Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Venezia, Fenzo, 1750
1440 | «Ama lo sposo ognor». |
NARDO | |
Dice la terra e l’onda: | |
«Ama lo sposo ancor». | |
LESBINA | |
La rondinella | |
vezzosa e bella | |
1445 | solo il compagno |
cercando va. | |
NARDO | |
L’olmo e la vite, | |
due piante unite | |
ai sposi insegnano | |
1450 | la fedeltà. |
LESBINA | |
Io son la rondinella | |
ed il rondon tu sei. | |
NARDO | |
Tu sei la vite bella, | |
io l’olmo esser vorrei. | |
LESBINA | |
1455 | Rondone fido |
esci dal nido, | |
vieni, t’aspetto. | |
NARDO | |
Meco t’allaccia, | |
vite amorosa, | |
1460 | diletta sposa. |
A DUE | |
Soave amore, | |
felice ardore, | |
alma del mondo, | |
vita del cor. | |
1465 | No, non si trova, |
no non si prova | |
più bella unione | |
del nostro amor. (Partono ed entrano in casa) | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Diammine! Che ho sentito? | |
1470 | Di Lesbina il marito |
pare che Nardo sia. | |
Che la filosofia | |
colle ragioni sue | |
accordasse ad un uom sposarne due? | |
1475 | Quel che pensar non so; |
all’uscio picchierò. Verranno fuori; | |
scoprirò i tradimenti e i traditori. | |
SCENA ULTIMA | |
LA LENA e detto | |
LA LENA | |
Chi è qui? | |
DON TRITEMIO | |
Ditemi presto, | |
cosa si fa là dentro? | |
LA LENA | |
1480 | Finito è l’istrumento; |
si fan due matrimoni. | |
Tra gl’altri testimoni, | |
che sono cinque o sei, | |
se comanda venir, sarà anco lei. | |
DON TRITEMIO | |
1485 | Questi sposi quai son? |
LA LENA | |
La vostra figlia | |
col cavalier Rinaldo. | |
DON TRITEMIO | |
Cospetto! Mi vien caldo. | |
LA LENA | |
E l’altro, padron mio, | |
è la vostra Lesbina con mio zio. | |
DON TRITEMIO | |
1490 | Come? Lesbina? Oimè; no, non lo credo. |
LA LENA | |
Eccoli tutti quattro. | |
DON TRITEMIO | |
Ahi! Cosa vedo? | |
EUGENIA | |
Ah, genitor perdono... | |
RINALDO | |
Suocero, per pietà... | |
LESBINA | |
Sposa, signor, io sono. | |
NARDO | |
1495 | Quest’è la verità. |
DON TRITEMIO | |
Perfidi scellerati, | |
vi siete accomodati? | |
Senza la figlia mesto, | |
senza la sposa resto. | |
1500 | Che bella carità! |
LA LENA | |
Quando di star vi preme | |
con una sposa insieme, | |
ecco per voi son qua. | |
DON TRITEMIO | |
Per far dispetto a lei, | |
1505 | per disperar colei, |
Lena mi sposerà. | |
TUTTI | |
Sia per diletto, | |
sia per dispetto, | |
amore al core | |
1510 | piacer darà. |
Il fine | |
IL FILOSOFO DI CAMPAGNA | |
Drama giocoso per musica da rappresentarsi nel teatro della molto illustre città di Barcellona nel 1770, dedicato al publico. | |
Barcellona, per Francesco Generas, si vendono nella medesima casa. | |
PERSONAGGI | |
PARTI SERIE | |
EUGENIA figlia di don Tritemio, amante di | |
(la signora Madalena Feraglioni Diacine) | |
RINALDO gentiluomo | |
(il signor Francesco Bozzi) | |
PARTI BUFFE | |
LESBINA cameriera in casa di don Tritemio | |
(la signora Anna De Paoli Bresciani) | |
LENA nipote di | |
(la signora Emilia Lucchi) | |
NARDO ricco contadino detto il Filosofo | |
(il signor Ludovico Felloni) | |
DON TRITEMIO cittadino abitante in villa | |
(il signor Constantino Bocucci) | |
CAPOCCHIO notaro della villa | |
(il signor Luiggi Pagnanelli) | |
Li balli sono d’invenzione e direzzione del signor Mauro Zaccarini, eseguiti dai seguenti: il signor Filippo Chiari, la signora Anna Focher Beluzzi, li signori Mauro e Teresa Zaccarini, signor Antonio Maioli, signora Anna Roversi, signor Marco Tortori, signora Angiola De L’Ara, signor Nicola Marchi, signora Giovanna Agostini. | |
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino in casa di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago in sul mattino, | |
perderai, vicino a sera, | |
la primiera tua beltà. | |
LESBINA | |
5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
fresca piaci ed innamori | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo bello sparirà. | |
A DUE | |
Tal di donna la bellezza | |
10 | più ch’è fresca, più s’apprezza, |
s’abbandona allorché perde | |
il bel verde dell’età. | |
EUGENIA | |
Basta, basta, non più. | |
Che codesta canzon, Lesbina mia, | |
15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
LESBINA | |
Anzi cantarla spesso, | |
padrona, io vi consiglio, | |
per sfugir della rosa il rio periglio. | |
EUGENIA | |
Ah! Che sotto d’un padre | |
20 | asprissimo e severo |
far buon uso non spero | |
di questa età che della donna è il fiore; | |
troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
LESBINA | |
Pur delle vostre nozze | |
25 | lo intesi ragionar. |
EUGENIA | |
Nozze infelici | |
sarebbero al cuor mio le divisate | |
dall’avarizia sua. Dell’uomo vile, | |
che Nardo ha nome, ei mi vorria consorte, | |
l’abborisco e mi scelgo anzi la morte. | |
LESBINA | |
30 | Non così parlareste, |
s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
EUGENIA | |
Lesbina... Oimè... | |
LESBINA | |
V’ho fatto venir caldo? | |
Vi compatisco; un cavalier gentile, | |
in tutto a voi simile, | |
35 | nell’età, nel costume e nell’amore, |
far potrebbe felice il vostro cuore. | |
EUGENIA | |
Ma il genitor mi nega... | |
LESBINA | |
Si supplica, si prega, | |
si sospira, si piange e se non basta | |
40 | si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta! |
EUGENIA | |
