Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Lipsia, 1754
lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Lo crederò? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signora, | |
650 | non è ver che bramate |
che sposa io sia? Nel darmi queste gioie, | |
confessatelo pur, vostro pensiero | |
non è che sposa sia Lesbina? | |
EUGENIA | |
È vero. | |
DON TRITEMIO | |
E tu che dici? | |
LESBINA | |
Io dico | |
655 | che se il destino amico |
seconderà il disegno, | |
le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
Una ragazza | |
che non è pazza | |
660 | la sua fortuna |
sprezzar non sa. | |
Voi lo sapete; | |
voi m’intendete; | |
questo mio core | |
665 | si scoprirà. |
Anche l’agnella, | |
la tortorella | |
il suo compagno | |
cercando va. (Parte) | |
SCENA XI | |
EUGENIA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
670 | Dunque giacché lo sai, tel dico anch’io; |
è questi il pensier mio: | |
dopo che tu sarai fatta la sposa, | |
anch’io mi sposerò questa fanciulla. | |
Piangi? Sospiri e non rispondi nulla? | |
675 | Son stanco di soffrirti. |
Oggi darai la man. S’ha da finire. | |
Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
EUGENIA | |
Pazza a ragion mi chiama | |
il genitor crudele, | |
680 | se in faccia al mio fedele, al mio diletto, |
ho tradito l’affetto, | |
per celar follemente in sen l’arcano, | |
ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
Misera, a tante pene | |
685 | come resisto, oh dio! |
Il crudo affanno mio | |
ah tollerar non so! | |
Dov’è l’amato bene? | |
Dove s’asconde, o cieli? | |
690 | Amor, se non lo sveli, |
più vivere non vuo’. (Parte) | |
SCENA XII | |
Casa rustica in campagna. | |
NARDO da una parte e RINALDO dall’altra | |
RINALDO | |
Galantuom, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
Cerco appunto di voi. | |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
695 | Ditemi; è ver che voi |
aveste la parola | |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta. | |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
700 | recherà con tai nozze al suo consorte? |
NARDO | |
Ancor nol so... | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagattelle, signor! E su qual banco | |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
705 | Buono. Si può sapere |
almen per cortesia | |
perché vossignoria | |
con generosità | |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
710 | Perché di don Tritemio |
amo anch’io la figliuola. | |
NARDO | |
Dite davver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
per puntiglio sposare il lor malanno. | |
715 | Se la figlia vi vuol, vi prenda pure. |
Vi ringrazio d’avermi | |
avvisato per tempo. | |
Ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
720 | Ragionevole siete |
giustamente dal popolo stimato; | |
filosofo chiamato con ragione, | |
superando sì presto la passione. | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
725 | la cosa narrerò tutta com’è; |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo d’una lite, | |
se a costo di temere anche la morte, | |
730 | procurar mi volessi una consorte. |
LESBINA | |
Sposo, ben obbligata. | |
M’avete regalata. | |
Anch’io, quando potrò, | |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
735 | No no, figliuola cara, |
dispensatevi pur da tal finezza. | |
Siete impegnata, il so, con altro amico | |
e a me di voi non me n’importa un fico. | |
LESBINA | |
V’ingannate, lo giuro. E chi è codesto | |
740 | con cui da me si crede |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forastiero | |
che mi par cavaliero, | |
giovane, risoluto, ardito e caldo. | |
LESBINA | |
(Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
745 | Credetemi, v’inganna. |
NARDO | |
Eppure in questo loco, | |
tutt’amor, tutto foco, | |
sostenne il cavaliero | |
che voi siete sua sposa. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
750 | Ma voi siete pentito |
d’essere mio marito; | |
qualch’altra donna amate; | |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
No, ben mio; no, carina. | |
LESBINA | |
755 | Dunque mi amate? |
NARDO | |
Sì; v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio? | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna; | |
760 | d’essere vostra sposa non è degna. |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera; | |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
765 | (Ah maledetta!) |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera, infelice! | |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
770 | Per voi languisco e moro. |
Confesso il mio fallire | |
ma voglio essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
775 | a un uomo come voi femmina tale? |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
Sposar una servente | |
che cosa importa a me, s’è bella e buona? | |
Peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
780 | Se non è nata nobile |
che cosa importa a me? | |
Di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
Il primo è l’onestà; | |
785 | secondo è la beltà; |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
il quinto è la virtù; | |
ma non si usa più. | |
790 | Servetta graziosa, |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. (Parte) | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
Mio zio, ricco sfondato, | |
795 | non si puole scordar che vile è nato. |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
d’una senza natali e senza dote. | |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
800 | maritarsi con meglio proprietà. |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
arrossire io dovrei | |
805 | con una contadina com’è lei. (Parte) |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
questa signora zia, confesso il vero, | |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
Sprezza la contadina; | |
810 | vuol far la cittadina, |
perché nata è in città per accidente, | |
perché bene sa far l’impertinente. | |
Eppur, quando ci penso, | |
bella vita è la nostra ed onorata! | |
815 | Sono alla sorte ingrata |
allorché mi lamento | |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
La pastorella al prato | |
col gregge se ne va, | |
820 | coll’agnelline a lato |
cantando in libertà. | |
Se l’innocente amore | |
gradisce il suo pastore, | |
la bella pastorella | |
825 | contenta ognor sarà. (Parte) |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza! | |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
LESBINA | |
Povero innamorato; | |
lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
830 | Ami ancor tu, Lesbina? |
LESBINA | |
Da quest’occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio amoroso) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta. | |
Basta, Lesbina, aspetta | |
835 | ch’Eugenia se ne vada |
a fare i fatti suoi | |
ed allor penseremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
840 | Via pensiamoci adesso. |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
845 | e vi è Nardo con lui. |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
850 | Basta, m’ingegnerò; |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui. Se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
lo farò volentier ma non vorrei | |
855 | che vi nascesse qualche parapiglia, |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete; | |
860 | ed io vostra sarò, se mi volete. |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro, intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
865 | Come? Un contratto solo |
per doppie nozze? Oibò. | |
Due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gli utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
870 | fate più presto e avrete doppia paga. |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragion amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
875 | Presto dunque, signore, |
finché viene il padrone | |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete; io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
880 | In questo giorno, etcaetera |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali son? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
885 | (Ohimè vien il padron). |
DON TRITEMIO | |
Ehi Lesbina. | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No, certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
890 | Aspettate un momento, |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo. | |
895 | Le spose sono due. |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
900 | Presto, signor notar. Via, seguitate. |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo; dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
905 | I nomi quali sono? |
LESBINA | |
I nomi sono questi: | |
Eugenia con Rinaldo | |