Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Lipsia, 1754
| perdo e consumo invan la miglior dote. | |
| Ogn’anno passa un anno, | |
| l’età non torna più; | |
| 1255 | passar la gioventù |
| io non vorrei così. | |
| Ci penso notte e dì. | |
| Vorrei un giovinetto, | |
| civile e graziosetto, | |
| 1260 | che non dicesse un no, |
| quand’io gli chiedo un sì. (Entra nella casa suddetta) | |
| SCENA IV | |
| RINALDO solo | |
| RINALDO | |
| Di Nardo nell’albergo, | |
| che fu già mio rival, ci porta il fatto | |
| ma Nardo ho ritrovato | |
| 1265 | meco condiscendente e non pavento; |
| ed ho cuor d’incontrare ogni cimento. (Entra nella casa sudetta) | |
| SCENA V | |
| DON TRITEMIO e poi LA LENA | |
| DON TRITEMIO | |
| Figlia, figlia sgraziata, | |
| dove sei? Non ti trovo; ah se Rinaldo | |
| mi capita alle mani, | |
| 1270 | lo vuo’ sbranar, come fa l’orso i cani. |
| Invan l’ho ricercato al proprio albergo; | |
| sa il cielo se il briccon se l’ha nascosta | |
| o se via l’ha menata per la posta. | |
| Son fuor di me; son pieno | |
| 1275 | di rabbia e di veleno. |
| Se li trovassi, li farei pentire. | |
| Li vuo’ trovar, se credo di morire. | |
| LA LENA | |
| Signor che cosa avete | |
| che sulle furie siete? | |
| 1280 | Fin là dentro ho sentito |
| che siete malamente inviperito. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ah! Son assassinato. | |
| M’han la figlia involato; | |
| non la trovo, non so dov’ella sia. | |
| LA LENA | |
| 1285 | E non vi è altro? |
| DON TRITEMIO | |
| Una minchioneria! | |
| LA LENA | |
| Eugenia vostra figlia | |
| è in sicuro, signor, ve lo prometto, | |
| è collo sposo suo nel nostro tetto. | |
| DON TRITEMIO | |
| Là dentro? | |
| LA LENA | |
| Signorsì. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1290 | Collo sposo? |
| LA LENA | |
| Con lui. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma Nardo dunque... | |
| LA LENA | |
| Nardo, mio zio, l’ha caro, | |
| per ordin suo vo a prender il notaro. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| DON TRITEMIO, poi NARDO | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh questa sì ch’è bella, | |
| Nardo, a cui l’ho promessa, | |
| 1295 | me l’ha fatta involar? Per qual ragione. |
| Sì sì, l’ha fatta da politicone. | |
| Eugenia non voleva... | |
| Rinaldo pretendeva... | |
| Ei l’ha menata via. | |
| 1300 | Anche questa sarà filosofia. |
| NARDO | |
| Io crepo dalle risa. | |
| O che caso ridicolo e giocondo! | |
| O che gabbia de pazzi è questo mondo. | |
| DON TRITEMIO | |
| (Eccolo qui l’amico). (Vedendo Nardo) | |
| NARDO | |
| (Ecco il buon padre). | |
| DON TRITEMIO | |
| 1305 | Galantuomo, che fa la figlia mia? |
| NARDO | |
| Bene, al comando di vussignoria. | |
| DON TRITEMIO | |
| Rapirmela mi pare | |
| una bella insolenza. | |
| NARDO | |
| La cosa è fatta e vi vorrà pazienza. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1310 | E lei, quella sfacciata, |
| cosa dice di me? | |
| NARDO | |
| Non dice niente. | |
| DON TRITEMIO | |
| Non teme il padre? | |
| NARDO | |
| Non l’ha neanco in mente. | |
| DON TRITEMIO | |
| Basta, chi ha fatto il male | |
| farà la penitenza. | |
| 1315 | Dote non ne darò certo, certissimo. |
| NARDO | |
| Sì sì, fate benissimo. | |
| Stimo quei genitori, | |
| cui profittan dei figli anco gli errori. | |
| DON TRITEMIO | |
| Dov’è? La vuo’ veder. | |
| NARDO | |
