Il prigionier superbo, libretto, Napoli, 1733
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Prigione orrida. | |
VIRIDATE incatenato, indi ERICLEA | |
VIRIDATE | |
725 | Ombre meste, oscuri orrori |
che ascoltate i miei sospiri, | |
per pietà de' miei martiri | |
apprendete a sospirar. | |
ERICLEA | |
Principe, avverso fato | |
730 | infelice ti fa, ti vuole oppresso. |
VIRIDATE | |
Non può tanto la sorte | |
sul cor di Viridate, a me nemica | |
con mano ingiusta troncherà lo stame | |
di fragil vita, è ver! ma il darmi morte | |
735 | non è farmi infelice: ella a se stessa |
dà sola l'alma mia pena e consuolo. | |
ERICLEA | |
Ma l'alma appunto offesa | |
dal rigor di fortuna, oggi dal duolo | |
forza non troverà che la difenda. | |
VIRIDATE | |
740 | E come? |
ERICLEA | |
Il fier Metalce | |
oggi al tempio a Rosmene | |
di sposo stenderà la destra infame. | |
VIRIDATE | |
Come possibil fia! | |
ERICLEA | |
Il solenne apparato | |
745 | per le nozze fatali, |
(ah! peno a dirlo) preparar vid'io. | |
VIRIDATE | |
Ah tradito amor mio, nemico cielo! | |
Ah! Rosmene infedele! | |
SCENA II | |
SOSTRATE, che viene dal fondo della prigione, e detti | |
SOSTRATE | |
Infedele Rosmene! E come? | |
VIRIDATE | |
Al tempio | |
750 | ella già s'incamina |
per impalmar Metalce. Ecco, Ericlea | |
l'infausta nuova a noi recò. | |
SOSTRATE | |
Dell'empia | |
incenerite pria l'indegna destra, | |
o giusti dei. | |
ERICLEA | |
No Sostrate, che i numi | |
755 | ne porgeranno aita. |
Già un mio fedele irrita | |
il cor di quei, che in petto | |
serban del mio gran padre il nome impresso: | |
uniti questi a' tuoi fedeli, all'empio | |
760 | argin faranno, onde non entri al tempio. |
VIRIDATE | |
Deh! per pietà, Ericlea... | |
SOSTRATE | |
Tu del tiranno | |
opprimi, o principessa, | |
il barbaro attentato. | |
ERICLEA | |
Vedrà lo scelerato, | |
765 | se il cielo arride alla mia giusta impresa, |
tutto il furor d'una regina offesa. (Parte) | |
SCENA III | |
SOSTRATE, VIRIDATE, indi MICISDA | |
VIRIDATE | |
Sì enorme tradimento | |
di Sostrate la figlia | |
dunque commetter mai potrà! | |
SOSTRATE | |
No prence, | |
770 | s'ella si rende rea d'un tal delitto, |
non chiamarla mia figlia. Ah potess'io | |
frangere questi ceppi, | |
e del tiranno al barbaro cospetto | |
girne superbo a trargli il cor dal petto. | |
MICISDA | |
775 | Viridate? |
VIRIDATE | |
Micisda! | |
MICISDA | |
A te Metalce questo foglio invia. | |
Leggilo pur. | |
SOSTRATE | |
(Che sarà mai!) | |
VIRIDATE | |
(Che fia!) (Legge) | |
«Viridate, qui leggi, | |
dall'ingrata Rosmene | |
780 | qual premio ottenne il tuo costante amore. |
Credo, che ben ravvisi | |
il carattere infausto: ella è che scrisse | |
la rea sentenza. Viridate mora».. | |
E vivo! e spiro! | |
SOSTRATE | |
Ah crudele, inumana! | |
785 | Indegna figlia! |
MICISDA | |
Prence, non accusar di crudeltade | |
un atto di pietade. A questo prezzo | |
ricomprare fu d'uopo | |
la reale tua vita. | |
SOSTRATE | |
790 | Ed io viver dovrò, mercati a prezzo |
