Lolimpiade (Pergolesi), libretto, Roma, 1735
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Folto bosco adombrato da grandi alberi, che giungono in alto ad intrecciare li rami da una all’altra parte, fra’ quali è chiusa picciola pianura. | |
LICIDA e AMINTA | |
LICIDA | |
Ho risoluto Aminta: | |
più consigli non vuo'. | |
AMINTA | |
Licida, ascolta. | |
Deh modera una volta | |
questo tuo violento | |
5 | spirito intolerante. |
LICIDA | |
E in chi poss'io | |
fuor che in me più sperar? Megacle istesso, | |
Megacle m'abbandona | |
nel bisogno maggiore! Or va', riposa | |
sulla fé d'un amico. | |
AMINTA | |
Ancor non dei | |
10 | condannarlo però. Breve cammino |
non è quel che divide | |
Elide, in cui noi siamo, | |
da Creta, ov'ei restò. L'ali alle piante | |
non ha Megacle alfin. Forsi il tuo servo | |
15 | subito nol rinvenne. Il mar frapposto |
forse ritarda il suo venir. T'accheta; | |
in tempo giungerà. Prescritta è l'ora | |
agli olimpici giuochi | |
oltre il merigio, ed or non è l'aurora. | |
LICIDA | |
20 | Sai pur che ognun che aspiri |
all'olimpica palma, or sul mattino | |
dee presentarsi al tempio? Il grado, il nome, | |
la patria palesar? Di Giove all'ara | |
giurar di non valersi | |
25 | di frode nel cimento? |
AMINTA | |
Il so. | |
LICIDA | |
T'è noto | |
ch'escluso è dalla pugna | |
chi quest'atto solenne | |
giunge tardi a compir? Vedi la schiera | |
de' concorrenti atleti? Odi il festivo | |
30 | tumulto pastoral? Dunque, che deggio |
attender più? Che più sperar? | |
AMINTA | |
Ma quale | |
sarebbe il tuo disegno? | |
LICIDA | |
All'ara innanzi | |
presentarmi con gli altri. | |
AMINTA | |
E poi? | |
LICIDA | |
Con gli altri | |
a suo tempo pugnar. | |
AMINTA | |
Tu! | |
LICIDA | |
Sì. Non credi | |
35 | in me valor che basti? |
AMINTA | |
Eh qui non giova, | |
prence, il saper come si tratti il brando. | |
Altra specie di guerra, altr'armi ed altri | |
studi son questi. Ignoti nomi a noi | |
cesto, disco, palestra; a' tuoi rivali, | |
40 | per lung'uso, son tutti |
familiari esercizi. Al primo incontro | |
del giovanile ardire | |
ti potresti pentir. | |
LICIDA | |
Se fosse a tempo | |
Megacle giunto a tai contese esperto, | |
45 | pugnato avria per me. Ma s'ei non viene, |
che far degg'io? Non si contrasta, Aminta, | |
oggi in Olimpia del selvaggio ulivo | |
la solita corona. Al vincitore | |
sarà premio Aristea, figlia reale | |
50 | dell'invitto Clistene, onor primiero |
delle greche sembianze, unica e bella | |
fiamma di questo cor, benché novella. | |
AMINTA | |
Ed Argene? | |
LICIDA | |
Ed Argene | |
più riveder non spero. Amor non vive, | |
55 | quando muor la speranza. |
AMINTA | |
E pur giurasti | |
tante volte... | |
LICIDA | |
T'intendo. In queste fole | |
finché l'ora trascorra | |
trattener mi vorresti. Addio. | |
AMINTA | |
Ma senti. | |
LICIDA | |
No, no. | |
AMINTA | |
Vedi che giunge... | |
LICIDA | |
60 | Chi? |
AMINTA | |
Megacle. | |
LICIDA | |
Dov'è? | |
AMINTA | |
Fra quelle piante. | |
Parmi... No... Non è desso. | |
LICIDA | |
Ah mi deridi: | |
e lo merito Aminta. Io fui sì cieco | |
che in Megacle sperai. (Volendo partire) | |
SCENA II | |
MEGACLE e detti | |
MEGACLE | |
Megacle è teco. | |
LICIDA | |
