Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Venezia, Fenzo, 1750
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
LESBINA | |
890 | Ah! Caro bel visetto! |
Ah! Bello quel bocchino! | |
Quell’occhio graziosino | |
mi piace in verità. | |
Io sento ohimè! nel core | |
895 | un certo pizzicore |
che delirar mi fa. | |
S’accosti e la manina | |
mi dia con civiltà. | |
Sì; lo senti, come batte; | |
900 | ticche, tocche il cor mi fa. (Parte; ma accorgendosi che vien Lena, si ferma in attenzione nel fondo della scena) |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
Lontano discacciate | |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
905 | (Qualche imbroglio novello). |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera, | |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maledetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
910 | Ah misera infelice! |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita. | |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro; | |
per voi languisco e moro; | |
915 | confesso il mio fallire |
ma vogl’essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uomo come voi femina tale? | |
NARDO | |
920 | Non ci vedo alcun male. |
Per me nel vostro sesso | |
serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
925 | Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. |
Per me sostegno e dico, | |
ed ho la mia ragione, | |
che sia la condizione un accidente. | |
Sposar una servente | |
930 | che cosa importa a me, se bella e buona? |
Peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
Se non è nata nobile | |
che cosa importa a me! | |
Di donna il miglior mobile | |
935 | la civiltà non è. |
Il primo è l’onestà; | |
secondo è la beltà; | |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
940 | il quinto è la virtù. |
Ma non si usa più. | |
Servetta graziosa | |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
945 | padrona di me. |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
(Mio zio, ricco sfondato, | |
non si puole scordar che vile è nato). | |
LESBINA | |
Signora, mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
950 | d’una senza natali e senza dote. |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
955 | certamente è un peccato. Imparentarmi |
arrossire dovrei | |
con una contadina come lei. | |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
960 | con un uomo civil, poiché dal pari |
talor di nobiltà vanno i denari. | |
LESBINA | |
Udita ho una novella | |
d’un somar che solea | |
con pelle di leone andar coperto | |
965 | ma poi dal suo raghiar l’hanno scoperto. |
Così voi vi coprite | |
talor con i denari | |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
970 | questa signora zia, confesso il vero, |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
Sprezza la contadina, | |
perché nata in città per accidente, | |
perché bene sa far l’impertinente. | |
975 | Eppur quando ci penso, |
bella vita è la nostra ed onorata. | |
Sono alla sorte ingrata, | |
allorché mi lamento | |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
980 | Qui si fa quello che piace |
e si vive meglio assai, | |
nulla turba mai la pace, | |
ogni cosa dà piacer. | |
Niun sa farmi il bell’umore, | |
985 | «Padroncina» ognun mi dice |
«siam qui pronti al suo voler». | |
Se poi sposami un signore, | |
già quest’isola felice | |
sarà tutta in mio poter. | |
990 | Che bel successo |
sarà mai questo. | |
Io come un cavolo | |
quasi men resto | |
solo a pensare, | |
995 | immaginare |
qual festa e giubilo | |
dovrò goder. | |
SCENA XVII | |
Camera, in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza? | |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
1000 | Gli ho detto civilmente |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
Lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava! | |
1005 | Lo compatisci? |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
1010 | lo potete arguire. |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta; | |
