| 985 | ma d’accasarmi spero |
| | con un uomo civil, poiché dal pari |
| | talor di nobiltà vanno i denari. |
| | LESBINA |
| | Udita ho una novella |
| | d’un somar che solea |
| 990 | con pelle di leone andar coperto |
| | ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. |
| | Così voi vi coprite |
| | talor con i denari |
| | ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) |
| |
| | SCENA XVI |
| |
| | LA LENA sola |
| |
| | LENA |
| 995 | Se fosse in casa mia |
| | questa signora zia, confesso il vero, |
| | non vi starei con essa un giorno intero. |
| | Sprezza la contadina; |
| | vuol far da cittadina, |
| 1000 | perché nata in città per accidente, |
| | perché bene sa far l’impertinente. |
| | Eppur quando ci penso, |
| | bella vita è la nostra ed onorata! |
| | Sonno alla sorte ingrata, |
| 1005 | allorché mi lamento |
| | d’uno stato ripien d’ogni contento. |
| |
| | La pastorella al prato |
| | col grege se ne va, |
| | coll’agnelline allato |
| 1010 | cantando in libertà. |
| |
| | Se l’innocente amore |
| | gradisce il suo pastore, |
| | la bella pastorella |
| | contenta ognor sarà. (Parte) |
| |
| | SCENA XVII |
| |
| | Camera in casa di don Tritemio. |
| |
| | DON TRITEMIO e LESBINA |
| |
| | DON TRITEMIO |
| 1015 | Che ardir, che petulanza? |
| | Questo signor Rinaldo è un temerario. |
| | Gli ho detto civilmente |
| | ch’Eugenia è andata via; |
| | egli viene a bravarmi in casa mia? |
| | LESBINA |
| 1020 | Povero innamorato! |
| | Lo compatisco. |
| | DON TRITEMIO |
| | Brava! |
| | Lo compatisci? |
| | LESBINA |
| | Anch’io |
| | d’amor provo il desio, |
| | desio però modesto; |
| 1025 | e se altrui compatisco, egli è per questo. |
| | DON TRITEMIO |
| | Ami ancor tu, Lesbina? |
| | LESBINA |
| | Da questi occhi |
| | lo potete arguire. |
| | DON TRITEMIO |
| | Ma chi? |
| | LESBINA |
| | Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio amoroso) |
| | DON TRITEMIO |
| | Ma chi? |
| | LESBINA |
| | Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) |
| | DON TRITEMIO |
| | Eh t’intendo, furbetta; |
| 1030 | basta, Lesbina, aspetta |
| | ch’Eugenia se ne vada |
| | a fare i fatti suoi |
| | ed allor pensaremo anche per noi. |
| | LESBINA |
| | Per me come per lei |
| 1035 | si potrebbe pensar nel tempo stesso. |
| | DON TRITEMIO |
| | Via pensiamoci adesso. |
| | Quando il notaro viene, |
| | ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, |
| | farem due cose in una volta sola. |
| | LESBINA |
| 1040 | Ecco il notaro appunto; |
| | e vi è Nardo con lui. |
| | DON TRITEMIO |
| | Vengono a tempo. |
| | Vado a prender Eugenia e in un momento |
| | farem due matrimoni e un instrumento. (Parte) |
| |
| | SCENA XVIII |
| |
| | LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO |
| |
| | LESBINA |
| | Oh, se sapessi il modo |
| 1045 | di burlar il patron, far lo vorrei. |
| | Basta, m’ingegnerò; |
| | tutto quel che so far, tutto farò. |
| | NARDO |
| | Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio |
| | ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi |
| 1050 | lo farò volentier ma non vorrei |
| | che vi nascesse qualche parapiglia, |
| | qualche imbroglio novel tra serva e figlia. |
| | LESBINA |
| | La cosa è accomodata. |
| | La figliuola sposata |
| 1055 | sarà col cavalier che voi sapete |
| | ed io vostra sarò, se mi volete. |
| | NARDO |
| | Don Tritemio dov’è? |
| | LESBINA |
| | Verrà a momenti. |
| | Signor notaro intanto |
| | prepari bello e fatto |
| 1060 | per un paio di nozze il suo contratto. |
| | CAPOCCHIO |
| | Come? Un contratto solo |
| | per doppie nozze? Oibò. |
| | Due contratti farò, se piace a lei, |
| | che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. |
| | LESBINA |
| 1065 | Ma facendone un solo, |
| | fate più presto e avrete doppia paga. |
| | CAPOCCHIO |
| | Quand’è così, questa ragion m’appaga. |
| | NARDO |
| | Mi piace questa gente, |
| | della ragione amica, |
| 1070 | ch’ama il guadagno ed odia la fatica. |
| | LESBINA |
| | Presto dunque, signore, |
| | finché viene il padrone |
| | a scriver principiate. |
| | CAPOCCHIO |
| | Bene, principierò; |
| 1075 | ma bene che ho da far? |
| | LESBINA |
| | Scrivete, io detterò. |
| | CAPOCCHIO |
| |
| | In questo giorno, etcaetera |
| | dell’anno mille, etcaetera |
| | promettono... si sposano... |
| 1080 | I nomi quali sono? (A Lesbina) |
| |
| | LESBINA |
| |
| | I nomi sono questi... |
| | (Oimè viene il padron). |
| |
| | TRITEMIO |
| | Ehi, Lesbina. |
| | LESBINA |
| | Signore. |
| | TRITEMIO |
| | Eugenia non ritrovo. |
| 1085 | Sai tu dov’ella sia? |
| | LESBINA |
| | No certamente. |
| | TRITEMIO |
| | Tornerò a ricercarla immantinente. |
| | Aspettate un momento, |
| | signor notaro. |
| | LESBINA |
| | Intanto |
| | lo facio principiare. Io detto, ei scrive. |
| | DON TRITEMIO |
| 1090 | Benissimo. |
| | NARDO |
| | La sposa |
| | non è Lesbina? (A don Tritemio) |
| | LESBINA |
| | Certo; |
| | le spose sono due. |
| | Una Eugenia si chiama, una Lesbina. |
| | Con una scritturina |
| 1095 | due matrimoni si faranno, io spero; |
| |
| |
| |