Ah mi manca il coraggio. | |
LESBINA | |
Io v’offerisco | |
quel che so, quel che posso. È ver che sono | |
in una età da comprometter molto; | |
e posso, se m’impegno, | |
45 | far valere per voi l’arte e l’ingegno. |
EUGENIA | |
Cara, di te mi fido. Amor, pietade | |
per la padrona tua serba nel seno. | |
Se non felice appieno, | |
almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. | |
LESBINA | |
50 | Meglio sola che male accompagnata. |
Cosa volete dir? Sì sì v’intendo. | |
EUGENIA | |
Dunque da te qualche soccorso attendo. (Parte) | |
SCENA II | |
LESBINA e poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Povera padroncina! | |
Affé la compatisco, | |
55 | questa anch’io la capisco, |
insegna la prudenza, | |
se non s’ha quel che piace, è meglio senza. | |
DON TRITEMIO | |
Che si fa signorina? | |
LESBINA | |
Un po’ d’insalatina | |
60 | raccogliere volea per disinare. |
DON TRITEMIO | |
Poco fa ti sentii canterellare. | |
LESBINA | |
È ver; colla padrona | |
mi divertiva un poco. | |
DON TRITEMIO | |
E mi figuro | |
che cantate s’avranno | |
65 | canzonette d’amor. |
LESBINA | |
Eh no, signore. | |
Di questo e quel fiore, | |
di questo e quel frutto | |
si cantavan le lodi. | |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? | |
LESBINA | |
Le volete sentir? | |
DON TRITEMIO | |
Le sentirò. | |
LESBINA | |
70 | Qualche strofetta canterò a proposito. |
DON TRITEMIO | |
Ah ragazza... Farei uno sproposito. | |
LESBINA | |
Sentite, padron bello, | |
la canzonetta sopra il ravanello. | |
Quando son giovane | |
75 | son fresco e bello, |
son tenerello, | |
di buon sapor. | |
Ma quando invecchio, | |
gettato io sono, | |
80 | non son più buono |
col pizicor. | |
DON TRITEMIO | |
Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
LESBINA | |
Una ne vo’ cantar sulla cicoria. | |
Son fresca, son bella | |
85 | cicoria novella, |
mangiatemi presto, | |
coglietemi su. | |
Se resto sul prato, | |
radicchio invecchiato, | |
90 | nessuno si degna |
raccogliermi più. | |
DON TRITEMIO | |
Senti, ragazza mia, | |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
95 | cicorietta novella, |
prima che ad invecchiarti venga il fato, | |
esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora. | |
Dovreste alla signora | |
100 | pensar, caro padrone. |
Or ch’è buona stagione, | |
or ch’è frutto maturo e saporito, | |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato. | |
105 | Sposo le ho destinato e avrallo presto. |
LESBINA | |
Posso saper chi sia? | |
DON TRITEMIO | |
Nardo è cotesto. | |
LESBINA | |
Di quella tenerina | |
erbetta citadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
110 | Eh la prudenza insegna |
che ogni erba si contenti | |
d’aver qualche governo, | |
pur che esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
115 | pria di vederla così mal troncata, |
per la neve lasciar la mia insalata. | |
DON TRITEMIO | |
Tu sei un bocconcino | |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh oh, sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
120 | sul proposito mio dell’insalata. |
Non raccoglie le mie foglie | |
vecchia mano di pastor. | |
Voglio un bello pastorello | |
e vo’ star nel prato ancor. | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO | |
TRITEMIO | |
125 | Allegoricamente |
m’ha detto che con lei non farò niente. | |
Ma pure io mi lusingo | |
che a forza di finezze | |
tutto supererò; | |
130 | e col tempo con lei tutto farò. |
Per or d’Eugenia mia | |
liberarmi mi preme. Un buon partito | |
Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
un villano, egli è ver, ma sappientone. | |
RINALDO | |
135 | (Ecco della mia bella |
il genitor felice). | |
TRITEMIO | |
Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buon stato | |
e da tutti filosofo è chiamato. | |
RINALDO | |
140 | (Sorte non mi tradir). Signor... (A don Tritemio) |
TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
S’ella mi permetesse, | |
le direi due parole. | |
TRITEMIO | |
Anche quatro n’ascolto e più se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
145 | Di me si può informare; |
son cavaliere e sono i beni miei | |
vicini a’ suoi. | |
TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ella ha una figlia. | |
TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo... | |
150 | Ma mi sprona l’amore. |
TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque, signor... | |
TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
per venire alle corte, vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ahi mi sento morir. | |
TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
155 | non venite a morire in casa mia. |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
mi togliete alla prima ogni speranza? | |
TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe un’increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
Di beni | |
160 | ricco son quanto voi. |
TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei fondi, | |
le parentele mie vi mostrerò. | |
TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Ch’io speri? | |
TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
165 | dite perché nemmen si vuol ch’io speri. |
TRITEMIO | |
La raggion? | |
RINALDO | |
Vo’ saper. | |
TRITEMIO | |
Sì volentieri. | |