basta Lesbina, aspetta | |
ch’Eugenia se ne vada | |
1015 | a fare i fatti suoi |
ed allor pensaremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me, come per lei, | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
Via, pensiamoci adesso. | |
1020 | Quando il notaro viene, |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
1025 | Vado a prender Eugenia e in un momento |
farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
LESBINA e poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei; | |
basta; m’ingegnerò; | |
1030 | tutto quel che so far, tutto farò. |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi | |
lo farò volontier ma non vorrei | |
che vi nascesse qualche parapiglia, | |
1035 | qualche imbroglio novel tra serva e figlia. |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
ed io vostra sarò, se mi volete. | |
NARDO | |
1040 | Don Tritemio dov’è? |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
Come? Un contratto solo | |
1045 | per doppie nozze? Oibò. |
Due contratti farò se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gli utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
fate più presto e avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
1050 | Quand’è così, questa ragion m’appaga. |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragion amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
Presto dunque, signore, | |
1055 | finché viene il padrone |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno, etcaetera | |
1060 | dell’anno mille, etcaetera |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
(Oimè vien il padron). | |
DON TRITEMIO | |
1065 | Ehi Lesbina. |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo. | |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
Aspettate un momento, | |
1070 | signor notaro. |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
le spose sono due. | |
1075 | Una Eugenia si chiama, una Lesbina. |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
non è vero padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto, signor notar, via seguitate. | |
NARDO | |
1080 | Terminiamo l’affar. |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
1085 | I nomi sono questi: |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
1090 | Promettono... si sposano... |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
1095 | pro dote cum etcaetera. |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
Due mani assai leste | |
1100 | che tutto san far. |
NARDO | |
Scrivete; duemilla | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
un animo onesto. | |
NARDO | |
1105 | Scrivete; seimilla |
lo voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
Fermate; cassate. | |
1110 | Tremilla per questo |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemilla, seimilla, | |
battuti tremilla, | |
saran cinquemilla... | |
1115 | ma dite di che... |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
ciascuno lo vede | |
1120 | che dote di quella |
più bella non v’è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso; | |
cieli, son disperato! | |
Ah! M’hanno assassinato. | |
1125 | Arde di sdegno il cor. |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
Dove me l’han portata? | |
1130 | Empio, Rinaldo indegno, |
perfido rapitor. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete. Non sapete? | |
Me l’han fatta i traditor. | |
LESBINA | |
1135 | Dov’è Eugenia? |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n’è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò! | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Casso Eugenia cum etcaetera | |
non sapendosi etcaetera | |
1140 | se sia andata o no etcaetera. |
TUTTI | |
Oh che caso, oh che avventura! | |
Si sospenda la scrittura, | |
che doppoi si finirà. | |
Se la figlia fu involata, | |
1145 | a quest’ora è maritata. |
E presente la servente, | |
quest’ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Luogo campestre con casa rustica di Nardo. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Misera! A che m’indusse | |
