| | pongo lo sprone al cor, l’ali alle piante. (Parte) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | Madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO |
| |
| | LAURA |
| | Eh madamina mia, |
| | so io che vi vorria |
| 1210 | perché ogni vostro mal fosse guarito. |
| | LINDORA |
| | E che mai vi vorrebbe? |
| | LAURA |
| | Un bel marito. |
| |
| | Sinché si è fresca, |
| | sinché si è bella, |
| | s’amor martella |
| 1215 | e fa ti, ti |
| | ribatte amor |
| | e fa tu, tu. |
| |
| | Ma se s’increspa |
| | un dì la pelle, |
| 1220 | o donne belle, |
| | non la fa più. |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | Madama LINDORA e FORESTO |
| |
| | FORESTO |
| | Che ne dite, madama, la ricetta |
| | piacevi di Lauretta? |
| | LINDORA |
| | Io non ascolto |
| | né di lei né di voi le debolezze. |
| 1225 | Le passioni d’amor son leggierezze. |
| | FORESTO |
| | Modestia è gran virtù. Ma finalmente |
| | la passione del cor convien che sbocchi, |
| | che se il labbro non parla, parlan gli occhi. |
| | Voi adorate il conte. |
| | LINDORA |
| 1230 | State zitto, ch’ei viene. |
| | FORESTO |
| | Parto, perché sturbarvi non conviene. |
| |
| | Oh Cleopatra fortunata |
| | col suo caro Marc’Antonio! |
| | Cui d’amore in testimonio |
| 1235 | colle perle abbeverò. |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | Madama LINDORA, poi il CONTE con un speziale con vari medicamenti |
| |
| | LINDORA |
| | Io l’amo, è ver, ma non vo’ dirlo adesso. |
| | Vo’ sostener la gravità del sesso. |
| | CONTE |
| | Eccovi lo spezial, signora mia, |
| | ed ha mezza con lui la spezieria. |
| | LINDORA |
| 1240 | Il cordiale? (Al conte) |
| | CONTE |
| | Il cordiale. (Allo speziale) Ecco il cordiale. (A madama) |
| | LINDORA |
| | Mezzo voi, mezzo io. |
| | CONTE |
| | Io non ho male. |
| | LINDORA |
| | Quando si serve dama, |
| | ricusar non si può. |
| | CONTE |
| | Dite ben, dite bene, io beverò. (Ne getta mezzo in un bicchiere e lo beve, poi dà il resto a Lindora) |
| | LINDORA |
| 1245 | È gagliardo? |
| | CONTE |
| | Un po’ troppo. |
| | LINDORA |
| | Ne vo’ assaggiar un poco. |
| | Ah no no, non lo voglio, è tutto foco. |
| | Datemi l’elixir. |
| | CONTE |
| | Eccolo qui. |
| | LINDORA |
| | Bevetene voi prima in quel bicchiere. |
| | CONTE |
| 1250 | Ma io... |
| | LINDORA |
| | Ma voi non siete cavaliere. |
| | CONTE |
| | Vi domando perdono. |
| | Vi servo, io bevo e cavalier io sono. |
| | LINDORA |
| | Vi piace? |
| | CONTE |
| | Niente affatto. |
| | Mi ha posto un mongibel nel corpo mio. |
| | LINDORA |
| 1255 | Dunque, quand’è così, non lo vogl’io. |
| | CONTE |
| | Ed io intanto l’ho preso. |
| | LINDORA |
| | Ohimè mi sento |
| | lo stomaco pesante. |
| | Ha portato il purgante? |
| | CONTE |
| | Sì, madama, |
| | è questo un solutivo |
| 1260 | ch’è molto operativo; |
| | e se voi vi sentite indigestione, |
| | in poch’ore farà l’operazione. |
| | LINDORA |
| | Lasciatelo veder. |
| | CONTE |
| | Eccolo. |
| | LINDORA |
| | È troppo |
| | per lo stomaco mio. |
| 1265 | Mezzo voi il beverete e mezzo io. |
| | CONTE |
| | Bisogno non ne ho. |
| | LINDORA |
| | Che importa questo? |
| | Prendetelo e bevete, |
| | se cavalier voi siete. |
| | CONTE |
| | Beverò, beverò, sì, madamina. |
| 1270 | (Ella ha mal ed io prendo medicina). |
| | LINDORA |
| | Oibò, nausea mi fa; no, non lo voglio. |
| |
| |
| |