Giusti dei! | |
MEGACLE | |
Prence. | |
LICIDA | |
Amico. | |
65 | Vieni, vieni al mio seno. Ecco risorta |
la mia speme cadente. | |
MEGACLE | |
E sarà vero | |
che il ciel m'offra una volta | |
la via d'esserti grato? | |
LICIDA | |
E pace e vita | |
tu puoi darmi, se vuoi. | |
MEGACLE | |
Come? | |
LICIDA | |
Pugnando | |
70 | nell'olimpico agone |
per me, col nome mio. | |
MEGACLE | |
Ma tu non sei | |
noto in Elide ancor? | |
LICIDA | |
No. | |
MEGACLE | |
Quale oggetto | |
ha questa trama? | |
LICIDA | |
Il mio riposo. Oh Dio | |
non perdiamo i momenti. Appunto è l'ora | |
75 | che de' rivali atleti |
si raccolgono i nomi. Ah vola al tempio, | |
di' che Licida sei. La tua venuta | |
inutile sarà, se più soggiorni. | |
Vanne. Tutto saprai, quando ritorni. | |
MEGACLE | |
80 | Superbo di me stesso |
andrò, portando in fronte | |
quel caro nome impresso, | |
come mi sta nel cor. | |
Dirà la Grecia poi | |
85 | che fur comuni a noi |
l'opre, i pensier, gli affetti | |
e alfine i nomi ancor. (Parte) | |
SCENA III | |
LICIDA e AMINTA | |
LICIDA | |
Oh generoso amico! | |
Oh Megacle fedel! | |
AMINTA | |
Così di lui | |
90 | non parlavi poc'anzi. |
LICIDA | |
Eccomi alfine | |
possessor d'Aristea. Vanne, disponi | |
tutto, o mio caro Aminta. Io con la sposa | |
prima che il sol tramonti | |
voglio quindi partir. | |
AMINTA | |
Più lento, o prence, | |
95 | nel fingerti felice. Ancor vi resta |
molto di che temer. Potria l'inganno | |
esser scoperto; al paragon potrebbe | |
Megacle soggiacer. So ch'altre volte | |
fu vincitor; ma un impensato evento | |
100 | so che talor confonde il vile e 'l forte; |
né sempre ha la virtù l'istessa sorte. | |
LICIDA | |
Oh sei pure importuno | |
con questo tuo noioso, | |
perpetuo dubbitar. Vicino al porto | |
105 | vuoi ch'io tema il naufragio! A' dubbi tuoi |
chi presta fede intera, | |
non sa mai quando è l'alba, o quando è sera. | |
Quel destrier che all'albergo è vicino | |
più veloce s'affretta nel corso; | |
110 | non l'arresta l'angustia del morso, |
non la voce, che legge gli dà. | |
Tal quest'alma, che piena è di speme, | |
nulla teme, consiglio non sente; | |
e si forma una gioia presente | |
115 | del pensiero che lieta sarà. (Partono) |
SCENA IV | |
Vasta campagna alle falde di un monte sparsa di capanne pastorali. Ponte rustico sul fiume Alfeo; veduta della città d’Olimpia in lontano interrotta da poche piante, che adornano la pianura, ma non l’ingombrano. | |
ARGENE in abito di pastorella tessendo ghirlande. Coro di ninfe e pastori tutti occupati in lavori pastorali. E poi ARISTEA con seguito | |
CORO | |
"O care selve, o cara, | |
"felice libertà. | |
ARGENE | |
"Qui se un piacer si gode | |
"parte non v'ha la frode; | |
120 | "ma lo condisce a gara |
"amore e fedeltà. | |
CORO | |
"O care selve, o cara, | |
"felice libertà. | |
ARGENE | |
"Qui poco ognun possiede | |
125 | "e ricco ognun si crede; |
"né più bramando impara | |
"che cosa è povertà. | |
CORO | |
"O care selve, o cara, | |
"felice libertà. | |
ARGENE | |
130 | "Senza custodi o mura |
"la pace è qui sicura, | |
"che l'altrui voglia avara | |
"onde allettar non ha. | |
CORO | |
O care selve, o cara, | |
135 | felice libertà. |