un eccesso d’amor? Tremo, pavento. | |
1150 | Parlar mi sento al core, |
giustamente sdegnato, il genitore. | |
RINALDO | |
Datevi pace; alfine | |
siete con chi v’adora; | |
siete mia sposa. | |
EUGENIA | |
Ah non lo son ancora. | |
RINALDO | |
1155 | Venite al tetto mio; colà potrassi |
compire al rito e con gli usati modi | |
celebrare i sponsali. | |
EUGENIA | |
Ove s’intese | |
che onesta figlia a celebrare andasse | |
dello sposo in balia nozze furtive? | |
1160 | No, non fia ver, Rinaldo; |
ponetemi in sicuro; | |
salvatemi l’onore | |
o pentita ritorno al genitore. | |
RINALDO | |
Tutto farò per compiacervi, o cara; | |
1165 | elegete l’albergo ove pensate |
d’esser più sicura, | |
l’onor vostro mi cale, io n’avrò cura. | |
SCENA II | |
LA LENA di casa e detti | |
LA LENA | |
Questa, se non m’inganno, | |
di don Tritemio è la figliuola. | |
EUGENIA | |
Dite, | |
1170 | pastorella gentile, è albergo vostro |
questo di dove uscite? | |
LA LENA | |
Sì signora. | |
EUGENIA | |
Altri vi son? | |
LA LENA | |
Per ora | |
altri non v’è che io | |
ed un uomo da ben, qual è mio zio. | |
EUGENIA | |
1175 | Siete voi maritata? |
LA LENA | |
Son fanciulla ancora. | |
Ma d’esserla son stanca. | |
RINALDO | |
(Sia malizia o innocenza, ella è assai franca). | |
EUGENIA | |
D’una grazia pregarvi | |
1180 | vorrei, se nol sdegnate. |
LA LENA | |
Dite pur, comandate. | |
EUGENIA | |
Vorrei nel vostro tetto | |
passar per un momento. | |
LA LENA | |
Sola passate pur, che mi contento. | |
RINALDO | |
1185 | Perché sola? Son io, |
pastorella gentile, il di lei sposo. | |
LA LENA | |
Davvero? Compatite, | |
ho ancor qualche sospetto. | |
Perché non la menate al vostro tetto? | |
RINALDO | |
1190 | Vi dirò... |
EUGENIA | |
Non ancora | |
son contratti i sponsali. | |
Correr una bugia lasciar non voglio. | |
LA LENA | |
Me n’avvidi che v’era un qualche imbroglio. | |
EUGENIA | |
Deh per pietà vi prego... | |
LA LENA | |
1195 | Che sì, che al genitore |
l’avete fatta bella? | |
EUGENIA | |
Amabil pastorella, | |
voi non sapete al core | |
quanto altero comandi il dio d’amore. | |
LA LENA | |
1200 | (Mi fa pietà). Sentite, |
v’offro l’albergo mio ma con un patto | |
che subito sul fatto | |
in mia presenza e d’altro testimonio | |
si faccia e si concluda il matrimonio. | |
EUGENIA | |
1205 | Sì sì, ve lo prometto. |
Andiam nel vostro tetto, se vi aggrada. | |
LA LENA | |
Precedetemi voi, quella è la strada. | |
EUGENIA | |
Andiam, Rinaldo amato; | |
l’innocente desio seconda il fato. | |
1210 | Amore tiranno |
deh lasciami in pace; | |
già sento l’affanno | |
che nacque nel cor. (Entra in casa di Nardo) | |
SCENA III | |
RINALDO e LA LENA | |
RINALDO | |
Ninfa gentile, al vostro cor son grato. | |
1215 | In braccio al mio contento |
per voi andrò... (In atto di partire) | |
LA LENA | |
Fermatevi un momento. | |
Se grato esser volete, | |
qualche cosa potete | |
fare ancora per me. | |
RINALDO | |
Che non farei | |
1220 | per chi fu sì pietosa a’ desir miei? |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma ho massime civili e buona dote; | |
son di Nardo nipote, | |
maritarmi vorrei con civiltà. | |
1225 | Da voi, che siete un cavalier compito, |
secondo il genio mio spero un marito. | |
RINALDO | |
Ritrovar si potrà. | |
LA LENA | |
Ma fate presto; | |
se troppo in casa resto | |
col zio, che poco pensa alla nipote, | |
1230 | perdo e consumo invan la miglior dote. |
Son villanella | |
ma non son sciocca; | |
e a me pur tocca, | |
sebben zitella, | |
1235 | la mia ragione |
di sostentar. | |
So il conto mio | |
e ancor col zio | |
avrei lo stomaco | |
1240 | di contrastar. |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Di Nardo nell’albergo, | |
che fu già mio rival, ci porta il fato. | |
Ma Nardo ho ritrovato | |
meco condiscendente e non pavento; | |
1245 | ed ho cuor d’incontrare ogni cimento. |
Guerrier, che valoroso | |
nell’assalir si veda, | |
quand’ha in poter la preda | |