| Per ora no. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1320 | Eh lasciatemi andar... |
| NARDO | |
| Ma non si può. | |
| DON TRITEMIO | |
| La volete tener sempre serrata? | |
| NARDO | |
| Sì, finch’è sposata. | |
| DON TRITEMIO | |
| Questa è una mala azion che voi mi fate. | |
| NARDO | |
| No, caro amico, non vi riscaldate. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1325 | Mi riscaldo, perché |
| si poteva con me meglio trattare. | |
| Se l’aveva promessa, | |
| lo sposo aveva le ragioni sue. | |
| NARDO | |
| I sposi erano due; | |
| 1330 | v’erano dei contrasti, onde per questo |
| quel che aveva più amor fatto ha più presto. | |
| DON TRITEMIO | |
| Io l’ho promessa a voi. | |
| NARDO | |
| Ma lei voleva il suo Rinaldo amato. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma questo... | |
| NARDO | |
| Orsù, quello che è stato è stato. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1335 | È ver, non vuo’ impazzire; |
| l’ho trovata alla fine e ciò mi basta, | |
| dopo il fatto si loda. | |
| Chi l’ha avuta l’ha avuta e se la goda. | |
| Da me non speri | |
| 1340 | d’aver un soldo, |
| se il manigoldo | |
| vedessi lì. | |
| Se se n’è andata, | |
| se si è sposata, | |
| 1345 | da me non venga, |
| non verrò qui. | |
| Chi ha avuto ha avuto; | |
| chi ha fatto ha fatto, | |
| non son sì matto, | |
| 1350 | non vuo’ gettare, |
| non vuo’ dottare | |
| la figlia ardita | |
| che se n’è gita | |
| da me così. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| NARDO, poi LA LENA e CAPOCCIO notaro | |
| NARDO | |
| 1355 | A Rinaldo per ora |
| basterà la consorte; | |
| poi dopo la sua morte il padre avaro | |
| a suo dispetto lascierà il denaro. | |
| LA LENA | |
| Venite a stipulare | |
| 1360 | delle nozze il contratto. (A Capoccio) |
| CAPOCCHIO | |
| Eccolo qui, l’avevo mezzo fatto. | |
| NARDO | |
| Andate in casa mia, | |
| l’opera terminate. | |
| L’ordine seguitate | |
| 1365 | dei due sponsali in un contratto espressi, |
| colle stesse notizie e i nomi stessi. | |
| CAPOCCHIO | |
| Sì signor, si farà. | |
| Ma poi chi pagherà? | |
| NARDO | |
| Bella domanda! | |
| Pagherà chi è servito e chi comanda. | |
| LA LENA | |
| 1370 | Sentite, se si fanno |
| scritture in casa mia, | |
| voglio la senseria. | |
| CAPOCCHIO | |
| Come! | |
| LA LENA | |
| Dirò, | |
| se mi mariterò, | |
| come spero di farlo prestamente, | |
| 1375 | la scrittura m’avete a far per niente. (Entra in casa) |
| SCENA VIII | |
| NARDO e CAPOCCIO | |
| CAPOCCHIO | |
| Vostra nipote è avara, come va. | |
| NARDO | |
| Credetemi, lo fa senza malizia; | |
| delle donne un costume è l’avarizia. | |
| CAPOCCHIO | |
| Son lente nello spendere, | |
| 1380 | egli è vero, ma son leste nel prendere. |
| Voi, che filosofo | |
| chiamato siete, | |
| dirmi saprete | |
| come si dia | |
| 1385 | di simpatia |
| forza e virtù. | |
| La calamita | |
| tira l’acciaro. | |
| Tira l’avaro | |
| 1390 | l’oro ancor più. (Entra in casa) |
| SCENA IX | |
| NARDO, poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Nato son contadino, | |
| non ho studiato niente | |
| ma però colla mente | |
| talor filosofando a discrezione, | |
| 1395 | trovo di molte cose la ragione. |
| LESBINA | |
| Ma capperi! Si vede, | |
| affé, che mi volete poco bene. | |
| Nel giardino v’aspetto e non si viene. | |
| NARDO | |
| Un affar di premura | |
| 1400 | m’ha trattenuto un poco, |