ARGENE | |
Qui gl'innocenti amori | |
di ninfe... (S’alza da sedere) | |
Ecco Aristea. | |
ARISTEA | |
Siegui, o Licori. | |
ARGENE | |
Già il rozzo mio soggiorno | |
torni a render felice, o principessa? | |
ARISTEA | |
140 | Ah fuggir da me stessa |
potessi ancor, come dagli altri. Amica | |
tu non sai qual funesto | |
giorno per me sia questo. | |
ARGENE | |
È questo un giorno | |
glorioso per te. Di tua bellezza | |
145 | qual può l'età futura |
pruova aver più sicura? A conquistarti | |
nell'olimpico agone | |
tutto il fior della Grecia oggi s'espone. | |
ARISTEA | |
Ma chi bramo non v'è. Deh si proponga | |
150 | men funesta materia |
al nostro ragionar. Siedi Licori. | |
Gl'interrotti lavori (Siede Aristea) | |
riprendi e parla. Incominciasti un giorno | |
a narrarmi i tuoi casi. Il tempo è questo | |
155 | di proseguirgli. Il mio dolor seduci, |
raddolcisci, se puoi, | |
i miei tormenti in rammentando i tuoi. | |
ARGENE | |
Se avran tanta virtù, senza mercede | |
non va la mia costanza. A te già dissi (Siede) | |
160 | che Argene è il nome mio, che in Creta io nacqui |
d'illustre sangue, e che gli affetti miei | |
fur più nobili ancor de' miei natali. | |
ARISTEA | |
So fin qui. | |
ARGENE | |
De' miei mali | |
ecco il principio. Del cretense soglio | |
165 | Licida, il regio erede, |
fu la mia fiamma, ed io la sua. Celammo | |
prudenti un tempo il nostro amor; ma poi | |
l'amor s'accrebbe; e (come in tutti avviene) | |
la prudenza scemò. Comprese alcuno | |
170 | il favellar de' nostri sguardi; ad altri |
i sensi ne spiegò; di voce in voce | |
tanto in breve si stese | |
il maligno rumor, che il re l'intese. | |
Se ne sdegnò; sgridonne il figlio; a lui | |
175 | vietò di più vedermi, e col divieto |
glienne accrebbe il desio. Che aggiunge il vento | |
fiamme alle fiamme; e più superbo un fiume | |
fanno gli argini opposti. Ebro d'amore | |
freme Licida e pensa | |
180 | di rapirmi e fuggir. Tutto il disegno |
spiega in un foglio; a me l'invia. Tradisce | |
la fede il messo e al re lo reca. È chiuso | |
in custodito albergo | |
il mio povero amante. A me s'impone | |
185 | che a straniero consorte |
porga la destra. Io lo ricuso. Ognuno | |
contro me si dichiara. Il re minaccia; | |
mi sgridano i congiunti; | |
mi condannan gli amici. Il padre mio | |
190 | vuol che al nodo acconsenta. Altro riparo |
che la fuga, o la morte | |
al mio caso non trovo. Il men funesto | |
credo il più saggio; e l'eseguisco. Ignota | |
in Elide pervenni. In queste selve | |
195 | mi proposi abitar. Qui fra pastori |
pastorella mi finsi; or son Licori. | |
Ma serbo al caro bene | |
fido in sen di Licori il cor d'Argene. | |
ARISTEA | |
Inver mi fai pietà. Ma la tua fuga | |
200 | non approvo però. Donzella e sola |
cercar contrade ignote, | |
abbandonar... | |
ARGENE | |
Dunque dovea la mano | |
a Megacle donar? | |
ARISTEA | |
Megacle! (Oh nome!) | |
Di qual Megacle parli? | |
ARGENE | |
Era lo sposo | |
205 | questi che il re mi destinò. Dovea |
dunque obbliar... | |
ARISTEA | |
Ne sai la patria? | |
ARGENE | |
Atene. | |
ARISTEA | |
Come in Creta pervenne? | |
ARGENE | |
Amor vel trasse | |
(com'ei stesso dicea) ramingo, afflitto. | |
Nel giungervi fu colto | |