perderla non saprà. (Entra nella casa suddetta) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e LA LENA | |
DON TRITEMIO | |
1250 | Figlia, figlia sgraziata, |
dove sei? Non ti trovo; ah se Rinaldo | |
mi capita alle mani | |
lo vuo’ sbranar, come fa l’orso i cani. | |
Invan l’ho ricercato al proprio albergo; | |
1255 | sa il cielo se il briccon se l’ha nascosta |
o se via l’ha menata per la posta. | |
Son fuor di me; son pieno | |
di rabbia e di veleno. | |
Se li trovassi, li farei pentire. | |
1260 | Li vuo’ trovar, se credo di morire. |
LA LENA | |
Signor, che cosa avete | |
che sulle furie siete? | |
Fin là dentro ho sentito | |
che siete malamente inviperito. | |
DON TRITEMIO | |
1265 | Ah! Son assassinato. |
M’han la figlia involato; | |
non la trovo, non so dov’ella sia. | |
LA LENA | |
E non vi è altro? | |
DON TRITEMIO | |
Una minchioneria! | |
LA LENA | |
Eugenia vostra figlia | |
1270 | è in sicuro, signor, ve lo prometto, |
è collo sposo suo nel nostro tetto. | |
DON TRITEMIO | |
Là dentro? | |
LA LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Collo sposo! | |
LA LENA | |
Con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Ma Nardo dunque... | |
LA LENA | |
Nardo, mio zio, l’ha a caro. | |
1275 | Per ordin suo vo a prender il notaro. (Parte) |
SCENA VI | |
DON TRITEMIO, poi NARDO | |
DON TRITEMIO | |
Oh questa sì ch’è bella, | |
Nardo, a cui l’ho promessa, | |
me l’ha fatta involar? Per qual ragione. | |
Sì sì, l’ha fatta da politicone. | |
1280 | Eugenia non voleva... |
Rinaldo pretendeva... | |
Ei l’ha menata via. | |
Anche questa sarà filosofia. | |
NARDO | |
Io creppo dalle risa. | |
1285 | Oh che caso ridicolo e giocondo! |
Or che gabbia de pazzi è questo mondo! | |
DON TRITEMIO | |
(Eccolo qui l’amico). (Vedendo Nardo) | |
NARDO | |
(Ecco il buon padre). | |
DON TRITEMIO | |
Galantuomo, che fa la figlia mia. | |
NARDO | |
Bene, al comando di vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
1290 | Rapirmela mi pare |
una bella insolenza. | |
NARDO | |
La cosa è fatta e vi vorrà pazienza. | |
DON TRITEMIO | |
E lei, quella sfacciata, | |
cosa dice di me? | |
NARDO | |
Non dice niente. | |
DON TRITEMIO | |
1295 | Non teme il padre? |
NARDO | |
Non l’ha neanco in mente. | |
DON TRITEMIO | |
Basta, chi ha fatto il male | |
farà la penitenza. | |
Dote non ne darò certo, certissimo. | |
NARDO | |
Sì sì, fate benissimo. | |
1300 | Stimo que’ genitori, |
cui profittan dei figli anco gli errori. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è? La vuo’ veder. | |
NARDO | |
Per ora no. | |
DON TRITEMIO | |
Eh lasciatemi andar... | |
NARDO | |
Ma non si può. | |
DON TRITEMIO | |
La volete tener sempre serrata? | |
NARDO | |
1305 | Sì, finch’è sposata. |
DON TRITEMIO | |
Questa è una mala azion che voi mi fate. | |
NARDO | |
No, caro amico, non vi riscaldate. | |
DON TRITEMIO | |
Mi riscaldo, perché | |
si poteva con me meglio trattare. | |
1310 | Se l’avevo promessa, |
lo sposo aveva le ragioni sue. | |
NARDO | |
I sposi erano due; | |
v’erano dei contrasti, onde per questo | |
quel che aveva più amor fatto ha più presto. | |
DON TRITEMIO | |
1315 | Io l’ho promessa a voi. |
NARDO | |
Ma lei voleva il suo Rinaldo amato. | |
DON TRITEMIO | |
Ma questo... | |
NARDO | |
Orsù quello ch’è stato è stato. | |
DON TRITEMIO | |
È ver; non vuo’ impazzire. | |
L’ho trovata alla fine e ciò mi basta. | |
1320 | Dopo il fatto si loda. |
Chi l’ha avuta l’ha avuta e se la goda. | |
Sento già in mezzo al core | |
la fucina di Vulcano. | |
Stenda pure a me la mano, | |
1325 | senta senta che rumore; |
i martelli ben rotati | |
sopra i fulmini infocati | |
fanno il tippe tuppe ta. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO, poi LA LENA e CAPOCCHIO notaro | |
NARDO | |
A Rinaldo per ora | |
1330 | basterà la consorte; |
poi dopo la sua morte il padre avaro | |
a suo dispetto lascierà il denaro. | |
LA LENA | |
Venite a stipulare | |
delle nozze il contratto. (A Capocchio) | |
CAPOCCHIO | |
1335 | Eccolo qui, l’avevo mezzo fatto. |
