Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Praga, 1755 (Il mondo alla roverscia o sia Le donne che comandano)
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir... che cosa sia, | |
con licenza, signor, voglio andar via. | |
NARDO | |
Fermatevi un momento. | |
(Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
LESBINA | |
415 | (Servo me stessa e servo la padrona). |
Compatite, signor, s’io non so. | |
Son così, non so far all’amor. | |
Una cosa mi sento nel cor | |
che col labbro spiegar non si può. | |
420 | Miratemi qua. |
Saprete cos’è. | |
Voltatevi in là, | |
lontano da me. | |
Voglio partire, mi sento languire. | |
425 | Ah! Col tempo spiegarmi saprò. (Parte) |
SCENA XI | |
NARDO, poi DON TRITEMIO | |
NARDO | |
Si vede chiaramente | |
che la natura in lei parla innocente. | |
Finger anche potrebbe, è ver purtroppo; | |
ma è un cattivo animale | |
430 | quel che senza ragion sospetta male. |
DON TRITEMIO | |
Messer Nardo da bene, | |
compatite se troppo trattenuto | |
m’ha un domestico impaccio; | |
vi saluto di core. | |
NARDO | |
Ed io vi abbraccio. | |
DON TRITEMIO | |
435 | Or verrà la figliuola. |
NARDO | |
È già venuta. | |
DON TRITEMIO | |
La vedeste? | |
NARDO | |
Gnorsì, l’ho già veduta. | |
DON TRITEMIO | |
Che vi par? | |
NARDO | |
Mi par bella. | |
DON TRITEMIO | |
È un po’ ritrosa. | |
NARDO | |
La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
DON TRITEMIO | |
Disse niente? Parlò? | |
NARDO | |
Mi disse tanto | |
440 | che sperare mi fa d’esser amato. |
DON TRITEMIO | |
È vero? | |
NARDO | |
È ver. | |
DON TRITEMIO | |
(Oh ciel sia ringraziato). (Da sé) | |
Ma perché se n’andò? | |
NARDO | |
Perché bel bello | |
amor col suo martello | |
il cor le inteneriva | |
445 | e ne aveva rossore. |
DON TRITEMIO | |
E viva, e viva. | |
Eugenia, dove sei? Facciamo presto; | |
concludiamo l’affar. | |
NARDO | |
Per me son lesto. | |
DON TRITEMIO | |
Chi è quella? | |
NARDO | |
È mia nipote. | |
SCENA XII | |
LA LENA e detti, poi LESBINA | |
NARDO | |
Che volete voi qui? | |
LA LENA | |
Con sua licenza, | |
450 | alla sposa vorrei far riverenza. |
DON TRITEMIO | |
Ora la chiamerò. | |
NARDO | |
Concludiamo le nozze. | |
DON TRITEMIO | |
Io presto fo. (Parte) | |
LA LENA | |
Signor zio, com’è bella? | |
NARDO | |
La vedrai. È una stella. | |
LA LENA | |
455 | È galante, è graziosa? |
NARDO | |
È galante, è graziosa ed amorosa. | |
LA LENA | |
Vi vorrà ben? | |
NARDO | |
Si vede | |
da un certo non so che | |
che l’ha la madre sua fatta per me. | |
460 | Appena ci siam visti, |
un incognito amor di simpatia | |
ha messo i nostri cuori in allegria. | |
Son pien di giubilo, | |
ridente ho l’animo; | |
465 | nel sen mi palpita |
brillante il cor. | |
LA LENA | |
Il vostro giubilo | |
nelle mie viscere | |
risveglia ed agita | |
470 | novello ardor. |
LESBINA | |
Sposino amabile, (Esce da una camera) | |
per voi son misera, | |
mi sento mordere | |
dal dio d’amor. | |
NARDO | |
475 | Vieni al mio seno, |
sposina mia. | |
LA LENA | |
Signora zia, | |
a voi m’inchino. | |
A TRE | |
Dolce destino, | |
480 | felice amor! |
LESBINA | |
Parto, parto; il genitore. | |
NARDO | |
Perché partir? | |
LESBINA | |
Il mio rossore | |
non mi lascia restar qui. (Entra nella camera di dove è venuta) | |
NARDO | |
Vergognosetta | |
485 | la poveretta |
se ne fuggì. | |
LA LENA | |
Se fossi in lei, | |
non fuggirei | |
chi mi ferì. | |
DON TRITEMIO | |
490 | La ricerco e non la trovo. |