210 | da stuol di masnadieri e oppresso ormai |
la vita vi perdea; Licida a sorte | |
vi si avvenne e 'l salvò. Quindi fra loro | |
fidi amici fur sempre. Amico al figlio, | |
fu noto al padre; e dal reale impero | |
215 | destinato mi fu, perché straniero. |
ARISTEA | |
Ma ti ricordi ancora | |
le sue sembianze? | |
ARGENE | |
Io l'ho presente. Avea | |
bionde le chiome, oscuro il ciglio, i labri | |
vermigli sì, ma tumidetti, e forse | |
220 | oltre il dover, gli sguardi |
lenti e pietosi, un arrossir frequente, | |
un soave parlar... Ma... Principessa | |
tu cambi di color! Che avvenne? | |
ARISTEA | |
Oh Dio | |
quel Megacle, che pingi, è l'idol mio. | |
ARGENE | |
225 | Che dici! |
ARISTEA | |
Il vero. A lui, | |
lunga stagion già mio segreto amante, | |
perché nato in Atene | |
niegommi il padre mio; né volle mai | |
conoscerlo, vederlo, | |
230 | ascoltarlo una volta; ei disperato |
da me partì; più nol rividi. E in questo | |
punto da te so de' suoi casi il resto. | |
ARGENE | |
Inver sembrano i nostri | |
favolosi accidenti. | |
ARISTEA | |
Ah s'ei sapesse | |
235 | ch'oggi per me qui si combatte! |
ARGENE | |
In Creta | |
a lui voli un tuo servo; e tu procura | |
la pugna differir. | |
ARISTEA | |
Come? | |
ARGENE | |
Clistene | |
è pur tuo padre; ei qui presiede eletto | |
arbitro delle cose; ei può, se vuole... | |
ARISTEA | |
240 | Ma non vorrà. |
ARGENE | |
Che nuoce | |
principessa il tentarlo? | |
ARISTEA | |
E ben Clistene | |
vadasi a ritrovar. | |
ARGENE | |
Fermati. Ei viene. | |
SCENA V | |
CLISTENE con seguito e dette | |
CLISTENE | |
Figlia tutto è compito. I nomi accolti, | |
le vittime svenate, al gran cimento | |
245 | l'ora prescritta. E più la pugna ormai, |
senza offesa de' numi, | |
della pubblica fé, dell'onor mio | |
differir non si può. | |
ARISTEA | |
(Speranza addio). | |
CLISTENE | |
Ragion d'esser superba | |
250 | io ti darei, se ti dicessi tutti |
quei che a pugnar per te vengono a gara. | |
V'è Olinto di Megara; | |
v'è Clearco di Sparta, Ati di Tebe, | |
Erilo di Corinto; e fin di Creta | |
255 | Licida venne. |
ARGENE | |
Chi? | |
CLISTENE | |
Licida, il figlio | |
del re cretense. | |
ARISTEA | |
Ei pur mi brama? | |
CLISTENE | |
Ei viene | |
con gli altri a pruova. | |
ARGENE | |
(Ah si scordò d'Argene). | |
CLISTENE | |
Sieguimi, o figlia. | |
ARISTEA | |
Ah questa pugna, o padre, | |
si differisca. | |
CLISTENE | |
Un impossibil chiedi: | |
260 | dissi perché. Ma la cagion non trovo |
di tal richiesta. | |
ARISTEA | |
A divenir soggette | |
sempre v'è tempo. È d'Imeneo per noi | |
pesante il giogo; e già senz'esso abbiamo | |
che soffrire abbastanza | |
265 | nella nostra servil sorte infelice. |
CLISTENE | |
Dice ognuna così; ma il ver non dice. | |
Del destin non vi lagnate, | |
se vi rese a noi soggette: | |
siete serve, ma regnate | |
270 | nella vostra servitù. |
Forti noi, voi belle siete; | |
e vincete in ogni impresa, | |
quando vengono a contesa | |
la bellezza e la virtù. (Parte) | |
SCENA VI | |
ARISTEA ed ARGENE | |
ARGENE | |
275 | Udisti, o principessa? |
ARISTEA | |
Amica addio. | |
Convien ch'io siegua il padre. Ah tu, che puoi, | |
del mio Megacle amato, | |
se pietosa pur sei, come sei bella, | |