| concludiam, se volete, in questo loco. | |
| LESBINA | |
| Il notaro dov’è? | |
| NARDO | |
| Là dentro. Ei scrive | |
| il solito contratto | |
| e si faranno i due sponsali a un tratto. | |
| LESBINA | |
| 1405 | Ma se Eugenia fuggì... |
| NARDO | |
| Fu ritrovata. | |
| Là dentro è ricovrata | |
| e si fa con Rinaldo l’istrumento. | |
| LESBINA | |
| Don Tritemio che dice? | |
| NARDO | |
| Egli è contento. | |
| LESBINA | |
| Dunque, quand’è così, facciamo presto. | |
| 1410 | Andiam, caro sposino. |
| NARDO | |
| Aspettate, Lesbina, anche un pochino. | |
| LESBINA | |
| (Non vorrei che venisse...) | |
| NARDO | |
| A me badate; | |
| prima che mia voi siate, | |
| a voi vuo’ render note | |
| 1415 | alcune condizion sopra la dote. |
| LESBINA | |
| Ho inteso il genio vostro. | |
| Non vi sarà pericolo | |
| che vi voglia spiacer neanche in un piccolo. | |
| NARDO | |
| Quand’è così, mia cara, | |
| 1420 | porgetemi la mano. |
| LESBINA | |
| Eccola pronta. | |
| NARDO | |
| Del nostro matrimonio | |
| invochiamo Cupido in testimonio. | |
| LESBINA | |
| Lieti canori augelli | |
| che tenerelli amate, | |
| 1425 | deh testimon voi siate |
| del mio sincero amor. | |
| NARDO | |
| Alberi, piante e fiori | |
| i vostri ardori ascosi | |
| insegnino a due sposi | |
| 1430 | il naturale amor. |
| LESBINA | |
| Par che l’augel risponda: | |
| «Ama lo sposo ognor». | |
| NARDO | |
| Dice la terra e l’onda: | |
| «Ama la sposa ancor». | |
| LESBINA | |
| 1435 | La rondinella |
| vezzosa e bella | |
| solo il compagno | |
| cercando va. | |
| NARDO | |
| L’olmo e la vite, | |
| 1440 | due piante unite |
| ai sposi insegnano | |
| la fedeltà. | |
| LESBINA | |
| Io son la rondinella | |
| ed il rondon tu sei. | |
| NARDO | |
| 1445 | Tu sei la vite bella, |
| io l’olmo esser vorrei. | |
| LESBINA | |
| Rondone fido | |
| nel caro nido | |
| vieni, t’aspetto. | |
| NARDO | |
| 1450 | Prendimi stretto, |
| vite amorosa, | |
| diletta sposa. | |
| A DUE | |
| Soave amore, | |
| felice ardore, | |
| 1455 | alma del mondo, |
| vita del cor. | |
| No, non si trova, | |
| no, non si prova | |
| più bella pace, | |
| 1460 | più caro ardor. (Partono ed entrano in casa) |
| SCENA X | |
| DON TRITEMIO | |
| DON TRITEMIO | |
| Diamine! Che ho sentito? | |
| Di Lesbina il marito | |
| pare che Nardo sia. | |
| Che la filosofia | |
| 1465 | colle ragioni sue |
| accordasse ad un uom sposarne due? | |
| Quel che pensar non so; | |
| all’uscio picchierò. Verranno fuori; | |
| scoprirò i tradimenti e traditori. | |
| SCENA ULTIMA | |
| LA LENA e detto | |
| LA LENA | |
| 1470 | Chi è qui? |
| DON TRITEMIO | |
| Ditemi presto; | |
| cosa si fa là dentro? | |
| LA LENA | |
| Finito è l’istrumento; | |
| si fan due matrimoni. | |
| Tra gli altri testimoni, | |
| 1475 | che sono cinque o sei, |
| se comanda venir, sarà anco lei. | |
| DON TRITEMIO | |
| Questi sposi quai son? | |
| LA LENA | |
| La vostra figlia | |
| col cavalier Rinaldo. | |
| DON TRITEMIO | |
| Cospetto! Mi vien caldo. | |
| LA LENA | |
| 1480 | E l’altro, padron mio, |
| è la vostra Lesbina con mio zio. | |
| DON TRITEMIO | |
| Come? Lesbina oimè; no non lo credo. | |
| LA LENA | |
| Eccoli tutti quattro. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ah! Cosa vedo? | |
| EUGENIA | |
| Ah genitor, perdono... | |
| RINALDO | |
| 1485 | Suocero per pietà... |
| LESBINA | |
| Sposa, signor, io sono. | |