NARDO | |
Andate in casa mia, | |
l’opera terminate. | |
L’ordine seguitate | |
dei due sponsali in un contratto espressi | |
1340 | colle stesse notizie e i nomi stessi. |
CAPOCCHIO | |
Sì signor, si farà. | |
Ma poi chi pagherà? | |
NARDO | |
Bella domanda! | |
Pagherà chi è servito e chi comanda. | |
LA LENA | |
Sentite, se si fanno | |
1345 | scritture in casa mia, |
voglio la senseria. | |
CAPOCCHIO | |
Come? | |
LA LENA | |
Dirò, | |
se mi mariterò, | |
come spero di farlo prestamente, | |
la scrittura m’avete a far per niente. (Entra in casa) | |
SCENA VIII | |
NARDO e CAPOCCHIO | |
CAPOCCHIO | |
1350 | Vostra nipote è avara, come va. |
NARDO | |
Credetemi lo fa senza malizia, | |
delle donne un costume è l’avarizia. | |
CAPOCCHIO | |
Son lente nello spendere, | |
egli è vero, ma son leste nel prendere. | |
1355 | Voi che filosofo |
chiamato siete, | |
dirmi saprete | |
come si dia | |
di simpatia | |
1360 | forza e virtù. |
La calamita | |
tira l’acciaro. | |
Tira l’avaro | |
l’oro ancor più. (Entra in casa) | |
SCENA IX | |
NARDO e poi LESBINA | |
NARDO | |
1365 | Nato son contadino, |
non ho studiato niente | |
ma però colla mente | |
talor filosofando a discrezione | |
trovo di molte cose la ragione | |
1370 | e vedo chiaramente |
che interesse, superbia, invidia e amore | |
hanno la fonte lor nel nostro core. | |
LESBINA | |
Ma capperi si vede, | |
affé, che mi volete poco bene. | |
1375 | Nel giardino v’aspetto e non si viene. |
NARDO | |
Un affar di premura | |
m’ha trattenuto un poco. | |
Concludiam, se volete, in questo loco. | |
LESBINA | |
Il notaro dov’è? | |
NARDO | |
Là dentro. Ei scrive | |
1380 | il solito contratto |
e si faranno i due sponsali a un tratto. | |
LESBINA | |
Ma se Eugenia fuggì... | |
NARDO | |
Fu ritrovata. | |
Là dentro è ricovrata | |
e si fa con Rinaldo l’istrumento. | |
LESBINA | |
1385 | Don Tritemio che dice? |
NARDO | |
Egli è contento. | |
LESBINA | |
Dunque quand’è così, facciamo presto. | |
Andiam, caro sposino. | |
NARDO | |
Aspettate, Lesbina, anche un pocchino. | |
LESBINA | |
(Non vorrei che venisse...) | |
NARDO | |
A me badate; | |
1390 | prima che mia voi siate, |
a voi vuo’ render note | |
alcune condizion sopra la dote. | |
LESBINA | |
Qual dote dar vi possa | |
voi l’intendeste già. | |
1395 | Affetto ed onestà, |
modesta ritrosia | |
ed un poco di buona ecconomia. | |
NARDO | |
Così mi basta e appunto | |
di questo capital, che apprezzo molto, | |
1400 | intendo ragionar. |
LESBINA | |
Dunque vi ascolto. | |
NARDO | |
In primis che l’affetto | |
non sia troppo né poco, | |
perché il poco non basta e il troppo annoia | |
e la mediocrità sempr’è una gioia. | |
LESBINA | |
1405 | Com’ho da regolarmi, |
per star lontana dagli estremi? | |
NARDO | |
Udite, | |
per fuggir ogni lite, | |
siate amorosa, se il marito è in vena, | |
non lo state a seccar, se ha qualche pena. | |
LESBINA | |
1410 | Così farò. |
NARDO | |
Sul punto | |
della bella onestà | |
non v’è mediocrità. Sia bella o brutta, | |
la sposa d’un sol uom dev’esser tutta. | |
Circa l’economia potrete qui | |
1415 | regolarvi così: |
del marito il voler seguite ognora | |
e non far la padrona e la dottora. | |
LESBINA | |
Così farò, son della pace amica; | |
obbedirvi sarà minor fatica. | |
NARDO | |
1420 | Or mi sovvien che un altro capitale |
m’offriste di lingua. | |
LESBINA | |
È ver. | |
NARDO | |
Se questo | |
mi riuscirà molesto, | |
in un più necessario il cambierò. | |
LESBINA | |
Ho inteso il genio vostro. | |
1425 | Non vi sarà pericolo |
che vi voglia spiacer neanche in un piccolo. | |
NARDO | |
Quand’è così, mia cara, | |
porgetemi la mano. | |
LESBINA | |
Eccola pronta. | |
NARDO | |
Del nostro matrimonio | |
1430 | invochiamo Cupido in testimonio. |
LESBINA | |
Lieti canori augelli | |
che tenerelli amate, | |
deh testimon voi siate | |
del mio sincero amor. | |
NARDO | |
1435 | Alberi, piante e fiori |
i vostri ardori ascosi | |
insegnino a due sposi | |
il naturale amor. | |
LESBINA | |
Par che l’augel risponda: | |