cerca, recami, (oh Dio) qualche novella. | |
280 | Tu di saper procura |
dove il mio ben s'aggira, | |
se più di me si cura, | |
se parla più di me. | |
Chiedi se mai sospira, | |
285 | quando il mio nome ascolta, |
se 'l proferì talvolta, | |
nel ragionar fra sé. (Parte) | |
SCENA VII | |
ARGENE sola | |
ARGENE | |
Dunque Licida ingrato | |
già di me si scordò! Povera Argene, | |
290 | a che mai ti serbar le stelle irate! |
Imparate, imparate | |
inesperte donzelle. Ecco lo stile | |
de' lusinghieri amanti. Ognun vi chiama | |
suo ben, sua vita e suo tesoro; ognuno | |
295 | giura che a voi pensando |
vaneggia il dì, veglia le notti; han l'arte | |
di lagrimar, d'impallidir: talvolta | |
par che sugli occhi vostri | |
voglian morir, fra gli amorosi affanni; | |
300 | guardatevi da lor. Son tutti inganni. |
Più non si trovano | |
fra mille amanti | |
sol due bell'anime | |
che sian costanti; | |
305 | e tutti parlano |
di fedeltà. | |
E il reo costume | |
tanto s'avvanza, | |
che la costanza | |
310 | di chi ben ama |
ormai si chiama | |
semplicità. (Parte) | |
SCENA VIII | |
LICIDA e MEGACLE da diverse parti | |
MEGACLE | |
Licida. | |
LICIDA | |
Amico. | |
MEGACLE | |
Eccomi a te. | |
LICIDA | |
Compisti... | |
MEGACLE | |
Tutto, o signor. Già col tuo nome al tempio | |
315 | per te mi presentai. Per te fra poco |
vado al cimento. Or fin che 'l noto segno | |
della pugna si dia, spiegar mi puoi | |
la cagion della trama. | |
LICIDA | |
Oh, se tu vinci | |
non ha di me più fortunato amante | |
320 | tutto il regno d'amor. |
MEGACLE | |
Perché? | |
LICIDA | |
Promessa | |
in premio al vincitore | |
è una real beltà. La vidi appena | |
che n'arsi e la bramai. Ma poco esperto | |
negli atletici studi... | |
MEGACLE | |
Intendo. Io deggio | |
325 | conquistarla per te. |
LICIDA | |
Sì. Chiedi poi | |
la mia vita, il mio sangue, il regno mio, | |
tutto, o Megacle amato io t'offro e tutto | |
scarso premio sarà. | |
MEGACLE | |
Di tanti, o prence, | |
stimoli non fa d'uopo | |
330 | al grato servo, al fido amico. Io sono |
memore assai de' doni tuoi; rammento | |
la vita che mi desti. Avrai la sposa: | |
speralo pur. Nella palestra elea | |
non entro pellegrin. Bevve altre volte | |
335 | i miei sudori; ed il silvestre ulivo |
non è per la mia fronte | |
un insolito fregio. Io più sicuro | |
mai di vincer non fui. Desio d'onore, | |
stimoli d'amistà mi fan più forte. | |
340 | Anelo, anzi mi sembra |
d'esser già nell'agon. Gli emuli al fianco | |
mi sento già; già gli precorro; e asperso | |
dell'olimpica polve il crine, il volto, | |
del volgo spettator gli applausi ascolto. | |
LICIDA | |
345 | Oh dolce amico! O cara (Abbracciandolo) |
sospirata Aristea! | |
MEGACLE | |
Che! | |
LICIDA | |
Chiamo a nome | |
il mio tesoro. | |
MEGACLE | |
Ed Aristea si chiama? | |
LICIDA | |
Appunto. | |
MEGACLE | |
Altro ne sai? | |
LICIDA | |
Presso a Corinto | |
nacque in riva all'Asopo. Al re Clistene | |
350 | unica prole. |
MEGACLE | |
(Ahimè. Questa è il mio bene). | |
E per lei si combatte? | |
LICIDA | |
Per lei. | |
MEGACLE | |
Questa degg'io | |
conquistarti pugnando? | |
LICIDA | |
Questa. | |
MEGACLE | |
Ed è tua speranza e tuo conforto | |
