sereno; | |
alle tempeste in seno | |
voglio seguirlo ancor. (Parte) | |
SCENA IV | |
ARGENE, poi AMINTA | |
ARGENE | |
1005 | Eppure a mio dispetto |
sento pietade anch'io. Tento sdegnarmi, | |
ne ho ragion, lo vorrei; ma in mezzo all'ira, | |
mentre il labbro minaccia, il cor sospira. | |
AMINTA | |
Misero, dove fuggo? Oh dì funesto! | |
1010 | Oh Licida infelice! |
ARGENE | |
È forse estinto? | |
AMINTA | |
No; ma il sarà fra poco. | |
ARGENE | |
Povero prence! oh dio! | |
AMINTA | |
Che giova il pianto? | |
ARGENE | |
Ed Aristea non giunse? | |
AMINTA | |
Giunse; ma nulla ottenne. Il re non vuole, | |
1015 | o non può compiacerla. |
ARGENE | |
E Megacle? | |
AMINTA | |
Il meschino | |
ne' custodi s'avvenne | |
che ne andavano in traccia. Or l'ascoltai | |
chieder fra le catene | |
1020 | di morir per l'amico. E se non fosse |
ancor ei delinquente, | |
ottenuto l'avria. Ma un reo per l'altro | |
morir non può. | |
ARGENE | |
L'ha procurato almeno. | |
Oh forte! Oh generoso! Ed io l'ascolto | |
1025 | senza arrossir? Dunque ha più saldi nodi |
l'amistà che l'amore? Ah quali io sento | |
d'un'emula virtù stimoli al fianco! | |
Sì; rendiamoci illustri; infin che dura | |
parli il mondo di noi; faccia il mio caso | |
1030 | meraviglia e pietà; né si ritrovi |
nell'universo tutto | |
chi ripeta il mio nome a ciglio asciutto. (Parte) | |
SCENA V | |
AMINTA solo | |
AMINTA | |
Fuggi, salvati, Aminta; in queste sponde | |
tutto è orror, tutto è morte. E dove, oh dio, | |
1035 | senza Licida io vado? Io l'educai |
con sì lungo sudore; a regie fasce | |
io l'inalzai da sconosciuta cuna; | |
ed or potrei senz'esso | |
partir così? No. Si ritorni al tempio; | |
1040 | si vada incontro all'ira |
dell'oltraggiato re; Licida involga | |
me ancor ne' falli sui; | |
si mora di dolor, ma accanto a lui. | |
Son qual per mare ignoto | |
1045 | naufrago passaggiero, |
già con la morte a nuoto | |
ridotto a contrastar. | |
Ora un sostegno ed ora | |
perde una stella; alfine | |
1050 | perde la speme ancora |
e s'abbandona al mar. (Parte) | |
SCENA VI | |
Aspetto esteriore del gran tempio di Giove Olimpico, dal quale si scende per lunga e magnifica scala divisa in diversi piani. Piazza innanzi al medesimo con ara ardente nel mezzo. Bosco all’intorno de’ sacri ulivi silvestri, donde formavansi le corone per gli atleti vincitori. | |
CLISTENE che scende dal tempio preceduto da numeroso popolo, da’ suoi custodi, da LICIDA in bianca veste, coronato di fiori, da ALCANDRO e dal coro de’ sacerdoti, de’ quali alcuni portano sopra bacili d’oro gli stromenti del sacrificio | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
ah, sospendi, gran padre de' numi, | |
ah, deponi, gran nume de' re. | |
CLISTENE | |
1055 | Giovane sventurato, ecco vicino |
de' tuoi miseri dì l'ultimo istante. | |
Tanta pietade, e mi punisca Giove | |
se adombro il ver, tanta pietà mi fai | |
che non oso mirarti. Il ciel volesse | |
1060 | che potess'io dissimular l'errore. |
Ma non lo posso, o figlio. Io son custode | |
della ragion del trono. Al braccio mio | |
illesa altri la diede; | |
e renderla degg'io | |
1065 | illesa, o vendicata a chi succede. |
Obbligo di chi regna | |
necessario è così come è penoso | |
il dover con misura esser pietoso. | |
Pur se nulla ti resta | |
1070 | a desiar, fuor che la vita, esponi |
libero il tuo desire. Esserne io giuro | |
fedele esecutor. Quanto ti piace, | |
figlio, prescrivi; e chiudi i lumi in pace. | |
LICIDA | |
Padre, che ben di padre, | |
1075 | non di giudice e re, que' detti sono, |