Oh che smania in sen io provo. | |
Dove diavolo sarà? | |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
L’ho cercata su e giù; | |
495 | l’ho cercata qua e là. |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? Come va? | |
NARDO | |
Fin adesso è stata qua. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è andata? | |
LA LENA | |
È andata là. (Accenna ov’è entrata) | |
DON TRITEMIO | |
500 | Quando è là, la troverò |
e con me la condurrò. (Entra in quella camera) | |
NARDO | |
Superar il genitore | |
potrà ben il suo rossore. | |
LA LENA | |
Non è tanto vergognoso | |
505 | il suo cuore con lo sposo. |
A DUE | |
Si confonde nel suo petto | |
il rispetto coll’amor. | |
LESBINA | |
Presto, presto, sposo bello, | |
via porgetemi l’anello, | |
510 | che la sposa allor sarò. |
LA LENA | |
Questa cosa far si può. | |
NARDO | |
Ecco, ecco, ve lo do. (Le dà un anello) | |
LESBINA | |
Torna il padre, vado via. | |
NARDO | |
Ma perché tal ritrosia? | |
LESBINA | |
515 | Il motivo non lo so. |
LA LENA | |
Dallo sposo non fuggite. | |
LESBINA | |
Compatite, tornerò. (Torna nella camera di prima) | |
NARDO, LA LENA | |
Caso raro, caso bello! | |
Una sposa coll’anello | |
520 | ha rossor del genitor. |
DON TRITEMIO | |
Non la trovo. | |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridendo) | |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? | |
NARDO, LA LENA | |
È stata qua. | |
LA LENA | |
Collo sposo ha favellato. | |
NARDO | |
E l’anello già le ha dato. | |
DON TRITEMIO | |
525 | Alla figlia?... |
NARDO, LA LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Alla sposa? | |
NARDO, LA LENA | |
Messersì. | |
DON TRITEMIO | |
Quel ch’è fatto fatto sia. | |
A TRE | |
Stiamo dunque in allegria, | |
che la sposa vergognosa | |
530 | alla fin si cangierà; |
e l’amore nel suo core | |
con piacer trionferà. | |
Fine dell’atto primo | |
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
LESBINA | |
Venite qui signora padroncina, | |
tenete questo anello; | |
535 | ponetevelo in dito. |
Fate che il genitore ve lo veda; | |
lasciate che la sposa egli vi creda. | |
EUGENIA | |
Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
LESBINA | |
Se de’ consigli miei | |
540 | vi volete servir, per voi qui sono, |
quando no, vel protesto, io v’abbandono. | |
EUGENIA | |
Deh non mi abbandonare, ordina, imponi; | |
senza cercar ragioni | |
lo farò ciecamente; | |
545 | ti sarò, non temer, tutta obbediente. |
LESBINA | |
Quest’anello tenete. | |
Quel che seguì sapete; | |
e quel che seguirà | |
regola in avvenir ci porgerà. | |
EUGENIA | |
550 | Ecco mio padre. |
LESBINA | |
Presto; | |
ponetevelo al dito. | |
EUGENIA | |
Una sposa son io senza marito. (Si mette l’anello) | |
SCENA II | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
A che gioco giochiamo? (Ad Eugenia) | |
Corro, ti cerco e chiamo; | |
555 | mi fuggi e non rispondi? |
Quando vengo da te, perché ti ascondi? | |
EUGENIA | |
Perdonate, signor... | |
LESBINA | |
La poveretta | |
è un pochin ritrosetta. | |
DON TRITEMIO | |
Oh bella affé, | |
si vergogna di me, poi collo sposo | |
560 | il suo cuore non è più vergognoso. |
LESBINA | |
Vi stupite di ciò? Si vedon spesso | |
cotali meraviglie. | |
Soglion tutte le figlie, | |
ch’ardono in sen d’amore, | |
565 | la modestia affettar col genitore. |
DON TRITEMIO | |
Basta; veniamo al fatto. È ver ch’avesti | |
dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) | |