355 | sola Aristea? |
LICIDA | |
Sola Aristea. | |
MEGACLE | |
(Son morto). | |
LICIDA | |
Non ti stupir. Quando vedrai quel volto | |
forse mi scuserai. D'esserne amanti | |
non avrebbon rossore i numi istessi. | |
MEGACLE | |
(Ah così nol sapessi). | |
LICIDA | |
Oh se tu vinci! | |
360 | Chi più lieto di me? Megacle istesso |
quanto mai ne godrà! Di', non avrai | |
piacer del piacer mio? | |
MEGACLE | |
Grande. | |
LICIDA | |
Il momento | |
che ad Aristea m'annodi, | |
Megacle di', non ti parrà felice? | |
MEGACLE | |
365 | Felicissimo. (Oh dei!) |
LICIDA | |
Tu non vorrai | |
pronubo accompagnarmi | |
al talamo nuzzial? | |
MEGACLE | |
(Che pena!) | |
LICIDA | |
Parla. | |
MEGACLE | |
Sì. Come vuoi. (Qual nuova specie è questa | |
di martirio, d'inferno!) | |
LICIDA | |
Oh quanto il giorno | |
370 | lungo è per me! Che l'aspettare uccida |
nel caso in cui mi vedo, | |
tu non credi, o non sai. | |
MEGACLE | |
Lo so; lo credo. | |
LICIDA | |
Senti amico. Io mi fingo | |
già l'avvenir; già col desio possiedo | |
375 | la dolce sposa. |
MEGACLE | |
(Ah questo è troppo). | |
LICIDA | |
E parmi... | |
MEGACLE | |
Ma taci. Assai dicesti. Amico io sono: | |
il mio dover comprendo; (Con impeto) | |
ma poi... | |
LICIDA | |
Perché ti sdegni? In che t'offendo? | |
MEGACLE | |
(Imprudente che feci!) Il mio trasporto (Si compone) | |
380 | è desio di servirti. Io stanco arrivo |
dal cammin lungo; ho da pugnar; mi resta | |
picciol tempo al riposo; e tu mel togli. | |
LICIDA | |
E chi mai ti ritenne | |
di spiegarti finora? | |
MEGACLE | |
Il mio rispetto. | |
LICIDA | |
385 | Vuoi dunque riposar? |
MEGACLE | |
Sì. | |
LICIDA | |
Brami altrove | |
meco venir? | |
MEGACLE | |
No. | |
LICIDA | |
Rimaner ti piace | |
qui fra quest'ombre? | |
MEGACLE | |
Sì. | |
LICIDA | |
Restar degg'io? | |
MEGACLE | |
No. (Con impazienza. E si getta a sedere) | |
LICIDA | |
(Strana voglia!) E ben riposa. Addio. | |
Mentre dormi amor fomenti | |
390 | il piacer de' sonni tuoi |
con l'idea del mio piacer. | |
Abbia il rio passi più lenti; | |
e sospenda i moti suoi | |
ogni zeffiro leggier. (Parte) | |
SCENA IX | |
MEGACLE solo | |
MEGACLE | |
395 | Che intesi eterni dei! Quale improvviso |
fulmine mi colpì! L'anima mia | |
dunque fia d'altri! E ho da condurla io stesso | |
in braccio al mio rival! Ma quel rivale | |
è il caro amico. Ah quali nomi unisce | |
400 | per mio strazio la sorte! Eh che non sono |
rigide a questo segno | |
le leggi d'amistà. Perdoni il prence, | |
ancor io sono amante. Il domandarmi | |
ch'io gli ceda Aristea non è diverso | |
405 | dal chiedermi la vita. E questa vita |
di Licida non è? Non fu suo dono? | |
Non respiro per lui? Megacle ingrato, | |
e dubbitar potresti? Ah se ti vede | |
con questa in volto infame macchia e rea | |
410 | ha ragion d'abborrirti anche Aristea. |
No, tal non mi vedrà. Voi soli ascolto | |
obblighi d'amistà, pegni di fede, | |
gratitudine, onore. Altro non temo | |
che il volto del mio ben. Questo s'eviti | |
415 | formidabile incontro. In faccia a lei, |
misero, che farei! Palpito e sudo | |
solo in pensarlo e parmi | |
instupidir, gelarmi, | |
confondermi, tremar... No. Non potrei... | |
SCENA X | |
ARISTEA e detto, poi ALCANDRO | |