| Quest’è la verità. | |
| DON TRITEMIO | |
| Perfidi scellerati, | |
| vi siete accomodati? | |
| 1490 | Senza la figlia mesto, |
| senza la sposa resto. | |
| Che bella carità! | |
| LA LENA | |
| Quando di star vi preme | |
| con una sposa insieme, | |
| 1495 | ecco per voi son qua. |
| DON TRITEMIO | |
| Per far dispetto a lei, | |
| per disperar colei, | |
| Lena mi sposerà. | |
| TUTTI | |
| Sia per diletto, | |
| 1500 | sia per dispetto, |
| amore al core | |
| piacer darà. | |
| Fine del dramma | |
| IL FILOSOFO DI CAMPAGNA | |
| Dramma giocoso per musica da rappresentarsi alla corte elettorale palatina per comando del serenissimo elettore. | |
| Mannheim, nella Stamperia Accademica Elettorale. | |
| DECORAZIONI | |
| Atto primo: giardino; casa rustica in campagna; salotto con diverse porte. | |
| Atto secondo: camera; casa rustica suddetta; camera suddetta. | |
| Atto terzo: casa rustica suddetta. | |
| ATTORI | |
| EUGENIA figlia nubile di don Tritemio | |
| (la signora Dorotea Wendeling, virtuosa di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| RINALDO gentiluomo amante d’Eugenia | |
| (il signor Silvio Giorgetti, virtuoso di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| NARDO ricco contadino detto il Filosofo | |
| (il signor Giuseppe Giardini, virtuoso di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| LESBINA cameriera in casa di don Tritemio | |
| (la signora Elisabetta Wendeling, virtuosa di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| DON TRITEMIO cittadino abitante in villa | |
| (il signor Pietro Paolo Carnoli, virtuoso di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| LENA nipote di Nardo | |
| (la signora Madalena Héroux, virtuosa di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| CAPOCCHIO notaro della villa | |
| (il signor Giovanni Battista Coraucci, virtuoso di camera di sua altezza serenissima elettorale) | |
| La musica è del celebre Galluppi detto Buranello. | |
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Giardino in casa di don Tritemio. | |
| EUGENIA, con un ramo di gelsomini. LESBINA, con una rosa in mano | |
| EUGENIA | |
| Candidetto gelsomino | |
| che sei vago in sul mattino, | |
| perderai, vicino a sera, | |
| la primiera tua beltà. | |
| LESBINA | |
| 5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
| fresca piaci ed innamori; | |
| ma vicino è il tuo flagello | |
| e il tuo bello sparirà. | |
| A DUE | |
| Tal di donna la bellezza | |
| 10 | più ch’è fresca, più s’apprezza; |
| s’abbandona allorché perde | |
| il bel verde dell’età. | |
| EUGENIA | |
| Basta, basta, non più, | |
| che codesta canzon, Lesbina mia, | |
| 15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
| LESBINA | |
| Anzi cantarla spesso, | |
| padrona, io vi consiglio, | |
| per sfuggir della rosa il rio periglio. | |
| EUGENIA | |
| Ah, che sotto d’un padre | |
| 20 | asprissimo e severo |
| far buon uso non spero | |
| di questa età che della donna è il fiore! | |
| Troppo, troppo nemico ho il genitore! | |
| LESBINA | |
| Pur delle vostre nozze | |
| 25 | lo intesi ragionar. |
| EUGENIA | |
| Dell’uomo vile, | |
| che Nardo ha nome, ei mi vorria consorte. | |
| L’abborrisco e mi scelgo anzi la morte. | |
| LESBINA | |
| Non così parlereste, | |
| s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
| EUGENIA | |
| 30 | Lesbina... Ohimè!... |
| LESBINA | |
| V’ho fatto venir caldo? | |