del sangue a me più caro, | |
da un empio vincitor giorni servili? | |
Ah! pria... | |
VIRIDATE | |
Signor t'acqueta; un miglior dono | |
meritar non saprei da una tua figlia | |
795 | che morire per te: ma ch'ella sposa |
sia di Metalce, ad onta | |
del tuo voler, del mio costante amore, | |
tolerarlo non so. | |
SOSTRATE | |
No Viridate, | |
né tu morrai, né l'empia | |
800 | d'altri sarà che tua. |
MICISDA | |
Del vostro impegno, | |
principi generosi, | |
anche a parte son io. Già buona parte | |
delle norveggie schiere | |
pende da' cenni miei. Pronti Ericlea | |
805 | contro il tiranno ha i suoi seguaci ancora: |
ella vuol, d'ira accesa, | |
ch'oggi sia tua Rosmene e l'empio mora. | |
Dopo il periglio | |
della tempesta, | |
810 | col suo naviglio |
se giunge in porto, | |
lascia il nocchiero | |
di sospirar. | |
Così felice | |
815 | dopo il dolore, |
non saprà il core | |
che sia penar. | |
SCENA IV | |
SOSTRATE, VIRIDATE, indi ROSMENE | |
VIRIDATE | |
Principe, di Micisda | |
spero che il cielo al gran disegno arrida, | |
820 | ma tolerar non so Rosmene infida. |
SOSTRATE | |
Di Metalce la destra | |
ella non stringerà. | |
VIRIDATE | |
Cieli, che vedo! | |
A noi vien la crudele! | |
ROSMENE | |
Padre, sposo... | |
SOSTRATE | |
Alma vile! | |
VIRIDATE | |
Alma infedele! | |
SOSTRATE | |
825 | Avvilirti? |
VIRIDATE | |
Tradirmi? | |
ROSMENE | |
Che avvilir? che tradirti? | |
Ah! per pietà m'udite. | |
SOSTRATE | |
Fuggi dagli occhi miei. | |
VIRIDATE | |
Non voglio udirti. | |
ROSMENE | |
Numi, che crudo affanno! | |
VIRIDATE | |
830 | Tu sposa del tiranno? |
ROSMENE | |
A me! | |
SOSTRATE | |
Tu a Viridate | |
segnar la morte? | |
ROSMENE | |
Oddio! | |
Che far dovea, se già la Parca irata... | |
SOSTRATE | |
Taci. | |
VIRIDATE | |
Chiudi quel labro. | |
SOSTRATE | |
Infida! | |
VIRIDATE | |
Ingrata! | |
ROSMENE | |
835 | Padre... |
SOSTRATE | |
Non vo' ascoltarti. | |
ROSMENE | |
Sposo... | |
VIRIDATE | |
Infedel, tiranna. | |
ROSMENE | |
Ah! che il pensier v'inganna. | |
Caro, lo sanno i dei... (A Viridate) | |
VIRIDATE | |
Fuggi dagli occhi miei. | |
ROSMENE | |
840 | Signor, son rea; ma senti... (A Sostrate) |
SOSTRATE | |
Volgi da me que' lumi. | |
ROSMENE | |
(Vorrei morir!) Cor mio... (A Viridate) | |
a te son fida. | |
VIRIDATE | |
Menti. | |
ROSMENE | |
(Che pena è questa, oddio!) | |
VIRIDATE | |
845 | Anima senza fé. |
ROSMENE | |
Deh! per pietade... (A Sostrate) | |
SOSTRATE | |
Parti. | |
Non v'è pietà per te. | |
ROSMENE | |
(Barbari, ingiusti numi! | |
La morte mia dov'è?) | |
850 | Ah! Genitor, s'io scrissi... |
SOSTRATE | |
Taci. Non han gli abissi | |
mostro maggior di te. | |
ROSMENE | |
Già ch'io ti fui spietata, | |
aprimi, o caro, il seno. | |
VIRIDATE | |
855 | Vanne al tuo sposo, ingrata; |
involati da me. | |
ROSMENE | |
(Cieli pietosi, almeno | |
parlate voi per me). | |
SCENA V | |
Tempio illuminato con simulacro ed ara in mezzo sovra di cui arderà la fiamma nuzziale che poi si spegne e s’oscura il tempio. | |
METALCE ed ERICLEA | |
