| Non val l’obligazione. |
| AURELIA |
1075 | Voi mi sposaste senza condizione. |
| Voglia o non voglia, alfin vostra son io. |
| CORNELIO |
| Ho fatto un bel guadagno da par mio. |
| FILIBERTO |
| Se speraste goder sofrite il danno, |
| sopra l’ingannator cade l’inganno. |
| PORPORINA |
1080 | Pietà, signor patron. |
| PASQUINO |
| Misericordia. |
| FILIBERTO |
| Siete qui disgraziati? |
| Ancor per questa volta |
| vi siano i vostri falli perdonati. |
| CORO |
|
| Chi lieto giubila, |
1085 | chi tristo geme, |
| chi piange e freme, |
| chi lieto sta. |
|
| Dolente è il core |
| del traditore |
1090 | ma l’innocente |
| godendo va. |
|
| Fine del drama |
|
|
|
| IL NEGLIGENTE |
|
|
| Dramma giocoso per musica da rappresentarsi nel nuovo teatro de l’Opera Pantomima di Bronsevico, nella fiera d’inverno dell’anno MDCCLX. |
|
| ATTORI |
|
| FILIBERTO benestante e negligente |
| LISAURA sua figlia |
| DORINDO amante di Lisaura |
| PASQUINO servo di Filiberto |
| PORPORINA serva di Filiberto |
| AURELIA orfana in casa di Filiberto |
| CORNELIO amante di Aurelia |
|
| La musica è del signor Vincenzo Ziampi, maestro di capella napolitano. |
|
|
| ATTO PRIMO |
|
| SCENA PRIMA |
|
| Camera in casa di Filiberto. |
|
| FILIBERTO e LISAURA |
|
| FILIBERTO |
| Possibile che un giorno |
| non possa star senza pensare a niente? |
| Con questo tutto il dì rompersi il capo, |
| figlia troppo crudele, |
5 | mi farete morir; voi lo sapete, |
| io bramo la mia pace, |
| faticare, pensar, m’anoia e spiace. |
| LISAURA |
| Ah caro padre, come mai potete |
| goder la vostra pace |
10 | con una lite intorno |
| che se noi la perdiamo |
| miserabili affatto oggi restiamo? |
| FILIBERTO |
| E ci ho da pensar io? |
| Vi pensa il mio causidico, |
15 | egli sa il suo mestiere; |
| io lo pago e non voglio altro pensiere. |
| LISAURA |
| Quant’è che a ritrovarlo non andate? |
| FILIBERTO |
| Stamattina v’andai. |
| LISAURA |
| Lodato il cielo. |
| Gli parlaste? Che ha detto? |
| FILIBERTO |
20 | Era uscito di casa. |
| LISAURA |
| Non la finite mai d’uscir da letto. |
| Mai ben le cose vostre andar non ponno. |
| FILIBERTO |
| Oh che dolce dormir quando s’ha sonno! |
| LISAURA |
| Ho a dirvi un’altra cosa. |
| FILIBERTO |
25 | Oimè! Non m’annoiate. |
| LISAURA |
| Un’altra cosa sola, |
| se mi date licenza, |
| vi dico e me ne vado. |
| FILIBERTO |
| Oh che pazienza! |
| LISAURA |
| Io cresco nell’età. Son figlia sola. |
30 | Voi siete un po’ avvanzato |
| ed ancor non pensate a darmi stato. |
| FILIBERTO |
| Oh ci è tempo, ci è tempo, |
| ci penseremo. |
| LISAURA |
| (A far lo stato mio, |
| se non ci pensa lui, ci penso io). (Parte) |
|
| SCENA II |
|
| FILIBERTO, poi PORPORINA |
|
| FILIBERTO |
35 | Non basta il grande impaccio |
| di far nascer le figlie ed allevarle, |
| pensar anche bisogna a maritarle. |
| PORPORINA |
| Serva, signor padrone. |
| FILIBERTO |
| Oh Porporina, |