| EUGENIA | |
| Ma il genitor mi nega... | |
| LESBINA | |
| Si supplica, si prega. | |
| EUGENIA | |
| Ah mi manca il coraggio! | |
| LESBINA | |
| Io vi offerisco | |
| quel che so, quel che posso. | |
| EUGENIA | |
| 35 | Cara, di te mi fido. Amor, pietade |
| per la padrona tua serba nel seno; | |
| se non felice appieno, | |
| almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. | |
| LESBINA | |
| Meglio sola che male accompagnata. | |
| 40 | Così volete dir; sì sì, v’intendo. |
| EUGENIA | |
| Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
| A te mi fido, o cara, | |
| consiglia il genitore. | |
| Non sarò teco avara. | |
| 45 | Sai ch’ho piagato il core; |
| non mi negar pietà. | |
| Oh dio! S’ei non t’ascolta, | |
| io moro questa volta. | |
| L’affanno mio tiranno, | |
| 50 | il duol m’ucciderà. (Parte) |
| SCENA II | |
| LESBINA, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Povera padroncina! | |
| Affé la compatisco. | |
| DON TRITEMIO | |
| Che si fa, signorina? | |
| LESBINA | |
| Un po’ d’insalatina | |
| 55 | raccogliere volea pel desinare. |
| DON TRITEMIO | |
| Poco fa v’ho sentito a cantuzzare. | |
| LESBINA | |
| È ver, colla padrona | |
| mi divertiva un poco. Alla signora | |
| pensar, caro padrone, | |
| 60 | dovreste. |
| DON TRITEMIO | |
| Ho a lei pensato; | |
| sposo le ho destinato e avrallo presto. | |
| LESBINA | |
| Posso saper chi sia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Nardo è cotesto. | |
| LESBINA | |
| Di quella tenerina | |
| erbetta cittadina | |
| 65 | la bocca d’un villan non mi par degna. |
| DON TRITEMIO | |
| Eh la prudenza insegna | |
| che ogni erba si contenti | |
| d’aver qualche governo, | |
| purch’esposta non resti al crudo verno. | |
| LESBINA | |
| 70 | Io mi contentarei, |
| pria di vederla così mal troncata, | |
| per la neve lasciar la mia insalata. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tu sei un bocconcino | |
| per il tuo padroncino. | |
| LESBINA | |
| Oh oh sentite | |
| 75 | la bella canzonetta ch’ho imparata |
| sul proposito mio dell’insalata. | |
| Son fresca e son bella | |
| cicoria novella; | |
| mangiatemi presto, | |
| 80 | coglietemi su. |
| Se resto nel prato | |
| radicchio invecchiato, | |
| nessuno si degna | |
| raccogliermi più. (Parte) | |
| SCENA III | |
| DON TRITEMIO e poi RINALDO | |
| DON TRITEMIO | |
| 85 | Ah furbetta, furbetta! |
| Tu sei la cicorietta che sul prato | |
| invecchiar non vorria. Ma pria d’Eugenia | |
| liberarmi mi preme. Un buon partito | |
| Nardo per lei sarà. Ricco, riccone, | |
| 90 | un villano, egli è ver, ma sapientone. |
| RINALDO | |
| (Ecco della mia bella | |
| il genitor felice). (Da sé in disparte) | |
| DON TRITEMIO | |
| Per la villa si dice | |
| che Nardo ha un buono stato | |
| 95 | e da tutti filosofo è chiamato. (Da sé) |
| RINALDO | |
| (Sorte, non mi tradir). Signor... | |
| DON TRITEMIO | |
| Padrone. | |
| RINALDO | |
| S’ella mi permettesse, | |
| le direi due parole. | |
| DON TRITEMIO | |
| Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
| RINALDO | |
| 100 | Non so se mi conosca. |
| DON TRITEMIO | |
| Non mi pare. | |
| RINALDO | |
| Di me si può informare; | |
| son cavaliere e sono i beni miei | |
| vicini ai suoi. | |
| DON TRITEMIO | |
| Mi rallegro con lei. | |
| RINALDO | |
| Ell’ha una figlia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Sì signor. | |