ARISTEA | |
420 | Stranier. (Senza vederlo in viso) |
MEGACLE | |
Chi mi sorprende? (Rivoltandosi) | |
ARISTEA | |
Oh stelle! | |
MEGACLE | |
Oh dei! (Riconoscendosi) | |
ARISTEA | |
Megacle! Mia speranza! | |
Ah sei pur tu. Pur ti riveggo. Oh Dio | |
di gioia io moro. Ed il mio petto a pena | |
può alternare i respiri. Oh caro, oh tanto | |
425 | e sospirato e pianto |
e richiamato invano. Udisti alfine | |
la povera Aristea. Tornasti; e come | |
opportuno tornasti! Oh amor pietoso! | |
Oh felici martiri! | |
430 | Oh ben sparsi sinor pianti e sospiri! |
MEGACLE | |
(Che fiero caso è il mio!) | |
ARISTEA | |
Megacle amato, | |
e tu nulla rispondi? | |
E taci ancor? Che mai vuol dir quel tanto | |
cambiarti di color? Quel non mirarmi | |
435 | che timido e confuso? E quelle a forza |
lagrime trattenute? Ah più non sono | |
forse la fiamma tua? Forse... | |
MEGACLE | |
Che dici! | |
Sempre... Sappi... Son io... | |
Parlar non so. (Che fiero caso è il mio!) | |
ARISTEA | |
440 | Ma tu mi fai gelar. Dimmi: non sai |
che per me qui si pugna? | |
MEGACLE | |
Il so. | |
ARISTEA | |
Non vieni | |
ad esporti per me? | |
MEGACLE | |
Sì. | |
ARISTEA | |
Perché mai | |
dunque sei così mesto? | |
MEGACLE | |
Perché... Barbari dei! (Che inferno è questo!) | |
ARISTEA | |
445 | Intendo. Alcun ti fece |
dubitar di mia fé. Se ciò t'affanna | |
ingiusto sei. Da che partisti, o caro, | |
non son rea d'un pensier. Sempre m'intesi | |
la tua voce nell'alma. Ho sempre avuto | |
450 | il tuo nome fra' labri, |
il tuo volto nel cor. Mai d'altri accesa | |
non fui, non sono e non sarò. Vorrei... | |
MEGACLE | |
Basta. Lo so. | |
ARISTEA | |
Vorrei morir più tosto | |
che mancarti di fede un sol momento. | |
MEGACLE | |
455 | (Oh tormento, maggior d'ogni tormento!) |
ARISTEA | |
Ma guardami; ma parla; | |
ma di'... | |
MEGACLE | |
Che posso dir? | |
ALCANDRO | |
Signor t'affretta (Esce frettoloso) | |
se a combatter venisti. Il segno è dato | |
che al gran cimento i concorrenti invita. (Parte) | |
MEGACLE | |
460 | Assistetemi o numi. Addio mia vita. |
ARISTEA | |
E mi lasci così! Va'; ti perdono | |
pur che torni mio sposo. | |
MEGACLE | |
Ah sì gran sorte | |
non è per me. (In atto di partire) | |
ARISTEA | |
Senti. Tu m'ami ancora? | |
MEGACLE | |
Quanto l'anima mia. | |
ARISTEA | |
Fedel mi credi? | |
MEGACLE | |
465 | Sì. Come bella. |
ARISTEA | |
A conquistar mi vai? | |
MEGACLE | |
Lo bramo almeno. | |
ARISTEA | |
Il tuo valor primiero | |
hai pur? | |
MEGACLE | |
Lo credo. | |
ARISTEA | |
E vincerai. | |
MEGACLE | |
Lo spero. | |
ARISTEA | |
Dunque allor non son io, | |
caro, la sposa tua? | |
MEGACLE | |
Mia vita... Addio. | |
470 | Ne' giorni tuoi felici |
ricordati di me. | |
ARISTEA | |
Perché così mi dici, | |
anima mia, perché? | |
MEGACLE | |
Taci bell'idol mio. | |
ARISTEA | |
475 | Parla mio dolce amor. |
MEGACLE, ARISTEA A DUE | |
parlando | |
Ah che oh Dio | |
tacendo | |
tu mi trafiggi il cor. | |
ARISTEA | |
(Veggio languir chi adoro, | |
né intendo il suo languir!) | |
MEGACLE | |
480 | (Di gelosia mi moro |
e non lo posso dir!) | |
A DUE | |
Chi mai provò di questo | |
affanno più funesto, | |
più barbaro dolor? | |
Fine dell’atto primo | |