METALCE | |
Adunque, Viridate, | |
860 | offeso che Rosmene |
a lui segnò la morte, | |
vuol della Dania al soglio | |
volger il piede? | |
ERICLEA | |
E Sostrate, | |
purché mentre egli viva | |
865 | a lui si ceda di Norveggia il trono |
a te concede la sua figlia in dono. | |
METALCE | |
E tu v'assenti? | |
ERICLEA | |
Pure, | |
che tu al gotico ciel volga le piante, | |
ad altra sposa e amante | |
870 | porgi la man, ch'io son contenta. |
METALCE | |
Or vanne, | |
questi è il reale impronto. | |
Dal carcere sian tratti i prigionieri, | |
e a me Sostrate venga: i passi affretta. | |
ERICLEA | |
Vado. (Vedrai qual sia la mia vendetta). | |
875 | Vedi, ingrato, e pensa oh Dio |
che il mio cor nel suo tormento | |
pensa solo al tuo contento, | |
pensa solo al tuo gioir. | |
Ma nel sen dell'idol mio | |
880 | tant'amore e fedeltade |
non risveglia la pietade | |
dell'ingiusto mio languir. | |
SCENA VI | |
METALCE, poi ROSMENE accompagnata dalle guardie | |
METALCE | |
Par che per me le stelle | |
in men torbido ciel splendan serene. | |
ROSMENE | |
885 | (Ecco il tiranno: ahi vista!) |
METALCE | |
Alfin, Rosmene, | |
eccoci al tempio, avanti al simulacro | |
che de' regi è sembianza. | |
ROSMENE | |
E da me che pretendi? | |
METALCE | |
Viridate | |
più non morrà, ma della Dania al cielo | |
890 | ei ritornar sol chiede, |
nulla curando più il tuo amor, la fede. | |
ROSMENE | |
E fia ciò ver? giorno per me funesto! | |
Ahi! qual per me nuovo martire è questo! | |
METALCE | |
A me porgi la destra. | |
ROSMENE | |
895 | Ah! pria s'inaridisca |
che a te crudel la doni; | |
folgori, lampi e tuoni | |
cadan pria sul tuo crin. | |
METALCE | |
Raffrena, o bella, | |
li sdegni tuoi: perché l'orgoglio insano | |
900 | vuoi del padre imitar? Cortese accogli |
dell'amor mio l'invito, | |
né irritar più d'un re l'amor schernito. | |
ROSMENE | |
T'inganni; in questo petto | |
serbo del padre la ferocia impressa, | |
905 | e abbiam nell'aborirti un'alma istessa. |
Che far tu puoi, su via tiranno, ardisci, | |
svenami il genitore, e di catene | |
questo mio piede opprimi, | |
tenta la mia fortezza | |
910 | con flagelli, con fiamme, anzi con quanto |
d'orribile ha l'inferno, | |
che in faccia a lor t'abborrirò in eterno. | |
METALCE | |
Tanto crudel non son, rifletti solo | |
che le tue nozze io bramo. | |
ROSMENE | |
Io la tua morte. | |
METALCE | |
915 | Ti sovenga... |
ROSMENE | |
La morte d'un germano. | |
METALCE | |
Pensa che io son... | |
ROSMENE | |
Metalce. | |
METALCE | |
E tu... | |
ROSMENE | |
Rosmene. | |
METALCE | |
Questa austera virtù meglio consiglia. | |
Tu sai, che amante io son. | |
ROSMENE | |
Io che son figlia. | |
METALCE | |
Volgi a me le vaghe ciglia, | |
920 | io per te son tutto amore, |
tanto sdegno, o Dio, perché? | |
ROSMENE | |
Traditor chi ti consiglia. | |
Son nemica, t'odia il core, | |
tu lo sai, che vuoi da me? | |
METALCE | |
925 | Dimmi, o cara, in che ti offesi. |
ROSMENE | |
Va' tiranno, troppo intesi. | |
METALCE | |
Deh pietà delle mie pene. | |