| come stiamo in cucina? |
| PORPORINA |
| Ho un’ambasciata |
40 | di premura da farvi. |
| FILIBERTO |
| Io non ho voglia |
| di sentir ambasciate, |
| me la farai stasera. |
| PORPORINA |
| Oh non ci è tempo |
| da perdere, signor. Sentite... |
| FILIBERTO |
| Oibò. |
| Che noia! |
| PORPORINA |
| Ha qui mandato |
45 | il causidico vostro... |
| FILIBERTO |
| Oh nome odioso! |
| PORPORINA |
| A dir che tostamente, |
| anzi subitamente, |
| vi portiate a palazzo. |
| FILIBERTO |
| Eh io non son sì pazzo. |
50 | Non mi vo’ scomodare. |
| PORPORINA |
| Vi fa sapere |
| esser la vostra causa in spedizione. |
| FILIBERTO |
| Oh che bella ragione! |
| Si spedisca, la nuova aspetterò. |
| PORPORINA |
| Vi vorrà del denar. |
| FILIBERTO |
| Ne manderò. |
55 | Senti, ho un po’ d’appetito, |
| fammi una piatanzina, |
| cara mia Porporina. |
| PORPORINA |
| Ma spicciatevi prima il palazzista. |
| O vestitevi e andate |
60 | o almen qualche risposta a lui mandate. |
| FILIBERTO |
| Ehi Pasquino. |
|
| SCENA III |
|
| PASQUINO e detti |
|
| PASQUINO |
| Signor. |
| FILIBERTO |
| Vien qui. |
| PASQUINO |
| Non posso. |
| FILIBERTO |
| Perché? |
| PASQUINO |
| Fo colazione. |
| FILIBERTO |
| (Poverino, ha ragione). |
| Finisci e poi verrai. |
| PORPORINA |
65 | (Un più sciocco padron non vidi mai). |
| FILIBERTO |
| Bisogna compatir la servitù. |
| Tutto il dì s’affatica |
| e vuol la carità |
| che un’ora gli si dia di libertà. |
| PASQUINO |
70 | Eccomi. Ho fatto presto? |
| FILIBERTO |
| Cancaro! Tu sei lesto. |
| Senti, andar dovrai... |
| Dove ha detto? (A Porporina) |
| PORPORINA |
| A palazzo. |
| FILIBERTO |
| Andrai a palazzo, |
75 | cercherai conto di messer Imbroglio. |
| Portagli questa borsa. |
| Digli che si ricordi |
| di sostener il punto di ragione, |
| ch’io son chiamato alla sostituzione; |
80 | digli che il testamento parla chiaro, |
| che il testamento io l’ho |
| e che, quando bisogni, il cercherò. |
| Digli... |
| PASQUINO |
| Basta, ih ih, che diavol fate? |
| Tante cose in un fiato? |
85 | Voi m’avete imbrogliato. |
| FILIBERTO |
| Te lo tornerò a dir. Oh che fatica! |
| Andrai a palazzo. |
| PASQUINO |
| Bene. |
| FILIBERTO |
| Vedrai |
| messer Imbroglio. |
| PASQUINO |
| Sì. |
| FILIBERTO |
| E gli darai |
| questa borsa. |
| PASQUINO |
| Fin qua me ne ricordo. |
90 | E poi? |
| FILIBERTO |
| E poi che il testamento io l’ho, |
| che non l’ho ancor trovato; |
| ma ch’io sono chiamato |
| alla sostituzione |
| e che sostenga ben la mia ragione. |
| PASQUINO |
95 | Caro signor padron, fatemi grazia. |
| Quella prostituzion cosa vuol dire? |
| FILIBERTO |
| Sostituzione ho detto. |
| PASQUINO |
| Ma se poi tutto tutto |
| quel non dicessi che diceste voi? |
| FILIBERTO |
100 | Oh son stanco, di’ tu che diavol vuoi. |
|
| Già te l’ho detto |
| cos’hai da fare, |
| non mi stancare, |
| non m’annoiar. |
|
105 | Via Porporina, |
|
|
|