non merito perdono, | |
non lo spero, nol chiedo e nol vorrei. | |
Afflisse i giorni miei | |
di tal modo la sorte | |
1080 | ch'io la vita pavento e non la morte. |
L'unico de' miei voti | |
è il riveder l'amico | |
pria di spirar. Già ch'ei rimase in vita, | |
l'ultima grazia imploro | |
1085 | d'abbracciarlo una volta e lieto io moro. |
CLISTENE | |
T'appagherò. Custodi, (Alle guardie) | |
Megacle a me. | |
ALCANDRO | |
Signor, tu piangi? E quale | |
eccessiva pietà l'alma t'ingombra? | |
CLISTENE | |
Alcandro, lo confesso, | |
1090 | stupisco di me stesso. Il volto, il ciglio, |
la voce di costui nel cor mi desta | |
un palpito improvviso | |
che lo risente in ogni fibra il sangue. | |
Fra tutti i miei pensieri | |
1095 | la cagion ne ricerco e non la trovo. |
Che sarà, giusti dei, questo ch'io provo! | |
SCENA VII | |
MEGACLE fra le guardie e detti | |
LICIDA | |
Ah vieni illustre esempio | |
di verace amistà. Megacle amato, | |
caro Megacle, vieni. | |
MEGACLE | |
Ah qual ti trovo, | |
1100 | povero prence! |
LICIDA | |
Il rivederti in vita | |
mi fa dolce la morte. | |
MEGACLE | |
E che mi giova | |
una vita che invano | |
voglio offrir per la tua? Ma molto innanzi, | |
Licida, non andrai. Noi passeremo | |
1105 | ombre amiche indivise il guado estremo. |
LICIDA | |
O delle gioie mie, de' miei martiri, | |
finché piacque al destin, dolce compagno | |
separarci convien... Poiché siam giunti | |
agli ultimi momenti, | |
1110 | quella destra fedel porgimi e senti. |
Sia preghiera, o comando, | |
vivi; io bramo così. Pietoso amico, | |
chiudimi tu di propria mano i lumi, | |
ricordati di me. Ritorna in Creta | |
1115 | al padre mio... (Povero padre! a questo |
preparato non sei colpo crudele). | |
Deh tu l'istoria amara | |
raddolcisci narrando. Il vecchio afflitto | |
reggi, assisti, consola, | |
1120 | lo raccomando a te. Se piange, il pianto |
tu gli asciuga sul ciglio; | |
e in te, se un figlio vuol, rendigli un figlio. | |
MEGACLE | |
Taci. Mi fai morir. | |
CLISTENE | |
Non posso, Alcandro, | |
resister più. Guarda que' volti; osserva | |
1125 | que' replicati amplessi, |
que' teneri sospiri e que' confusi | |
fra le lagrime alterne ultimi baci. | |
Povera umanità! | |
ALCANDRO | |
Signor trascorre | |
l'ora permessa al sacrificio. | |
CLISTENE | |
È vero. | |
1130 | Olà sacri ministri, |
la vittima prendete. E voi custodi, | |
dall'amico infelice | |
dividete colui. (Sono divisi da’ sacerdoti e da’ custodi) | |
MEGACLE | |
Barbari! Ah voi | |
avete dal mio sen svelto il cor mio. | |
LICIDA | |
1135 | Ah dolce amico! |
MEGACLE | |
Ah caro prence! | |
A DUE | |
Addio. | |
LICIDA | |
Dolce amico; ai giorni tuoi | |
quegli aggiunga il ciel pietoso | |
che il destino invola a me. | |
MEGACLE | |
Ah! Di Lete il guado ombroso | |
1140 | voglio anch'io varcar con te. |
CLISTENE | |
Che momento tormentoso! | |
pena (oh dio!) maggior non v'è. | |
LICIDA | |
Viver dei. | |
MEGACLE | |
Che cenno è questo! | |
CLISTENE | |
Che spettacolo funesto! | |
LICIDA | |
1145 | Dammi... |
MEGACLE | |
Prendi... | |
A DUE | |
Un altro amplesso. | |
A TRE | |
Non resisto al fiero eccesso | |
del tiranno affanno mio. | |
MEGACLE | |
Prence... | |
LICIDA | |
Amico... | |
A DUE | |
(Oh stelle!) Addio. | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
1150 | ah! sospendi, gran padre de' numi, |
ah! deponi, gran nume de' re. (Nel tempo che si canta il coro, Licida va ad inginocchiarsi a piè dell’ara appresso al sacerdote. Il re prende la sacra scure che gli vien presentata sopra un bacile da uno de’ ministri del tempio; e nel porgerla al sacerdote canta i seguenti versi, accompagnati da grave sinfonia) | |