ROSMENE | |
Rendi a me le mie catene. | |
METALCE | |
Io mi struggo. | |
ROSMENE | |
Io ti fuggo. | |
A DUE | |
930 | Questo è duol, questo è martir. |
Giusti numi che scorgete | |
il dover | |
che serbo in petto, | |
la pietà | |
l'alma mia voi difendete, | |
date fine al mio languir. | |
SCENA VII | |
MICISDA e detti | |
MICISDA | |
935 | Signor, sdegnato |
contro te il popol tutto, | |
quasi fiamma vorace | |
le tue schiere divora; | |
e ognuno grida: «Il fier Metalce mora». | |
METALCE | |
940 | Ah! tradito son io. |
ROSMENE | |
(Oh giusti, eterni dei!) | |
METALCE | |
Micisda, vanne; | |
te duce di mie schiere eleggo: io voglio | |
de' ribelli felloni | |
oggi punire il contumace orgoglio. | |
MICISDA | |
945 | È mia gloria il servirti. |
Vado a volo signor (ma per tradirti). | |
METALCE | |
Crudo ciel! numi ingiusti! e tu trionfa, | |
esulta pur, spietata, | |
in vedermi tradir. (Si va oscurando il tempio e si sentono tuoni e lampi) | |
ROSMENE | |
Del ciel severo | |
950 | guarda, infame, il castigo |
degli enormi tuoi falli! | |
METALCE | |
(Ah! troppo è vero!) | |
Quale orror! qual spavento! In cielo scritto | |
par che legga il mio scempio! | |
Scempio dovuto al mio crudel delitto! | |
955 | Trema il cor, s'oscura il ciglio, |
manca il piè, mi veggo intorno | |
il terror del mio periglio. | |
Dove fuggo? | |
Ciel nemico, infausto giorno, | |
960 | sì la vita io perderò. |
Il morir non mi spaventa, | |
e pur temo e in sen mi sento | |
un insolito tormento | |
ch'io l'intendo, e dir nol so. | |
SCENA VIII | |
ROSMENE | |
ROSMENE | |
965 | Per il crudel tiranno |
periglioso è il tumulto! | |
Secondate voi, stelle, il grande insulto! | |
Ma del mio ben che fia? | |
Se di Metalce i detti | |
970 | veraci fur, che penza abbandonarmi, |
che più tardo a svenarmi? | |
Se fur mentiti, un rio timor mi dice, | |
che spirò l'infelice! Ahi sventurata, | |
che far dovrò? chi mai provò, del mio, | |
975 | duolo più acerbo e rio? |
O Viridate! o barbaro tormento! | |
Perché in vita mi lasci? Ah sei pur lento. | |
Perché non m'uccidi, | |
spietato martoro? | |
980 | Se adesso non moro, |
deh! quando morrò? | |
Se a tanti martiri | |
resiste il mio core, | |
che uccida il dolore | |
985 | più creder non vo'. |
SCENA IX | |
Portici alla gotica della reggia di Metalce e da un lato parte della città. | |
Al suon di trombe e tamburi si vedranno scorrer fuggitive per entro i su scritti portici alcune schiere norveggie incalzate da’ Goti: entrati che saranno, verrà fuori MICISDA con spada nuda in mano, indi ERICLEA | |
MICISDA | |
Avverso ciel! nemica sorte! stelle, | |
deh! perché permettete, | |
che de' Goti superbi | |
oggi trionfi la baldanza audace? | |
ERICLEA | |
990 | Micisda, tu qui solo? |
MICISDA | |
Ah! siam perduti: | |
vedi fuggir le nostre schiere! | |
ERICLEA | |
Ah! dove, | |
dove son, giusti numi, i vostri aiuti? | |
MICISDA | |
Ma Viridate, e Sostrate, | |
liberi già conducono altre schiere: | |
995 | vado a incontrarli. (Entra) |
ERICLEA | |
O dei! | |