| RINALDO | |
| Dirò... | |
| 105 | Se fossi degno... Troppo ardire è questo... |
| Ma!... Mi sprona l’amore... | |
| DON TRITEMIO | |
| Intendo il resto. | |
| RINALDO | |
| Dunque, signor?... | |
| DON TRITEMIO | |
| Dunque, signor mio caro, | |
| per venir alle corte, io vi dirò... | |
| RINALDO | |
| M’accordate la figlia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| 110 | Ahi mi sento morir! |
| DON TRITEMIO | |
| Per cortesia, | |
| non venite a morire in casa mia. | |
| RINALDO | |
| Ma perché sì aspramente | |
| mi togliete alla prima ogni speranza? | |
| DON TRITEMIO | |
| Lusingarvi sarebbe un’increanza. | |
| RINALDO | |
| 115 | Son cavalier. |
| DON TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| RINALDO | |
| De’ beni | |
| ricco son quanto voi. | |
| DON TRITEMIO | |
| Son persuaso. | |
| RINALDO | |
| Il mio stato, i miei fondi, | |
| le parentele mie vi mostrerò. | |
| DON TRITEMIO | |
| Credo tutto. | |
| RINALDO | |
| Che speri? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| 120 | Ma la ragione almeno |
| dite perché né men si vuol ch’io speri. | |
| DON TRITEMIO | |
| La ragion?... | |
| RINALDO | |
| Vuo’ saper... | |
| DON TRITEMIO | |
| Sì, volentieri. | |
| La mia ragion è questa... | |
| Mi par ragione onesta; | |
| 125 | la figlia mi chiedeste |
| e la ragion voleste... | |
| La mia ragion sta qui; | |
| non posso dir di sì, | |
| perché vuo’ dir di no. | |
| 130 | Se non vi basta ancora, |
| un’altra ne dirò; | |
| rispondo: «Signor no, | |
| perché la vuo’ così». | |
| E son padron di dirlo; | |
| 135 | la mia ragion sta qui. (Parte) |
| SCENA IV | |
| RINALDO solo | |
| RINALDO | |
| Sciocca ragione indegna | |
| d’anima vil dell’onestà nemica. | |
| Ma non vuo’ che si dica | |
| ch’io soffra un tale insulto, | |
| 140 | ch’io debb’andar villanamente inulto. |
| O Eugenia sarà mia | |
| o tu, padre inumano, | |
| ti pentirai del tuo costume insano. | |
| Taci, amor, nel seno mio, | |
| 145 | finché parla il giusto sdegno; |
| o prendete ambi l’impegno | |
| i miei torti a vendicar. | |
| Fido amante, è ver, son io, | |
| ogni duol soffrir saprei; | |
| 150 | ma il mio ben non soffrirei |
| con viltate abbandonar. (Parte) | |
| SCENA V | |
| Casa rustica in campagna. | |
| NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
| NARDO | |
| Al lavoro, alla campagna, | |
| poi si gode, poi si magna | |
| con diletto e libertà. | |
| 155 | Oh che pane delicato, |
| se da noi fu coltivato! | |
| Presto, presto a lavorare, | |
| a potare, a seminare, | |
| e dappoi si mangerà; | |
| 160 | del buon vin si beverà |
| ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) | |
| Vanga mia benedetta, | |
| mio diletto conforto e mio sostegno, | |
| tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
| 165 | Quivi regnò mio padre, |
| l’avolo ed il bisavolo e il tritavolo; | |
| e fur sudditi lor la zucca e il cavolo. | |
| Nelle città famose | |
| ogni generazion si cambia stato. | |
| 170 | Se il padre ha accumulato |
| con fatiga, con arte e con periglio, | |
| distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
| Qui, dove non ci tiene | |
| il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
| 175 | sono gli uomini ognor sempre gl’istessi. |
| Non cambierei, lo giuro, | |
| col piacer delle feste e dei teatri | |
| zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. | |
| SCENA VI | |