CLISTENE | |
O degli uomini padre e degli dei | |
onnipotente Giove, | |
al cui cenno si muove | |
1155 | il mar, la terra, il ciel, di cui ripieno |
è l'universo, e dalla man di cui | |
pende d'ogni cagione e d'ogni evento | |
la connessa catena, | |
questa che a te si svena | |
1160 | sacra vittima accogli; essa i funesti |
che ti splendono in man folgori arresti. (Nel porgere la scure al sacerdote viene interrotto da Argene) | |
SCENA VIII | |
ARGENE e detti | |
ARGENE | |
Fermati, o re. Fermate | |
sacri ministri. | |
CLISTENE | |
Oh insano ardir! Non sai, | |
ninfa, qual opra turbi? | |
ARGENE | |
Anzi più grata | |
1165 | vengo a renderla a Giove. Una io vi reco |
vittima volontaria ed innocente | |
che ha valor, che ha desio | |
di morir per quel reo. | |
CLISTENE | |
Qual è? | |
ARGENE | |
Son io. | |
MEGACLE | |
(Oh bella fede!) | |
LICIDA | |
(Oh mio rossor!) | |
CLISTENE | |
Dovresti | |
1170 | saper che al debil sesso |
pel più forte morir non è permesso. | |
ARGENE | |
Ma il morir non si vieta | |
per lo sposo a una sposa. In questa guisa | |
so che al tessalo Admeto | |
1175 | serbò la vita Alceste; e so che poi |
l'esempio suo divenne legge a noi. | |
CLISTENE | |
Che perciò? Sei tu forse | |
di Licida consorte? | |
ARGENE | |
Ei me ne diede | |
in pegno la sua destra e la sua fede. | |
CLISTENE | |
1180 | Licori, io che t'ascolto |
son più folle di te. D'un regio erede | |
una vil pastorella | |
dunque... | |
ARGENE | |
Né vil son io, | |
né son Licori. Argene ho nome; in Creta | |
1185 | chiara è del sangue mio la gloria antica. |
E se giurommi fé Licida il dica. | |
CLISTENE | |
Licida, parla. | |
LICIDA | |
(È l'esser menzognero | |
questa volta pietà). No, non è vero. | |
ARGENE | |
Come! E negar lo puoi? Volgiti ingrato, | |
1190 | riconosci i tuoi doni, |
se me non vuoi. L'aureo monile è questo | |
che nel punto funesto | |
di giurarmi tua sposa | |
ebbi da te. Ti risovvenga almeno | |
1195 | che di tua man me ne adornasti il seno. |
LICIDA | |
(Purtroppo è ver). | |
ARGENE | |
Guardalo, o re. | |
CLISTENE | |
Dinanzi (Alle guardie che vogliono allontanarla a forza) | |
mi si tolga costei. | |
ARGENE | |
Popoli, amici, | |
sacri ministri, eterni dei, se pure | |
n'è alcun presente al sacrificio ingiusto, | |
1200 | protesto innanzi a voi; giuro ch'io sono |
sposa a Licida e voglio | |
morir per lui; né... Principessa, ah vieni, | |
soccorrimi; non vuole | |
udirmi il padre tuo. | |
SCENA IX | |
ARISTEA e detti | |
ARISTEA | |
Credimi, o padre, | |
1205 | è degna di pietà. |
CLISTENE | |
Dunque volete | |
ch'io mi riduca a delirar con voi? | |
Parla. Ma siano brevi i detti tuoi. (Ad Argene) | |
ARGENE | |
Parlino queste gemme, (Porge il monile a Clistene) | |
io tacerò. Van di tai fregi adorne | |
1210 | in Elide le ninfe? |
CLISTENE | |
Aimè. Che miro! (Lo guarda e si turba) | |
Alcandro, riconosci | |
questo monil? | |
ALCANDRO | |
Se 'l riconosco? È quello | |
che al collo avea, quando l'esposi all'onde, | |
il tuo figlio bambin. | |
CLISTENE | |
Licida (Oh dio! | |
1215 | Tremo da capo a piè). Licida, sorgi, |
guarda; è ver che costei | |
l'ebbe in dono da te? | |
LICIDA | |
Però non debbe | |
morir per me. Fu la promessa occulta; | |
non ebbe effetto e col solenne rito | |
1220 | l'imeneo non si strinse. |
CLISTENE | |
Io chiedo solo | |
se 'l dono è tuo. | |
LICIDA | |
Sì. | |
CLISTENE | |
Da qual man ti venne? | |
