| La scena rappresenta un andito terminato da un arco trionfale. Dietro quest’arco si scopre una parte della città e de’ giardini di Louisbourg. |
|
| L’ARCHITETTURA ordina che siano terminati e stabiliti i differenti trofei che devono decorar l’arco trionfale. La PITTURA sta dipingendo alcuni medaglioni trasparenti e la SCULTURA è intenta a terminare il busto di sua altezza serenissima. MARTE fa scrivere all’ISTORIA l’eroiche gesta di questo principe. CALLIOPE medita versi in sua lode. APOLLO, situato appresso a questa musa, accorda la sua lira per celebrar degnamente il generoso protettor delle arti; e TERPSICORE, che occupa il fondo del teatro, compone de’ balli allegorici e regola e dispone i movimenti, l’attitudini e le figure delle Grazie, de’ Giochi e de’ Piaceri |
|
| MERCURIO |
| Se della fama non mentisce il grido, |
| il fortunato lido |
| quest' è per cui di Delo |
| oggi il nume abbandona |
5 | il margin d'Ipprocrene in Elicona. |
| APOLLO |
| Nunzio di Giove, è ver. Su queste rive |
| le castalie sorelle |
| venni a condurre io stesso |
| dalla sacra pendice |
10 | del felice Permesso. |
| Mirale; intenta a celebrare è ognuna |
| il natal glorioso |
| del più famoso eroe di nostra etade. |
| Carlo quest' è. Di lui |
15 | ne' fasti sui l'istoria |
| eternar dee la gloria; |
| Calliope intanto ed io |
| al suon di questa armoniosa cetra |
| ergeremo il suo nome insino all'etra. |
| MERCURIO |
20 | Ma qui l'arti che fan? |
| CALLIOPE |
| Sparse e distrutte |
| dal furor della guerra, |
| corser su questa terra |
| un asilo a cercar. Le accolse tutte |
25 | sotto gl'auspici suoi |
| il più gran degli eroi. Fra l'alte cure, |
| che breve a lui rendon sovente il giorno, |
| ei l' ha sempre d'intorno; |
| le sostien, le protegge e l'alimenta. |
30 | Onde non sia poi strano |
| che con questi che miri |
| illustri monumenti, |
| anche da lor si tenti e si procuri |
| mandar chiaro il suo nome ai dì futuri. |
| MERCURIO |
35 | Lodo il grato pensier. Ma il tempo edace |
| tutto abbatte, dissolve |
| e ogni gran mole alfin riduce in polve. |
| Meglio fora pertanto |
| se in questo sacro a lui festivo giorno |
40 | gareggiar si vedesse il zel fra voi |
| sol de' piaceri suoi |
| l'usate forme a variare. Impresa |
| troppo audace è il lodar chi troppo merta, |
| e il silenzio talora |
45 | d'ogni gran lode è più eloquente ancora. |
| CALLIOPE |
| Al tuo saggio consiglio |
| volentieri io m'appiglio, |
| che invan sudo e m'affanno; |
| non sanno i versi miei trovar concetto |
50 | che degno sia dell'immortal soggetto. |
| APOLLO |
| Vi consento ancor io. De' tuoi seguaci |
| colla leggiadra schiera, |
| Terpsicore, t'appresta; |
| e incominci da te la lieta festa. |
| CORO |
|
55 | Dolci suoni, voci grate, |
| liete danze consacrate |
| siano a Carlo ch'è l'onore, |
| lo splendor di nostra età. |
|
| APOLLO |
|
| Arti belle, se vivete, |
60 | se sicure non temete |
| della guerra il rio furore, |
| è favor di sua bontà. |
|
| CORO |
|
| Dolci suoni, voci grate, |
| liete danze consacrate |
65 | siano a Carlo ch'è l'onore, |
| lo splendor di nostra età. |
|
| CALLIOPE |
|
| Di lui dunque celebrate |
| il bel giorno e festeggiate |
| con affetto e amor verace |
70 | quella pace ch'ei vi dà. |
|
| CORO |
|
| Dolci suoni, voci grate, |
| liete danze consacrate |
| siano a Carlo ch'è l'onore, |
| lo splendor di nostra età. |
|
| CALLIOPE E APOLLO |
|
75 | Ah se il ciel ci arride poi, |
|
| CALLIOPE |
|
| La sua gloria... |
|
| APOLLO |
| I merti suoi... |
|
| CALLIOPE |
|
| Il mio canto... |
|
| APOLLO |
|
| La mia cetra... |
|
| APOLLO E CALLIOPE |
|
| Sino all'etra inalzerà. |
|
| CORO |
|
| Dolci suoni, voci grate, |
80 | liete danze consacrate |
| siano a Carlo ch'è l'onore, |
| lo splendor di nostra età. |
|
| Mentre si canta il coro l’arco trionfale s’adorna di sculture, di trofei, d’inscrizioni e di medaglioni trasparenti e allegorici. Tutte le muse depongono a’ piedi del busto di sua altezza serenissima i loro attributi. Apollo gli consacra la sua lira. Marte la corona d’alloro e Terpsicore incomincia la festa. L’ultima figura del ballo rappresenta il piccolo giardino di Louisbourg. Allora il busto s’inalza e comparisce collocato sulla cima del Parnaso. Apollo è a’ suoi piedi. Le muse s’aggruppano sotto di lui. Le Grazie, i Giochi, i Piaceri, Marte, Terpsicore e Mercurio circondano questo gruppo ed esprimono per mezzo di varie e differenti attitudini l’ammirazione, l’amore ed il profondo loro rispetto. |
|
| Fine del prologo |
|
|
|
|
|
|
|