Voi guidate il lor braccio e i desir miei. (Si ritira) | |
Verranno da una parte in scena i trionfanti Goti, fugando i Norveggi. Indi dall’altra usciranno condotti da SOSTRATE, e VIRIDATE, con Micisda altre schiere norveggie, che attaccheranno i Goti, i quali dopo il combattimento rimarranno vinti da’ Norveggi: Viridate e Micisda entreranno combattendo con due Goti: indi Sostrate battendosi con METALCE | |
SOSTRATE | |
Invan resisti al mio furor. | |
METALCE | |
Cadrai | |
superbo a questo piè. (Dopo qualche azione cadrà Metalce; e Sostrate venendoli sopra verrà alla presa, e puntandogli la sua spada nel petto, gli dirà) | |
SOSTRATE | |
Cedi quel ferro, | |
o nel tuo sangue indegno... | |
METALCE | |
Ah! numi ingiusti! | |
1000 | Cedo al vostro furor. (Cede il brando in mano a Sostrate) |
ERICLEA | |
Già l'empio è oppresso. | |
SOSTRATE | |
Olà! fra lacci avvinto | |
sia l'inumano. (Le guardie incatenano Metalce) | |
VIRIDATE | |
Sostrate, abbiam vinto. | |
METALCE | |
(Fier destin!) | |
SOSTRATE | |
Dell'iniquo | |
usurpator di mia corona, vedi! | |
1005 | come freme l'orgoglio? (Mostrandoli Metalce) |
VIRIDATE | |
Impara, indegno, | |
a rapir l'altrui spose. | |
SOSTRATE | |
E l'altrui regno. | |
Pur cadesti alfin dal soglio: | |
pur ti vedi, o mostro altero | |
prigioniero a questo piè. | |
1010 | Pria superbo di tua sorte, |
dispietato e pien d'orgoglio | |
minacciavi a me la morte: | |
or la morte avrai da me. | |
SCENA X | |
ROSMENE, che s’incontra con SOSTRATE, e tutti | |
ROSMENE | |
Dove o padre? | |
SOSTRATE | |
Alma rea! | |
1015 | Vanne al tuo sposo: il mira! (Mostrandoli Metalce) |
Stringilo pur. | |
ERICLEA | |
No Sostrate; innocente | |
è la figlia; ella a forza | |
fu da Metalce tratta al tempio. | |
ROSMENE | |
Ed io | |
potea, padre, tradir l'idolo mio? | |
SOSTRATE | |
1020 | Viridate, l'ascolti? |
VIRIDATE | |
Or che il tiranno | |
è vinto, sol di pace | |
fra noi si parli. | |
ERICLEA | |
È giusto: se ti piace, | |
Sostrate, di Rosmene | |
oggi sia Viridate: | |
1025 | e tu ritorna di Norveggia al trono. |
VIRIDATE | |
E tu rendi, Ericlea, | |
degno Metalce almen del tuo perdono! | |
ERICLEA | |
Troppo m'offese. | |
METALCE | |
Sostrate, Rosmene; | |
vostra eroica virtù rende più grande | |
1030 | l'orror del mio delitto, e insano ardore: |
ond'io, bella Ericlea, | |
perdo in mia pena e le tue nozze e 'l core. | |
ROSMENE | |
Non più, cessin le gare. | |
Regni in Norveggia Sostrate, ed al fianco | |
1035 | di Metalce, Ericlea |
sovra il trono de' Goti aspetti intanto | |
il paterno retaggio. | |
VIRIDATE | |
Facciasi. | |
ERICLEA | |
Il gran decreto | |
io qui raffermo. | |
SOSTRATE | |
Io lo soscrivo insieme. | |
MICISDA | |
1040 | (Oh! delusa mia speme!) |
SOSTRATE | |
Sia ragion. Sia vittoria o pur sia dono, | |
per l'illustre Ericlea | |
sarò custode, e non signor del trono. | |
TUTTI | |
Con eco giuliva | |
1045 | risponda ogni riva |
al nostro piacer. | |
Già il fato sdegnato | |
arride placato | |
al nostro goder. | |
Fine del drama | |