LICIDA | |
A me donollo Aminta. | |
CLISTENE | |
E questo Aminta | |
chi è? | |
LICIDA | |
Quello a cui diede | |
il genitor degli anni miei la cura. | |
CLISTENE | |
1225 | Dove sta? |
LICIDA | |
Meco venne; | |
meco in Elide è giunto. | |
CLISTENE | |
Questo Aminta si cerchi. | |
ARGENE | |
Eccolo appunto. | |
SCENA X | |
AMINTA e detti | |
AMINTA | |
Ah Licida... (Vuole abbracciarlo) | |
CLISTENE | |
T'accheta. | |
Rispondi e non mentir. Questo monile | |
1230 | donde avesti? |
AMINTA | |
Signor, da mano ignota, | |
già scorse il quinto lustro | |
ch'io l'ebbi in don. | |
CLISTENE | |
Dov'eri allor? | |
AMINTA | |
Là dove | |
in mar, presso a Corinto, | |
sbocca il torbido Asopo. | |
ALCANDRO | |
(Ah ch'io rinvengo (Guardando attentamente Aminta) | |
1235 | delle note sembianze |
qualche traccia in quel volto. Io non m'inganno; | |
certo egli è desso). Ah d'un antico errore, (Inginocchiandosi) | |
mio re, son reo. Deh mel perdona; io tutto | |
fedelmente dirò. | |
CLISTENE | |
Sorgi, favella. | |
ALCANDRO | |
1240 | Al mar, come imponesti, |
non esposi il bambin; pietà mi vinse. | |
Costui straniero, ignoto | |
mi venne innanzi e gliel donai, sperando | |
che in rimote contrade | |
1245 | tratto l'avrebbe. |
CLISTENE | |
E quel fanciullo, Aminta, | |
dov'è? Che ne facesti? | |
AMINTA | |
Io... (Quale arcano | |
ho da scoprir!) | |
CLISTENE | |
Tu impallidisci? Parla, | |
empio, di', che ne fu? Tacendo aggiungi | |
all'antico delitto error novello. | |
AMINTA | |
1250 | L'hai presente, o signor; Licida è quello. |
CLISTENE | |
Come! Non è di Creta | |
Licida il prence? | |
AMINTA | |
Il vero prence in fasce | |
finì la vita. Io ritornato appunto | |
con lui bambino in Creta, al re dolente | |
1255 | l'offersi in dono; ei dell'estinto invece |
al trono l'educò per mio consiglio. | |
CLISTENE | |
Oh numi, ecco Filinto, ecco il mio figlio. (Abbracciandolo) | |
ARISTEA | |
Stelle! | |
LICIDA | |
Io tuo figlio? | |
CLISTENE | |
Sì. Tu mi nascesti | |
gemello ad Aristea. Delfo m'impose | |
1260 | d'esporti al mar bambino, un parricida |
minacciandomi in te. | |
LICIDA | |
Comprendo adesso | |
l'orror che mi gelò, quando la mano | |
sollevai per ferirti. | |
CLISTENE | |
Adesso intendo | |
l'eccessiva pietà che nel mirarti | |
1265 | mi sentivo nel cor. |
AMINTA | |
Felice padre! | |
ALCANDRO | |
Oggi molti in un punto | |
puoi render lieti. | |
CLISTENE | |
E lo desio. D'Argene | |
Filinto il figlio mio, | |
Megacle d'Aristea vorrei consorte; | |
1270 | ma Filinto, il mio figlio, è reo di morte. |
MEGACLE | |
Non è più reo, quando è tuo figlio. | |
CLISTENE | |
È forse | |
la libertà de' falli | |
permessa al sangue mio? Qui viene ogni altro | |
a dimostrar valor; l'unico esempio | |
1275 | esser degg'io di debolezza? Ah questo |
di me non oda il mondo. Olà ministri, | |
risvegliate su l'ara il sacro fuoco. | |
Va', figlio, e mori. Anch'io morrò fra poco. | |
AMINTA | |
Che giustizia inumana! | |
ALCANDRO | |
1280 | Che barbara virtù! |
MEGACLE | |
Signor, t'arresta. | |
Tu non puoi condannarlo. In Sicione | |
sei re, non in Olimpia. È scorso il giorno | |
a cui tu presiedesti. Il reo dipende | |
dal pubblico giudicio. | |
CLISTENE | |
E ben s'ascolti | |
1285 | dunque il publico voto. A pro del reo |
non prego, non comando e non consiglio. | |
CORO DI SACERDOTI E POPOLO | |
Viva il figlio delinquente, | |
perché in lui non sia punito | |
l'innocente genitor. | |
1290 | Né funesti il dì presente, |
né disturbi il sacro rito | |
un'idea di tanto orror. | |
Fine del dramma | |