LESBINA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Parlo teco. Rispondi. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccolo qui. (Mostra l’anello a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Capperi! È bello assai. | |
570 | Non mi credeva mai |
che Nardo avesse di tai gioie in dito. | |
Vedi se t’ho trovato un buon marito? | |
EUGENIA | |
(Misera me, se tal mai fosse). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Oh via, | |
codesta ritrosia scaccia dal petto; | |
575 | queste smorfie oramai mi fan dispetto. |
LESBINA | |
Amabile sposina, | |
mostrate la bocchina un po’ ridente. | |
EUGENIA | |
(Qualche volta Lesbina è impertinente). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
È picchiato, mi par. | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia. | |
580 | (Ei, badate non far qualche pazzia). (Piano ad Eugenia e parte) |
SCENA III | |
DON TRITEMIO, EUGENIA, poi LESBINA che torna | |
EUGENIA | |
(È molto s’io resisto). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Affé non ho mai visto | |
una donna di te più scimunita. | |
Figlia che si marita | |
585 | suol esser lieta, al suo gioir condotta; |
e tu stai lì che pari una marmotta? | |
EUGENIA | |
Che volete ch’io dica? | |
DON TRITEMIO | |
Parla o taci, | |
no me n’importa più. | |
Sposati e in avvenir pensaci tu. | |
LESBINA | |
590 | Signor, è un cavaliero |
col notar della villa in compagnia | |
che brama riverir vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
Vengano. (Col notaro? (Da sé) | |
Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
LESBINA | |
595 | (È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio |
d’evitar il periglio). (Piano ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
(Andiam Lesbina). (A Lesbina) | |
Con licenza. (S’inchina a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Va’ pure. | |
EUGENIA | |
(Ahi me meschina!) (Da sé e parte con Lesbina) | |
SCENA IV | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
DON TRITEMIO | |
Se denaro vorrà, gliene darò, | |
purché sicuro sia con fondamento | |
600 | e che almeno mi paghi il sei per cento. |
Ma che vedo! È colui | |
che mi ha chiesto la figlia. Or che pretende? | |
Col notaro che vuol? Che far intende? | |
RINALDO | |
Compatite signor... | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
605 | Compatite se ardisco |
replicarvi l’incomodo. Temendo | |
che non siate di me ben persuaso | |
ho condotto il notaro, | |
il qual patente e chiaro | |
610 | di me vi mostrerà |
titolo, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
(È ridicolo invero). | |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
l’istrumento rogato | |
d’un ricco marchesato; | |
615 | ecco l’albero suo, da cui si vede |
che per retto cammino | |
vien l’origine sua dal re Pipino. | |
DON TRITEMIO | |
Oh caperi! Che vedo? | |
Questa è una cosa bella in verità. | |
620 | Ma della nobiltà, signor mio caro, |
come andiamo dal par con il denaro? | |
RINALDO | |
Mostrategli i poderi, | |
mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) | |
CAPOCCHIO | |
Questi sono istrumenti | |
625 | di comprede, di censi, di livelli. |
Questi sono contratti buoni e belli. (Mostrando alcuni fogli a guisa d’instrumenti antichi) | |
Nel Quattrocento | |
sei possessioni, | |
nel Cinquecento | |
630 | quattro valloni. |
Anno millesimo | |
una duchea. | |
Milletrentesimo | |
una contea, | |
635 | emit etcaetera. |
Case e casoni | |